Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wiesen sie erneut " (Duits → Nederlands) :

Die Investitionen wiesen eine Abwärtstendenz auf; sie gingen 2011 um 9 %, 2012 um weitere 6 % und im Untersuchungszeitraum erneut um 2 % zurück.

De investeringen vertoonden een dalende trend: in 2011 namen deze met 9 % af, in 2012 nog eens met 6 % en nog eens met 2 % in het onderzoektijdvak.


Ferner wiesen sie darauf hin, dass im Falle einer Abschaffung der MwSt.-Ausgleichsregelung die durch das MwSt.-System bedingten Wettbewerbsverzerrungen erneut auftreten würden: „Die Tatsache, dass die Kommunen keinen Vorsteuerausgleich für die auf Erwerbe gezahlte MwSt. erhalten können, kann die Entscheidung von Kommunalbehörden darüber beeinflussen, ob der öffentliche Sektor mit der Erbringung von Dienstleistungen beauftragt wird oder ob der MwSt. unterliegende Dienstleistungen von privaten Dienstleistungsanbietern in Anspruch genommen werden.“

Bovendien deden zij opmerken dat, ingeval de btw-compensatieregeling dient te worden afgebouwd, de uit het btw-stelsel resulterende mededingingsdistorsie opnieuw gaat spelen: „Het feit dat gemeenten btw over inkopen niet kunnen terugvorderen, verstoort de prikkels voor de gemeentelijke autoriteiten wanneer zij moeten kiezen tussen in-houseproductie van diensten en het bij particuliere dienstenaanbieders inkopen van diensten waarover btw is verschuldigd”.


In diesem Zusammenhang wiesen sie erneut darauf hin, daß Hauptzweck der GAV nicht die Tätigkeit auf dem Abfallverwertungsmarkt in Konkurrenz zu anderen Unternehmen dieses Sektors sei, sondern die Schulung benachteiligter Personen.

In dit verband wezen de Duitse autoriteiten er nogmaals op, dat het hoofddoel van GAV niet haar activiteiten op de afvalverwerkingsmarkt in concurrentie met de andere ondernemingen van deze sector was, doch de opleiding van benadeelde personen die anders van de "normale" arbeidsmarkt zouden zijn uitgesloten.


Beide Seiten wiesen erneut auf die Notwendigkeit des Schutzes aller Zivilpersonen hin; sie forderten Israel auf, seinen völkerrechtlichen Verpflichtungen, einschließlich jener im Rahmen des Vierten Genfer Abkommens über die Behandlung der Zivilbevölkerung in Kriegszeiten, nachzukommen.

Beide partijen herhaalden dat alle burgers moeten worden beschermd en eisten dat Israël al zijn internationale wettelijke verplichtingen nakomt, met inbegrip van die uit hoofde van het Vierde Verdrag van Genève betreffende de bescherming van burgers in oorlogstijd.


Sie wiesen erneut darauf hin, daß sie in dem Gebiet die Einrichtung einer Zone befürworten, die frei von Atomwaffen und anderen Massenvernichtungswaffen ist, und riefen erneut alle Länder auf, die noch nicht den einschlägigen Übereinkünften angehören - darunter dem NPT, dem Vertrag über das umfassende Verbot von Nuklearversuchen und dem Übereinkommen über biologische und chemische Waffen -, diesen beizutreten und sie schnellstmöglich zu ratifizieren.

Zij zullen zich blijven inzetten voor het bevorderen van de totstandbrenging van een zone die vrij is van kernwapens en andere massavernietigingswapens in deze regio en riepen andermaal alle landen die nog geen partij zijn bij de desbetreffende verdragen, waaronder het non-proliferatieverdrag, het alomvattend kernstopverdrag en de verdragen betreffende biologische en chemische wapens, op tot een zo spoedig mogelijke toetreding tot en bekrachtiging van deze verdragen.


Die deutsche und die österreichische Delegation, denen mehrere Mitgliedstaaten beipflichteten, wiesen erneut darauf hin, daß sie jeglichen Beschluß der Kommission, die zwischen ihren beiden Ländern bestehende grenzübergreifende Buchpreisvereinbarung abzuschaffen, strikt ablehnten.

De Duitse en de Oostenrijkse delegatie, gesteund door diverse andere lidstaten, herhaalden dat zij sterk gekant waren tegen ieder besluit van de Commissie om de huidige grensoverschrijdende boekenprijsovereenkomst tussen hun twee landeen af te schaffen.


Die Minister wiesen erneut darauf hin, daß es für sie von großer Bedeutung ist, daß die Ergebnisse künftiger bilateraler Verhandlungen mit den einschlägigen WTO-Regeln vereinbar sind und somit einen Beitrag zu dem umfassenderen Ziel einer multilateralen Handelsliberalisierung darstellen.

De ministers wezen er nogmaals op dat zij het van belang achten dat de resultaten van toekomstige bilaterale onderhandelingen verenigbaar zijn met de betreffende WTO-voorschriften en aldus bijdragen tot de meer algemene doelstelling van multilaterale liberalisering van de handel.


Die Vertreter der beiden Industriezweige wiesen erneut darauf hin, daß es das Ziel des Programms sei, der Europäischen Kommission die erforderlichen Informationen zu liefern, damit sie Emissionsgrenzwerte für Personenkraftfahrzeuge, leichte und schwere Nutzfahrzeuge sowie Kraftstoffspezifikationen (Benzin und Diesel) für das Jahr 2000 vorschlagen kann.

De twee industriële verenigingen hebben nog eens herhaald dat het programma bedoeld is om de Europese Commissie de nodige informatie te verstrekken, zodat zij voorstellen kan doen voor emissiegrenswaarden voor personenauto's, bestelwagens en vrachtwagens en voor specificaties voor motorbrandstoffen (zowel benzine als diesel) voor het jaar 2000.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wiesen sie erneut' ->

Date index: 2025-03-19
w