Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «willen aufbringen wird » (Allemand → Néerlandais) :

Ich hoffe, dass Litauen die Kritik auf EU-Ebene und auf internationaler Ebene, das negative Gesamturteil der Regierung der Republik Litauen und die Entschließung des Europäisches Parlaments berücksichtigt und dass das litauische Parlament den politischen Willen aufbringen wird, den Gesetzesvorschlag abzulehnen, der Menschenrechte und Freiheiten verletzt. Außerdem hoffe ich, dass jede Form von Diskriminierung gestoppt wird, auch die Diskriminierung aufgrund der sexuellen Ausrichtung.

Ik hoop dat Litouwen rekening zal houden met de Europese en internationale kritiek, het negatieve advies van de regering van Litouwen en de resolutie van het Europees Parlement, en dat het de politieke wil zal weten op te brengen om de voorgestelde wet – die een schending zou inhouden van mensenrechten en vrijheden – te verwerpen. Ik hoop dat er een einde komt aan alle vormen discriminatie, waaronder ook discriminatie op grond van seksuele voorkeur.


– (LT) Ich habe für diese Entschließung des Europäischen Parlaments gestimmt, weil ich hoffe, dass das Parlament der Republik Litauen den politischen Willen aufbringen wird, die vorgeschlagenen Gesetzesänderungen abzulehnen, die einen Verstoß gegen die Menschenrechte und Grundfreiheiten darstellen würden.

– (LT) Ik heb voor deze resolutie van het Europees Parlement gestemd, omdat ik hoop dat het parlement van de Republiek Litouwen de politieke wil zal opbrengen om de voorgestelde wet te verwerpen, die zou indruisen tegen de mensenrechten en de fundamentele vrijheden.


Oder wird sie den Willen und den Mut aufbringen, den ich beim Rat leider vermisse, der Entwicklung ihren Stempel aufzudrücken, indem sie die Freilassung der Hamas-Führer fordert, eine umfassende Hilfe und die aktive Zusammenarbeit mit der palästinensischen Behörde sowie der Regierung wieder aufnimmt und indem sie deutlich macht, welche Verpflichtungen jeder Staat ohne Ausnahme aufgrund des Völkerrechts und der Genfer Konventionen zu erfüllen hat.

Of zal de Unie de wil en de moed hebben - die ik helaas niet heb bespeurd bij de Raad - om de vrijlating van de Hamas-leiders te eisen, passende hulp aan en actieve samenwerking met de Palestijnse autoriteit en de Palestijnse regering te hervatten, en alle lidstaten stuk voor stuk te wijzen op hun verplichtingen uit hoofde van het internationaal recht en de Geneefse Verdragen.


Sie sollten den politischen Willen und den Mut aufbringen, um zu sagen: Es ist nicht hinnehmbar – andere Kollegen haben das erwähnt – dass der Haushalt so weit reduziert wird, dass die für Studenten und junge Arbeitnehmer vorgesehenen Mittel um ein Drittel gekürzt werden.

Ik roep u op blijk te geven van politieke wil en moed en te zeggen wat andere afgevaardigden al zeiden, namelijk dat het onaanvaardbaar is dat de begroting zover wordt teruggeschroefd dat de kredieten voor jonge studenten of jonge werknemers met een derde worden verlaagd.


G. unter Bekräftigung seines Wunsches, dass eine ehrgeizige Gesamtstrategie für den Mittelmeerraum entwickelt wird und sämtliche Partner einen gemeinsamen politischen Willen aufbringen, um die laufenden Programme der regionalen Entwicklung zum Erfolg zu führen, neue Programme auf den Weg zu bringen und auf diese Weise unter anderem den Süd-Süd-Handel zu fördern,

G. nogmaals verzoekende om de ontwikkeling van een ambitieuze algemene strategie voor het Middellandse-Zeegebied en een gemeenschappelijke politieke wil van alle partners, teneinde de regionale samenwerkingsprogramma's die thans lopen tot een goed einde te brengen en nieuwe op touw te zetten en aldus o.a. het zuid-zuidhandelsverkeer te bevorderen,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'willen aufbringen wird' ->

Date index: 2023-11-20
w