Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wieder­holt » (Allemand → Néerlandais) :

3. Unter Hinweis darauf, dass die territoriale Integrität Malis geachtet werden muss, wieder­holt der Rat seine Forderung nach einer sofortigen Waffenruhe in Nordmali und nach einem alle Seiten einbeziehenden Dialog, den die EU zu unterstützen bereit ist.

3. De Raad onderstreepte dat het belangrijk is dat de territoriale integriteit van Mali wordt geëerbiedigd en riep nogmaals op tot een onmiddellijk staakt-het-vuren in het noordelijk deel van Mali en tot een alomvattende dialoog, waarvoor de EU graag steun zal verlenen.


Die EU beobachtet die diesbezüglichen Entwicklungen weiterhin aufmerksam und wieder­holt ihre Forderung, dass die staatlichen Stellen von Belarus alle politischen Gefangenen unverzüglich und bedingungslos freilassen und rehabilitieren müssen.

De EU blijft de ontwikkelingen ter zake van dichtbij volgen en herhaalt haar eis dat de autoriteiten van Belarus onmiddellijk en onvoorwaardelijk alle personen die op politieke gronden vastzitten, moeten vrijlaten en rehabiliteren.


Er wieder­holt seine Aufforderung an die Regierung von Sudan, ihre Entscheidung dringend zu überdenken und sicherzustellen, dass die humanitäre Hilfe für die am stärksten gefährdeten Menschen in Sudan nach den Grundsätzen der Menschenrechte und des humanitären Völkerrechts kontinuierlich gewährleistet ist".

De Raad doet andermaal een beroep op de regering van Sudan om dit besluit met spoed te heroverwegen, en ervoor te zorgen dat de meest kwetsbare inwoners van Sudan verzekerd blijven van humanitaire bijstand, met als uitgangspunt de mensenrechtenbeginselen en het internationale humanitaire recht".


Im Einklang mit der Resolution 1860 des VN-Sicherheitsrates wieder­holt sie abermals ihre Forderung nach einer unverzüglichen, dauerhaften und bedingungs­losen Öffnung der Grenzübergänge von und nach Gaza für humanitäre Hilfslieferungen sowie für den Waren- und Personenverkehr, einschließlich Gütern aus dem Westjordan­land.

In overeenstemming met resolutie 1860 van de VN-Veiligheidsraad herhaalt de EU haar oproep tot een onmiddellijke, voortdurende en onvoorwaardelijke opening van de overgangen voor de stroom humanitaire hulp, commerciële goederen en personen naar en uit Gaza, en ook voor goederen van de Westelijke Jordaanoever.


In der zweiten Jahreshälfte holte der Euro trotz einiger Schwankungen wieder auf, weil vor allem die Besorgnisse hinsichtlich der Staatsverschuldung abnahmen und aus den Vereinigten Staaten ein zusätzlicher wirtschaftlicher Impuls kam.

In de tweede helft van het jaar is de euro binnen een door enige volatiliteit gekenmerkt kader opgeveerd, hoofdzakelijk omdat de zorgen over overheidsschulden konden worden weggenomen en in de VS een extra economisch stimuleringspakket is uitgevoerd.


Die Präsidentschaften beginnen immer mit großen Zielen, aber die Realität holt uns alle wieder auf den Boden der Tatsachen zurück.

Voorzitterschappen beginnen altijd met grote doelen, maar het echte leven zet ons allemaal met beide benen op de grond.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wieder­holt' ->

Date index: 2023-12-07
w