Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antrag auf gänzliche Enteigung
Gänzlich

Vertaling van "wiederum gänzlich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Antrag auf gänzliche Enteigung

vordering tot algehele onteigening


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bei dem Medienrummel, in dem einige Länder einander mit der Erklärung immer ehrgeizigerer Ziele wie überbieten wollen, als wäre es ein Wettkampf, andere große Erwartungen verkünden und wiederum andere eine gänzlich passive Haltung eingenommen haben, ist es leicht, das eigentliche Ziel eines Übereinkommens aus den Augen zu verlieren, das nichts weniger als historisch ist.

In deze chaos van informatie, waarbij bepaalde landen tegen elkaar opbieden en elkaar de loef proberen af te steken met verklaringen over steeds ambitieuzere doelstellingen, terwijl andere landen grote verwachtingen koesteren en nog anderen een zo passief mogelijke houding aannemen, is het niet moeilijk om uit het oog te verliezen wat de voornaamste doelstelling is van een akkoord dat wel degelijk historisch genoemd mag worden.


Andere kamen unerwartet, andere wiederum kamen gänzlich überraschend, wie der Konflikt im Gaza-Streifen und die Krise im Zusammenhang mit den russischen Gaslieferungen in den allerersten Stunden des tschechischen Ratsvorsitzes.

Andere beproevingen kwamen onverwacht, soms als een ware donderslag bij heldere hemel. Men denke daarbij aan het conflict in de Gazastrook en de crisis rond de levering van Russisch gas, meteen al in de eerste uren van het Tsjechisch voorzitterschap.


Andere kamen unerwartet, andere wiederum kamen gänzlich überraschend, wie der Konflikt im Gaza-Streifen und die Krise im Zusammenhang mit den russischen Gaslieferungen in den allerersten Stunden des tschechischen Ratsvorsitzes.

Andere beproevingen kwamen onverwacht, soms als een ware donderslag bij heldere hemel. Men denke daarbij aan het conflict in de Gazastrook en de crisis rond de levering van Russisch gas, meteen al in de eerste uren van het Tsjechisch voorzitterschap.


Wir sehen die klägliche Kooperationsunfähigkeit der Regierungen der Mitgliedstaaten, die, wie Javier Solana richtig hervorhebt, sich gegenseitig Daten und Informationen vorenthalten; wir sehen, dass die Kommission befremdliche, unhaltbare Vorschläge im Asylbereich unterbreitet, die eindeutig gegen internationale Konventionen verstoßen, und uns vorschlägt, mysteriösen Verwaltungsorganen der USA personenbezogene Daten unserer Bürger zu überlassen; wir sehen ferner, dass zum soundsovielten Male wieder ein sympathischer Mann, Herr de Vries, als Leiter einer Arbeitsgruppe mit unscharfen Konturen eingesetzt wird, die wiederum gänzlich auf die Regierungsz ...[+++]

Wij zien dat de regeringen van de lidstaten behept zijn met een haast pathetische onvermogen om samen te werken. Zij houden gegevens en inlichtingen voor elkaar achter, zoals Javier Solana terecht onderstreept. Wij zien dat de Commissie onhaalbare en verbazingwekkende voorstellen doet voor asiel, voorstellen die een duidelijke schending zijn van de internationale verdragen. De Commissie stelt ons voor persoonlijke gegevens van burgers cadeau te doen aan mysterieuze regeringsorganen van de Verenigde Staten. Wij zien dat de zoveelste sympathieke mijnheer - de heer de Vries - de leiding krijgt over een weer eens geheel intergouvernementele ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir sehen die klägliche Kooperationsunfähigkeit der Regierungen der Mitgliedstaaten, die, wie Javier Solana richtig hervorhebt, sich gegenseitig Daten und Informationen vorenthalten; wir sehen, dass die Kommission befremdliche, unhaltbare Vorschläge im Asylbereich unterbreitet, die eindeutig gegen internationale Konventionen verstoßen, und uns vorschlägt, mysteriösen Verwaltungsorganen der USA personenbezogene Daten unserer Bürger zu überlassen; wir sehen ferner, dass zum soundsovielten Male wieder ein sympathischer Mann, Herr de Vries, als Leiter einer Arbeitsgruppe mit unscharfen Konturen eingesetzt wird, die wiederum gänzlich auf die Regierungsz ...[+++]

Wij zien dat de regeringen van de lidstaten behept zijn met een haast pathetische onvermogen om samen te werken. Zij houden gegevens en inlichtingen voor elkaar achter, zoals Javier Solana terecht onderstreept. Wij zien dat de Commissie onhaalbare en verbazingwekkende voorstellen doet voor asiel, voorstellen die een duidelijke schending zijn van de internationale verdragen. De Commissie stelt ons voor persoonlijke gegevens van burgers cadeau te doen aan mysterieuze regeringsorganen van de Verenigde Staten. Wij zien dat de zoveelste sympathieke mijnheer - de heer de Vries - de leiding krijgt over een weer eens geheel intergouvernementele ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : antrag auf gänzliche enteigung     gänzlich     wiederum gänzlich     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wiederum gänzlich' ->

Date index: 2021-08-01
w