Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berufliche Würde
Büro der Vereinten Nationen in Wien
Erklärung und Aktionsprogramm von Wien
KSZE
KSZE-Folgekonferenz
Konferenz von Belgrad
Konferenz von Madrid
Konferenz von Wien
Konferenz über Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa
Menschenwürde
Menschliche Würde
OSZE
Schlussakte von Helsinki
UNOV
Wien
Würde
Würde des Menschen

Vertaling van "wien wurde " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Menschenwürde | menschliche Würde | Würde des Menschen

menselijke waardigheid


Erklärung und Aktionsprogramm von Wien

Verklaring en actieprogramma van Wenen


Erklärung und Aktionsprogramm von Wien

verklaring en actieprogramma van Wenen


OSZE [ Konferenz über Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa | Konferenz von Belgrad | Konferenz von Madrid | Konferenz von Wien | KSZE | KSZE-Folgekonferenz | Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa | Schlussakte von Helsinki ]

OVSE [ Conferentie inzake Veiligheid en Samenwerking in Europa | Conferentie van Belgrado | Conferentie van Helsinski | Conferentie van Madrid | CVSE | Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa | Slotakte van Helsinski ]




Büro der Vereinten Nationen in Wien | UNOV [Abbr.]

Kantoor van de Verenigde Naties te Wenen | UNOV [Abbr.]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kommission genehmigte die Ergänzungen zur Programmplanung im Laufe des Monats Juli 2001, lediglich die Wien betreffende Ergänzung zur Programmplanung wurde erst im Dezember angenommen.

De programmacomplementen zijn in juli 2001 door de Commissie aanvaard, voor Wenen in december 2001.


7. vertritt in Bezug auf den zweiten Vorwurf des Bürgerbeauftragten die Auffassung, dass eine ehrliche, aktive und umfassende Einbeziehung der lokalen Bevölkerung bei der Anwendung der UVP-Richtlinie unerlässlich ist, und ist daher der Ansicht, dass im Vorfeld von Projekten mit möglicherweise erheblichen Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit vor Ort vermehrt offene und transparente Vermittlungsverfahren durchgeführt werden sollten; anerkennt in diesem Zusammenhang die öffentliche Vermittlung im Vorfeld der UVP in Bezug auf den Bau einer dritten Start- und Landebahn am Flughafen Wien, in deren Rahmen auch die kumulat ...[+++]

7. meent met betrekking tot de tweede aantijging van de ombudsman dat eerlijke, actieve en volledige betrokkenheid van de plaatselijke bevolking bij de toepassing van de MER-richtlijn van essentieel belang is; meent derhalve dat vaker een beroep moet worden gedaan op open en transparante bemiddelingsprocedures in de aanloop naar projecten die mogelijk een grote impact hebben op het plaatselijke milieu en de menselijke gezondheid; verwelkomt in dit verband de publieke dialoog die vóór de MER over de aanleg van een derde baan op de luchthaven van Wenen werd gehouden, die ook een evaluatie omvatte van de cumulatieve i ...[+++]


I. in der Erwägung, dass sich dieser Sonderbericht damit befasst, wie die Kommission mit einer Beschwerde umgegangen ist, die bei ihr im Jahr 2006 von 27 Bürgerinitiativen eingereicht wurde, die gegen die ihrer Meinung nach negativen Folgen der Erweiterung des Flughafens Wien kämpfen;

I. overwegende dat dit speciaal verslag betrekking heeft op de manier waarop de Commissie een klacht heeft behandeld die in 2006 door 27 burgerinitiatieven werd ingediend tegen wat zij beschouwden als de negatieve gevolgen van de uitbreiding van de luchthaven van Wenen;


I. in der Erwägung, dass sich dieser Sonderbericht damit befasst, wie die Kommission mit einer Beschwerde umgegangen ist, die bei ihr im Jahr 2006 von 27 Bürgerinitiativen eingereicht wurde, die gegen die ihrer Meinung nach negativen Folgen der Erweiterung des Flughafens Wien kämpfen;

I. overwegende dat dit speciaal verslag betrekking heeft op de manier waarop de Commissie een klacht heeft behandeld die in 2006 door 27 burgerinitiatieven werd ingediend tegen wat zij beschouwden als de negatieve gevolgen van de uitbreiding van de luchthaven van Wenen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Auf dem IV. Gipfeltreffen EU-Lateinamerika/Karibik in Wien wurde endlich beschlossen, für die Aufnahme von Verhandlungen zur Unterzeichnung eines Assoziierungsabkommens zwischen der Europäischen Union und der Andengemeinschaft grünes Licht zu geben.

1. Ter gelegenheid van de IV topconferentie EU-LAC die in Wenen werd gehouden, is groen licht gegeven voor de onderhandelingen met het oog op de ondertekening van een associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en de Andesgemeenschap.


Für Österreich gibt es zwei URBAN-II-Programme. Das Programm von Wien wurde am 16.11.2001, das für Graz am 16.10.2001 genehmigt.

Er zijn twee URBAN II-programma's voor Oostenrijk; het programma voor Wenen is op 16 november 2001 goedgekeurd en dat voor Graz op 16 oktober 2001.


Im Aktionsplan des Rates und der Kommission, angenommen im Dezember 1998 in Wien, wurde hervorgehoben, dass im zivilrechtlichen Bereich "die justitielle Zusammenarbeit auf eine Vereinfachung der Rahmenbedingungen für den Bürger" hinwirken muss und die Zusammenarbeit der Justizbehörden der Mitgliedstaaten zu gewährleisten ist.

In het actieplan van de Raad en de Commissie, dat in december 1998 in Wenen werd goedgekeurd, werd beklemtoond dat op civielrechtelijk gebied "de juridische samenwerking gericht moet zijn op een vereenvoudiging van de kadervoorwaarden voor de burgers" en dat de samenwerking van de juridische autoriteiten van de lidstaten moet worden gegarandeerd.


Die jährliche Sitzung wurde am 20.11.2002 in Wien abgehalten.

De jaarlijkse vergadering vond plaats in Wenen op 20 november 2002.


Die Empfehlung Nr. 18 des Aktionsplans zur Bekämpfung der organisierten Kriminalität(3), der vom Europäischen Rat am 16. und 17. Juni 1997 in Amsterdam verabschiedet wurde, sowie Punkt 46 des Aktionsplans des Rates und der Kommission zur bestmöglichen Umsetzung der Bestimmungen des Amsterdamer Vertrages über den Aufbau eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts(4), der vom Europäischen Rat am 11. und 12. Dezember 1998 in Wien verabschiedet wurde, fordern ein Tätigwerden auf diesem Gebiet.

Aanbeveling nr. 18 van het door de Europese Raad van Amsterdam van 16 en 17 juni 1997 goedgekeurde Actieplan ter bestrijding van de georganiseerde criminaliteit(3), alsmede punt 46 van het door de Europese Raad van Wenen van 11 en 12 december 1998 goedgekeurde Actieplan van de Raad en de Commissie over hoe de bepalingen van het Verdrag van Amsterdam inzake de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid het best kunnen worden uitgevoerd(4), houden een oproep tot optreden op dit gebied in.


Das Programm für die Stadt Wien lag der Kommission im Juni vor und wurde im Juli 2000 genehmigt.

Het programma voor de stad Wenen is in juni bij de Commissie ingediend en in juli 2000 ontvankelijk bevonden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wien wurde' ->

Date index: 2025-03-27
w