Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wien unterzeichnet wurde » (Allemand → Néerlandais) :

– unter Hinweis auf das Wiener Übereinkommen über das Recht der Verträge, das am 23. Mai 1969 in Wien unterzeichnet wurde,

gezien het Verdrag van Wenen inzake het verdragenrecht van 23 mei 1969,


Dieses neue Abkommen zwischen der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten, das während des bilateralen Gipfeltreffens vom 21. Juni 2006 in Wien unterzeichnet wurde, fügt sich ein in die Lissabon-Strategie, die vorsieht, dem Bildungswesen in der Europäischen Union bis zum Jahr 2010 weltweit eine Spitzenstellung zu verschaffen.

Deze nieuwe overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Verenigde Staten, ondertekend tijdens de bilaterale top in Wenen op 21 juni 2006, ligt in de lijn van de Lissabon-strategie die ernaar streeft van het onderwijs in de Europese Unie vóór 2010 een mondiaal referentiepunt te maken.


– (HU) Die Vereinbarung über die Umsetzung des Erdgaspipeline-Projekts Nabucco wurde in der vergangenen Woche in Wien unterzeichnet.

– (HU) Vorige week is in Wenen het memorandum van overeenstemming inzake de uitvoering van het project voor de Nabucco-gaspijpleiding ondertekend.


(1) Der Aktionsplan des Rates und der Kommission zur bestmöglichen Umsetzung der Bestimmungen des Amsterdamer Vertrags über den Aufbau eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts, der vom Rat Justiz und Inneres am 3. Dezember 1998 angenommen und vom Europäischen Rat von Wien vom 11. und 12. Dezember 1998 unterzeichnet wurde, der Europäische Rat von Tampere (15./16. Oktober 1999) und der Europäische Rat von Santa Maria da Feira (19./20. Juni 2000) haben die notwendige Verabschiedung legislativer Maßnahmen zur Bekämpfung d ...[+++]

(1) Zowel in het Actieplan van de Raad en de Commissie over hoe de bepalingen van het Verdrag van Amsterdam inzake de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, tekst goedgekeurd door de Justitie- en Binnenlandse Zaken Raad van 3 december 1998 en ondertekend door de Europese Raad van Wenen van 11 en 12 december 1998, het best kunnen worden uitgevoerd, als in de conclusies van de Europese Raad van Tampere van 15-16 oktober 1999 en de conclusies van de Europese Raad van Santa Maria da Feira van 19-20 juni 2000, wordt herhaaldelijk als een van de politieke prioriteiten van de Europese ...[+++]


(1) Der Aktionsplan des Rates und der Kommission zur bestmöglichen Umsetzung der Bestimmungen des Amsterdamer Vertrags über den Aufbau eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts, der vom Rat Justiz und Inneres am 3. Dezember 1998 angenommen und vom Europäischen Rat von Wien am 11. und 12. Dezember 1998 unterzeichnet wurde, der Europäische Rat von Tampere (15./16. Oktober 1999) und der Europäische Rat von Santa Maria da Feira (19./20. Juni 2000) haben die notwendige Verabschiedung legislativer Maßnah ...[+++]

(1) Zowel in het Actieplan van de Raad en de Commissie over hoe de bepalingen van het Verdrag van Amsterdam inzake de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, goedgekeurd door de JBZ-Raad van 3 december 1998 en ondertekend door de Europese Raad van Wenen van 11 en 12 december 1998, het best kunnen worden uitgevoerd, als in de conclusies van de Europese Raad van Tampere van 15-16 oktober 1999 en de conclusies van de Europese Raad van Santa Maria da Feira van 19-20 juni 2000, wordt herhaaldelijk als een van de politieke prioriteiten van de Europese Unie de noodzaak benadrukt van gem ...[+++]


- Luftverkehrsabkommen zwischen der Österreichischen Bundesregierung und der Regierung der Republik Moldau, unterzeichnet am 20. Juli 1993 in Wien (nachstehend als "Abkommen Moldau/Österreich" bezeichnet), zuletzt geändert durch die Absichtserklärung, die am 10. Oktober 2002 in Wien unterzeichnet wurde;

- Luchtvervoersovereenkomst tussen de federale regering van Oostenrijk en de regering van de Republiek Moldavië, ondertekend te Wenen op 20 juli 1993, hierna de "overeenkomst tussen Moldavië en Oostenrijk";




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wien unterzeichnet wurde' ->

Date index: 2024-05-10
w