Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wille des volkes respektiert wird " (Duits → Nederlands) :

Ein europäisches Programm für die Straßenverkehrssicherheit, das den Grundsatz der Subsidiarität respektiert, wird einen eindeutigen Handlungsrahmen für alle Partner vorgeben und die Maßnahmen der Europäischen Union auf Bereiche richten, in denen sie einen großen zusätzlichen Nutzen erzielen kann.

Een Europees verkeersveiligheidsprogramma dat het subsidiariteitsbeginsel respecteert, zal alle partners een duidelijk actiekader verschaffen en de actie van de Europese Unie richten op de gebieden waarop zij een sterke toegevoegde waarde kan hebben.


Mit der Entwicklung eines innergemeinschaftlichen Systems für den Emissionshandel, das die Regeln des lauteren Wettbewerbs im Binnenmarkt respektiert, wird die Gemeinschaft überdies dazu beitragen, etwaige Unvereinbarkeiten mit mehrseitigen Handelsabkommen zu vermeiden.

Door te zorgen dat de VER-handel in de Gemeenschap verloopt volgens de regels van eerlijke concurrentie binnen de interne markt, wordt tevens voorkomen dat deze in strijd zou kunnen zijn met multilaterale handelsovereenkomsten.


Um sich schließlich zu vergewissern, dass die Proportionalität auch bei der Anwendung der Richtlinie respektiert wird, könnten Fälle der Mitgliedstaaten, die sich wesentlich von der Norm hinsichtlich bestimmter Parameter unterscheiden, berücksichtigt werden.

Tot slot kan, om er zeker van te zijn dat de proportionaliteit ook ten aanzien van de toepassing van de richtlijn wordt nageleefd, rekening worden gehouden met gevallen van lidstaten die aanzienlijk verschillen van de norm ten aanzien van bepaalde parameters.


K. in der Erwägung, dass zahlreiche Partner von Côte d'Ivoire ihre Unterstützung für den Wahlprozess zum Ausdruck gebracht haben, Alassane Ouattarra als den rechtmäßigen Sieger der Wahlen in Côte d'Ivoire anerkannt und gefordert haben, dass der Wille des Volkes respektiert wird,

K. overwegende dat een aanzienlijk aantal partners van Ivoorkust hun steun voor het verkiezingsproces hebben uitgesproken, de heer Alassane Ouattarra hebben erkend als de legitieme winnaar van de verkiezingen in Ivoorkust en hebben opgeroepen de wil van de bevolking te respecteren,


Bildung spielt eine entscheidende Rolle, da sie nicht nur dafür sorgt, dass Kinder mit Migrationshintergrund ihr Potenzial ausschöpfen können und somit gut integrierte, erfolgreiche Bürger werden, sondern auch eine gerechte und integrative Gesellschaft bewirkt, in der die Vielfalt respektiert wird.

De rol van het onderwijs is essentieel, niet alleen om kinderen met een migrantenachtergrond te doen uitgroeien tot succesvolle en goed geïntegreerde burgers, maar ook om te werken aan een rechtvaardige en inclusieve samenleving, die diversiteit eerbiedigt.


Es ist unerlässlich, dass die Bestrebungen des iranischen Volkes durch den Einsatz friedlicher Mittel erlangt und die freie Meinungsäußerung respektiert wird.

Het is van cruciaal belang dat de aspiraties van het Iraanse volk met vreedzame middelen worden gerealiseerd en dat de vrijheid van meningsuiting wordt geëerbiedigd.


Herr Topolánek, Herr Klaus, Sie stellen zwei Hoffnungsträger für uns dar: das Hören auf die Stimme des Volkes bedeutet sicherzustellen, dass das Referendum zum Vertrag von Lissabon in ganz Europa respektiert wird, und den Menschen ihre Freiheit zurückzugeben, indem sie von der Brüsseler Bürokratie befreit werden, die uns überschwemmt.

Mijnheer Topolánek, mijnheer Klaus, u bent voor ons de vertegenwoordiger van een tweevoudige hoop: de hoop dat er geluisterd wordt naar de stem van het volk, dat wil zeggen dat het referendum over het Verdrag van Lissabon in heel Europa wordt geëerbiedigd, en de hoop dat de volkeren hun vrijheid terugkrijgen en bevrijd worden van de Brusselse bureaucratie, waarin wij ten onder gaan.


Demokratie heißt, dass die Meinung aller respektiert wird, dass die Meinung aller gleichviel gilt und dass die Entscheidung der Wähler bei dem Referendum in Irland respektiert wird, aber dass natürlich auch die Meinung aller anderen respektiert wird.

Democratie betekent dat de mening van allen wordt gerespecteerd, dat de mening van allen gelijk gewicht heeft, dat het besluit van de kiezers in Ierland zoals uitgedrukt in het referendum wordt gerespecteerd, maar dat de mening van de rest uiteraard ook wordt gerespecteerd.


10. begrüßt die Einsetzung der UNTAET und fordert die UN-Vertretung auf, ihr Mandat bezüglich der Festlegung und Umsetzung der Verwaltung für Osttimor rasch zu erfüllen; fordert ferner, daß die Vertreter der Bevölkerung von Osttimor an diesem Prozeß vollständig beteiligt werden und auf diese Weise die Souveränität des Volkes von Osttimor uneingeschränkt respektiert wird;

10. verheugt zich over de oprichting van de UNTAET en vraagt de VN-afvaardiging om met spoed haar opdracht te vervullen voor wat betreft de vaststelling en oprichting van het bestuur voor Oost-Timor, en vraagt dat vertegenwoordigers van de bevolking van Oost-Timor volledig bij de werkzaamheden betrokken worden, om daarmee de soevereiniteit van het volk van Oost-Timor te eerbiedigen;


Er muss jedoch gehört werden, bevor eine Entscheidung getroffen wird, und seine Meinung wird im Allgemeinen respektiert.

Hij moet evenwel worden gehoord alvorens een beslissing wordt genomen en over het algemeen zal zijn mening worden gerespecteerd.


w