Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abstrakter Datentyp

Traduction de «wiederum kann durch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
abstrakter Datentyp | ADT,ein abstrakter Datentyp kann durch Definition der charackteristischen Operationen auf diesen Typ definiert werden [Abbr.]

abstracte data-type


der gegenseitige Beistand kann durch Erweiterung von kontingenten erfolgen

de wederzijdse bijstand kan de vorm aannemen van verruiming van contingenten


durch eine Diffusionsgluehung kann man das primaere Zeilengefuege abschwaechen

door homogeengloeien kan de primaire banenstructuur worden afgezwakt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Flughafenkapazität kann durch lärmbedingte Betriebsbeschränkungen übermäßig beeinträchtigt werden, was wiederum Folgewirkungen auf andere Flughäfen haben kann.

Dergelijke beperkingen kunnen buitensporige gevolgen hebben voor de capaciteit van een luchthaven hetgeen weer een domino-effect heeft op andere luchthavens.


Und Wirtschaftswachstum kann wiederum nur durch Unternehmungsgeist und Bildung entstehen, aber Bildung und Unternehmungsgeist können nur dann entstehen, wenn auch die Instrumente für die Entwicklung von Wirtschaftswachstum vorhanden sind.

We moeten ons inspannen om meer economische groei te realiseren. Economische groei kan alleen uit ondernemerschap en onderwijs komen, maar onderwijs en ondernemerschap komen er alleen als er instrumenten zijn om economische groei te creëren.


2. hebt hervor, dass die aktuelle weltweite Wirtschaftskrise auf grundlegende Fehler im Hinblick auf Transparenz, Rechenschaftspflicht, Verantwortung und kurzfristiges Denken zurückzuführen ist und dass die EU die Pflicht hat, sicherzustellen, dass die Lehren daraus von allen Beteiligten gezogen werden; begrüßt die Absicht der Kommission, Eurobarometer-Umfragen zum Vertrauen in die Unternehmen durchzuführen; fordert, dass alle Interessenvertreter die Ergebnisse dieser Umfragen uneingeschränkt diskutieren und entsprechend handeln; begrüßt die Übernahme sozialer Verantwortung durch die Unternehmen (SVU), da sie, wenn sie von allen Unter ...[+++]

2. benadrukt dat de huidige wereldwijde economische crisis is voortgekomen uit fundamentele fouten met betrekking tot transparantie, controleerbaarheid, verantwoordelijkheid en kortetermijndenken, en dat de EU de plicht heeft ervoor te zorgen dat iedereen hier lering uit trekt; toont zich verheugd over het voornemen van de Commissie om Eurobarometer-enquêtes uit te voeren met betrekking tot het vertrouwen in ondernemingen; dringt erop aan dat de resultaten van deze enquêtes door alle belanghebbenden volledig worden besproken en opgevolgd; is een warm voorstander van maatschappelijk verantwoord ondernemen (MVO) en is van mening dat MVO ...[+++]


Dies bedeutet wiederum, dass durch ein Projekt, das die Gewohnheit des Lesens verbessern kann, die Möglichkeit gegeben ist, das Bewusstsein der Bürgerinnen und Bürger zu steigern. Auf diesem Weg würde die Europäische Union dazu beitragen, die Bildung ihrer Bürgerinnen und Bürger und deren Funktionsweise qualitativ zu verbessern, was dazu führen würde, dass die Bürgerinnen und Bürger in den Mitgliedstaaten zu aktiveren, klügeren und somit besseren Mitbürgern würden.

Dit betekent op zijn beurt dat, wanneer een project mensen ertoe kan aanzetten om meer te lezen, het ook de geest van een burger kan verbeteren. Op deze manier kan de Europese Unie bijdragen tot het bevorderen van de kwaliteit van het onderwijs van haar burgers en van de manier waarop zij functioneren. Als gevolg daarvan zouden de burgers in de lidstaten actiever en verstandiger worden. Kortom, het zouden betere burgers zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dies bedeutet wiederum, dass durch ein Projekt, das die Gewohnheit des Lesens verbessern kann, die Möglichkeit gegeben ist, das Bewusstsein der Bürgerinnen und Bürger zu steigern. Auf diesem Weg würde die Europäische Union dazu beitragen, die Bildung ihrer Bürgerinnen und Bürger und deren Funktionsweise qualitativ zu verbessern, was dazu führen würde, dass die Bürgerinnen und Bürger in den Mitgliedstaaten zu aktiveren, klügeren und somit besseren Mitbürgern würden.

Dit betekent op zijn beurt dat, wanneer een project mensen ertoe kan aanzetten om meer te lezen, het ook de geest van een burger kan verbeteren. Op deze manier kan de Europese Unie bijdragen tot het bevorderen van de kwaliteit van het onderwijs van haar burgers en van de manier waarop zij functioneren. Als gevolg daarvan zouden de burgers in de lidstaten actiever en verstandiger worden. Kortom, het zouden betere burgers zijn.


Ich hoffe, dass der Energiedialog und die Zusagen, die sich aus dem bevorstehenden EU/Russland-Gipfel ergeben werden, langfristig mehr Transparenz und Nachhaltigkeit für den Energiesektor bringen werden, und dass dieser Sektor wiederum dazu beitragen kann, durch den Ausbau der Zusammenarbeit in Handel und Wirtschaft neue strukturelle Beziehungen zwischen den beiden Blöcken aufzubauen.

Ik hoop dat de energiedialoog en de afspraken die tijdens de komende Top EU-Rusland gemaakt worden, zullen bijdragen aan grotere transparantie en levensvatbaarheid van de energiesector op lange termijn en dat deze sector op zijn beurt kan bijdragen aan het tot stand brengen van nieuwe structurele betrekkingen tussen de twee blokken door middel van een verdere samenwerking op het gebied van handel en economie.


Diese wiederum kann durch Steuerflucht, Steuergefälle zwischen Nachbarstaaten oder die Mobilität der Steuer bemessungs grundlagen beeinträchtigt werden, die unter Umständen dazu führen, dass Wirtschafts unternehmen in Länder abwandern, in denen zwischen Steuern/Abgaben und öffentlichen Dienst leistungen das günstigste Verhältnis herrscht".

Deze mogelijkheid kan worden beïnvloed door belastingontduiking, belastingverschillen tussen landen of een grotere mobiliteit van belastinggrondslagen, waardoor ondernemingen eventueel naar landen kunnen verhuizen waar de beste verhouding bestaat tussen belastingen/bijdragen en overheidsvoorzieningen".


3. eine längere Teilnahme älterer Arbeitskräfte am Arbeitsleben einen wertvollen Beitrag zur Steigerung der Leistung und Produktivität der Volkswirtschaft bedeuten kann, was dann wiederum allen Teilen der Gesellschaft zugute kommt; dies setzt ein aktives Altersmanagement und eine aktive Weiterentwicklung der Arbeitsplätze voraus, die das Wohlergehen am Arbeitsplatz verbessern, die Gesundheit der Arbeitskräfte und ihre Arbeitsfähigkeit erhalten, den gleichwertigen Zugang zu verschiedenen hochwertigen Gesundheits- und Sozialdiensten gewährleisten und die Fähigkeiten alternder Arbe ...[+++]

3. ouderen die in het arbeidsproces blijven meedraaien, kunnen een waardevolle bijdrage leveren aan het verbeteren van de prestaties en de productiviteit van de nationale economie, wat weer ten goede komt aan alle geledingen van de samenleving. Dit vergt actief leeftijdsmanagement en aanpassingen op de werkvloer waardoor het werkklimaat verbetert, de gezondheid en de arbeidscapaciteit van werkenden op peil blijven, een voor iedereen toegankelijk kwaliteitsaanbod aan gezondheidsdiensten en sociale diensten wordt verzekerd en oudere wer ...[+++]


Will man effizienter auf dem Gebiet HIV/AIDS eingreifen, so muß man zunächst die Konzeption und Methodik eines vertikalen, rein auf AIDS ausgerichteten Programms fallenlassen und erkennen, daß eine komplexere Antwort im Falle einer Krankheit notwendig ist, die zum großen Teil nur durch die Veränderung der Verhaltensweisen einzelner verhütet werden kann, die selbst wiederum von bestimmten sozialen, wirtschaftlichen, kulturellen und ethischen Realitäten geprägt sind.

Om doeltreffend te kunnen optreden tegen HIV/AIDS moet men de opzet en de methoden van een vertikaal, uitsluitend op AIDS gericht programma laten varen en inzien dat de zaak veel ingewikkelder in elkaar zit bij een ziekte waarvoor de preventie hoofdzakelijk bestaat uit een gedragswijziging bij mensen die leven in een bepaalde sociale, economische, culturele en ethische werkelijkheid.


Der Rat 1. bekräftigt erneut die Bedeutung einer Intensivierung der Koordinierung zwischen der Gemeinschaft und den Mitgliedstaaten im Bereich der Entwicklungszusammenarbeit, wie sie in Artikel 130 x des Vertrags über die Europäische Union vorgesehen ist und sich aus dem Grundsatz der Komplementarität der Politiken gemäß Artikel 130 u ergibt; 2. nimmt mit Interesse Kenntnis von den ersten Ergebnissen, die bei der Intensivierung der Koordinierung in den sechs Pilotländern erzielt wurden, insbesondere von den Fortschritten, die in mehreren Ländern beim gegenseitigen Informationsaustausch zwischen den Vertretern der Mitgliedstaaten und der Gemeinschaft erzielt wurden, und von der dadurch ...[+++]

De Raad 1. bevestigt opnieuw het belang van de versterking van de coördinatie tussen de Gemeenschap en de Lid-Staten op het gebied van ontwikkelingssamenwerking, zoals bedoeld in artikel 130 X van het Verdrag betreffende de Europese Unie en uit hoofde van het in artikel 130 U genoemde principe dat het beleid van de Gemeenschap een aanvulling vormt op het beleid van de Lid-Staten ; 2. neemt met belangstelling nota van de eerste resultaten die zijn verkregen bij de versterking van de coördinatie in de zes modellanden, in het bijzonder van de vooruitgang die in verscheidene landen is geboekt ten aanzien van de onderlinge gegevensuitwisseli ...[+++]




D'autres ont cherché : abstrakter datentyp     wiederum kann durch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wiederum kann durch' ->

Date index: 2023-10-05
w