Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wiederum werden erst " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Sonderdarlehen werden erst nach Begleichung der uebrigen Schulden der Bank zurueckgezahlt

de bijzondere leningen worden eerst terugbetaald na aflossing van de andere schulden van de Bank
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wenn Daten innerhalb der EU übermittelt werden, sollten innerstaatliche Verarbeitungsbeschränkungen auch erst recht gelten, wenn diese Daten dann wiederum an einen Drittstaat weitergeleitet werden. Anderenfalls entfiele das Vertrauen für einen EU-internen Datenaustausch.

Bij doorgifte binnen de EU moeten de nationale verwerkingsbeperkingen des te meer gelden wanneer de gegevens vervolgens weer naar een derde land worden doorgegeven. Anders zou het vertrouwen voor gegevensuitwisseling binnen de EU wegvallen.


Einige Veröffentlichungen sind jedoch nur in bestimmten Unionssprachen verfügbar und andere wiederum werden erst mit einer Verspätung von mehreren Monaten oder gar Jahren übersetzt.

Bepaalde publicaties zijn echter alleen in een beperkt aantal van de talen van de Unie beschikbaar en bepaalde andere documenten worden vertaald met vele maanden, zoniet jaren vertraging.


Ich muss Ihnen gegenüber ehrlich sein und möchte Sie darauf hinweisen, dass wir uns auch an die festgelegten Prioritäten in unserem laufenden Arbeitsprogramm zu halten haben. Diese müssen ebenfalls erst einmal abgearbeitet werden, was wiederum von den Mitarbeiterkapazitäten bei der Europäischen Kommission abhängt.

Ik moet er in alle openheid op wijzen dat we ook rekening moeten houden met de prioriteiten van ons werkprogramma, die verwezenlijkt moeten worden rekening houdend met het binnen de Europese Commissie beschikbare personeel.


In Artikel 139 wird die Frage der Änderungsanträge behandelt und verfügt, dass darüber erst dann abgestimmt werden kann, wenn sie in allen Amtssprachen vorliegen, SOFERN das Parlament nicht anders entscheidet, wogegen wiederum mindestens zweiunddreißig Mitglieder Einspruch erheben können.

In artikel 139 wordt bepaald dat amendementen slechts in stemming mogen worden gebracht wanneer zij in alle officiële talen beschikbaar zijn, TENZIJ het Parlement anders beslist, waartegen ten minste tweeëndertig leden overigens bezwaar kunnen aantekenen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[11] Der in Anhang 4 beigefügte Beschlussentwurf kann erst nach dem in Anhang 3 erläuterten Beschluss angenommen werden, dem wiederum der in Anhang 2 beigefügte Beschluss des EU-Rates zur Freigabe der an Bedingungen geknüpften Reserve vorausgehen muss.

[11] Het besluit in bijlage 4 kan pas worden genomen nadat het in bijlage 3 opgenomen besluit van de Commissie is vastgesteld, en dit kan pas nadat de EU-Raad zijn besluit inzake de voorwaardelijke reserve heeft genomen (bijlage 2).


Die erste Gruppe besteht aus zwei Ländern - Deutschland und Frankreich - die den Referenzwert bereits im Jahr 2002 überschritten haben und dies im Jahr 2003 voraussichtlich wiederum tun werden.

Een eerste groep bestaat uit twee landen Duitsland en Frankrijk die in 2003 de referentiewaarde van 3% wellicht zullen overschrijden, na dit ook in 2002 te hebben gedaan.


Die Kommission weist in ihrem Jahresbericht 2001 zu Sapard darauf hin, dass es gemäß der mehrjährigen Finanzierungsvereinbarung betreffend die Zahlungen der Kommission eine Unterscheidung zwischen Vorauszahlungen und Zwischenzahlungen gibt:Erstere werden vorgenommen, nachdem das Programm genehmigt wurde, was wiederum zur Voraussetzung hat, dass die Kommission die Entscheidung zur Übertragung der Verwaltung der Finanzhilfe an die SAPARD-Stelle erlassen hat, und nachdem die mehrjährige Finanzierungsvereinbarung sowie die erste ...[+++]

In haar jaarverslag over SAPARD 2001 geeft de Commissie aan dat overeenkomstig de meerjarenovereenkomst voor de financiering betreffende de betalingen van de Commissie een onderscheid bestaat tussen voorschotten en tussentijdse betalingen: "Eerstgenoemde betalingen worden verricht na goedkeuring van het programma op voorwaarde dat er een besluit van de Commissie houdende overdracht van het financiële beheer aan het SAPARD-orgaan is genomen en nadat de meerjarenovereenkomst voor de financiering en de eerste jaarlijkse financieringsover ...[+++]


Dies bedeutet wiederum, dass ein "nahezu ausgeglichener Haushalt" den Projektionen der italienischen Regierung zufolge voraussichtlich nicht 2003, sondern erst 2004 erreicht werden dürfte.

Dit houdt in dat het doel van een begrotingssituatie die vrijwel in evenwicht is, volgens de eigen prognoses van de regering niet in 2003, maar pas in 2004 kan worden gehaald.


Da einem Tierarzneimittel erst dann die Marktzulassung erteilt werden kann, nachdem seine Qualität, seine Wirksamkeit und seine Unbedenklichkeit umfassend bewertet wurden [13], was wiederum erhebliche Investitionen zur Entwicklung neuer Tierarzneimittel bedingt, stehen für bestimmte Tierarten bzw. Tierkrankheiten nur beschränkt Mittel zur Verfügung [14].

Aangezien diergeneesmiddelen pas in de handel mogen worden gebracht na een volledige evaluatie van kwaliteit, doeltreffendheid en veiligheid [13], vormen de grote investeringen die nodig zijn voor het ontwikkelen van nieuwe middelen een belemmering voor de beschikbaarheid van dergelijke middelen voor bepaalde soorten en ziekten [14].


( 2 ) Die erste Rate in Höhe von 47 700 Tonnen wird in zwei Teile, nämlich 32 850 und 14 850 Tonnen unterteilt; diese Teilmengen wiederum werden wie folgt auf die Mitgliedstaaten aufgeteilt:

2 . Het eerste deel van 47 700 ton wordt in twee delen onderverdeeld, een deel van 32 850 ton en een deel van 14 850 ton, die als volgt over de Lid-Staten worden uitgesplitst :




Anderen hebben gezocht naar : wiederum werden erst     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wiederum werden erst' ->

Date index: 2023-04-26
w