Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Da diese
Filmkritiker
Filmkritikerin
Gebunden noch zu ihrer
Konstruktive Kritik akzeptieren
RECHTSINSTRUMENT
Theaterkritiker
Und sind weder durch diese

Traduction de «will diese kritik » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts und unbeschadet des Artikels 4 dieses Protokolls beteiligen sich diese Mitgliedstaaten nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und sind weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, nemen het Verenigd Koninkrijk en Ierland niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...], die (dat) derhalve niet bindend is voor, noch van toepassing is in die lidstaten.


Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.

Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.


Filmkritikerin | Theaterkritiker | Filmkritiker | Kritiker/Kritikerin

critica | recensente | kunstcritica | recensent


konstruktive Kritik akzeptieren

constructieve kritiek aanvaarden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission will diese Kritik berücksichtigen, damit künftig partnerschaftlich mit den teilnehmenden Ländern eine zielgerichtetere Kommunikationspolitik betrieben werden kann.

De Commissie zal rekening houden met deze kritiek en zal in de toekomst in nauwe samenwerking met de deelnemende landen een gerichter communicatiebeleid voeren.


Die Kommission erkennt diese Kritik an und hat begonnen, darüber im Einzelnen mit den Mitgliedstaaten zu beraten.

De Commissie aanvaardt deze kritiek en is ermee begonnen deze punten in detail met de lidstaten te bespreken.


In den vergangenen Jahren haben verschiedene Entwicklungsländer jedoch heftige Kritik an marktbasierten Mechanismen geäußert, weshalb sich die Frage stellt, ob dieses Unterfangen unter der Schirmherrschaft der UNFCCC überhaupt möglich sein wird.

De onderhandelingen over marktmechanismen hebben de laatste jaren echter ernstige kritiek te verduren gekregen van een aantal ontwikkelingslanden, waardoor kan worden betwijfeld of zulks onder auspiciën van de UNFCCC haalbaar is.


in der Erwägung, dass trotz breit gefächerter Kritik der Zivilgesellschaft und der internationalen Gemeinschaft das Gesetz über Vereinigungen und nichtstaatliche Organisationen in Kraft getreten ist, auf dessen Grundlage die Staatsorgane befugt sind, nach eigenem Ermessen Menschenrechtsorganisationen zu schließen und deren Gründung zu verhindern, und dass dieses Gesetz bereits insofern abschreckende Wirkung gezeitigt hat, als Menschenrechtsverfechter in Kambodscha nicht tätig werden und die Tätigkeit der Zivilgesellschaft behindert wi ...[+++]

overwegende dat de afkondiging van de wet inzake verenigingen en niet-gouvernementele organisaties (LANGO) ondanks algemene kritiek vanuit het maatschappelijk middenveld en de internationale gemeenschap, ertoe heeft geleid dat overheidsorganen de bevoegdheid hebben naar eigen inzicht bestaande mensenrechtenorganisaties en de oprichting van nieuwe mensenrechtenorganisaties te verbieden, en er nu reeds voor zorgt dat activiteiten op het gebied van de mensenrechten in Cambodja en acties van maatschappelijke organisaties onmogelijk worden ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Und was Ihre Kritik an dem „first reading agreement“ angeht – auch der Kollege Cohn-Bendit hat Krokodilstränen vergossen –, so teile ich diese Kritik voll inhaltlich.

Wat uw kritiek op het akkoord in eerste lezing betreft – ook de heer Cohn-Bendit heeft krokodillentranen geplengd – ben ik het inhoudelijk volledig eens met deze kritiek.


Wir können so weit gehen, zu sagen: Die Kritiker bestimmen zunehmend auch die Agenda dieses Weltwirtschaftsforums. Diese Kritiker haben sich beim Weltsozialforum in Porto Alegre getroffen – 150 000 Menschen, die debattiert und gegen neoliberale und neoimperiale Politik protestiert haben.

Wij zouden zelfs kunnen zeggen dat de critici in toenemende mate ook de agenda van dit Mondiaal Economisch Forum bepalen. Die critici hebben zich op het Sociaal Wereldforum in Porto Alegre verzameld – 150.000 mensen die discussieerden en protesteerden tegen de neoliberale en neo-imperialistische politiek.


64. verweist auf die vom Rechnungshof und von ihm selbst geübte Kritik, was die fehlenden Prüfpfade für die für Exporterstattungen oder Überschussentsorgungsmechanismen erforderlichen Transaktionen und die Komplexität und mangelnde Transparenz dieser Transaktionen betrifft, da in den letzten Jahren deutlich wurde, dass diese Kritik uneingeschränkt zutrifft; fordert die Kommission auf, umgehend Vorschläge für eine Änderung des derzeitigen Systems der Ausfuhrerstattungen und der Überschussentsorgung vorzulegen;

64. herinnert aan de kritiek van de Rekenkamer en van het Europees Parlement inzake het ontbreken van controlesporen en de complexiteit en het gebrek aan transparantie bij operaties die noodzakelijk zijn voor exportrestituties of mechanismen voor de verwerking van overschotten, daar recente gebeurtenissen hebben aangetoond dat deze kritiek volledig gerechtvaardigd was; verzoekt de Commissie plannen voor te leggen om het huidige systeem van exportrestituties en de verwerking van overschotten in de landbouw zo spoedig mogelijk aan te p ...[+++]


63. verweist auf die vom Rechnungshof und von ihm selbst geübte Kritik, was die fehlenden Prüfpfade für die für Exporterstattungen oder Überschussentsorgungsmechanismen erforderlichen Transaktionen und die Komplexität und mangelnde Transparenz dieser Transaktionen betrifft, da in den letzten Jahren deutlich wurde, dass diese Kritik uneingeschränkt zutrifft; fordert die Kommission auf, umgehend Vorschläge für eine Änderung des derzeitigen Systems der Ausfuhrerstattungen und der Überschussentsorgung vorzulegen;

63. herinnert aan de kritiek van de Rekenkamer en van het EP inzake het ontbreken van controlesporen en de complexiteit en het gebrek aan transparantie bij operaties die noodzakelijk zijn voor exportrestituties of mechanismen voor de verwerking van overschotten, daar recente gebeurtenissen hebben aangetoond dat deze kritiek volledig gerechtvaardigd was; verzoekt de Commissie plannen voor te leggen om het huidige systeem van exportrestituties en de verwerking van overschotten in de landbouw zo spoedig mogelijk aan te passen;


20. ist jedoch der Auffassung, dass diese Kritik nicht seine grundsätzlich positive Einstellung gegenüber dem Erweiterungsprozess und der Bedeutung des Umstands, dass die Länder Ost- und Mitteleuropas vollwertige Mitglieder der Europäischen Gemeinschaft werden, belasten darf; betont, dass die Umstellung der Bewerberländer im Hinblick auf ihre Mitgliedschaft in der EU einen überaus umfassenden Prozess darstellt, und dass die Union ihre Kritik in Bezug auf schleppende Reformen mit hinreichendem Verständnis für den Umstellungsprozess und dessen Unterstützung beispielsweise durch die bestehenden Gem ...[+++]

20. is evenwel van mening dat dit punt van kritiek geen afbreuk mag doen aan de in wezen positieve instelling van het Parlement ten opzichte van het uitbreidingsproces en aan het belang van het feit dat de landen van Midden- en Oost-Europa volwaardige leden worden van de Europese Gemeenschap; onderstreept dat de omschakeling van de kandidaat-landen met het oog op het lidmaatschap van de EU een zeer omvattend proces is en dat de Unie ondanks haar kritiek op de trage hervormingen begrip moet tonen voor het omschakelingsproces en dat proces moet steunen, bijvoorbeeld door middel van de bestaande communautaire programma's;


Diese Kritik in Bezug auf Kosten und absehbaren Nutzen richten einige gegen die Fusionsforschung.

Vergelijkbare kritiek op kosten en te verwachten baten wordt door sommigen ook gegeven op het onderzoek naar kernfusie.




D'autres ont cherché : da diese     filmkritiker     filmkritikerin     kritiker kritikerin     rechtsinstrument     theaterkritiker     konstruktive kritik akzeptieren     will diese kritik     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'will diese kritik' ->

Date index: 2021-06-02
w