Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wiederum einer verringerung ihres wachstumspotenzials führt » (Allemand → Néerlandais) :

Bedauerlicherweise bestehen beim Übergang von der Ausbildung in das Erwerbsleben weiterhin erhebliche Qualifikationsdefizite und ein Missverhältnis zwischen Qualifikationsangebot und -nachfrage, was dazu führen kann, dass die europäischen Volkswirtschaften durch einen Mangel an geeigneten Fachkräften gehemmt werden, was wiederum zu einer Verringerung ihres Wachstumspotenzials führt .

In de overgang van onderwijs naar arbeidsmarkt blijven helaas grote tekorten aan bepaalde vaardigheden bestaan, evenals discrepanties tussen de vraag naar en het aanbod van vaardigheden, met als mogelijk resultaat dat de Europese economieën belemmerd worden door een tekort aan adequaat opgeleide werkkrachten, hetgeen dan weer hun groeipotentieel beperkt .


Mit diesen Bestimmungen sollte auch gewährleistet werden, dass die legitime Wahrnehmung des Rechts der Unionsbürger, sich gemäß Artikel 3 Absatz 2 des Vertrags über die Europäische Union und gemäß Artikel 21 Absatz 1 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten frei zu bewegen und aufzuhalten, nicht zu einer Verringerung ihres Schutzes führt.

Deze bepalingen moeten eveneens waarborgen dat de legitieme uitoefening, door de burgers van de Unie, van hun recht om vrij te reizen en te verblijven op het grondgebied van de lidstaten, overeenkomstig artikel 3, lid 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie en artikel 21, lid 1, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, geen negatieve invloed heeft op hun bescherming.


26. macht auf die Notwendigkeit aufmerksam, das Wissen um die aktuelle Situation und Entwicklung der Freizeitfischerei, einschließlich ihrer wirtschaftlichen, sozialen und umweltbezogenen Auswirkungen zu vertiefen; macht auf Situationen aufmerksam, in denen die Freizeitfischerei ihre Grenzen überschreitet und beim Fang von und Handel mit Fisch in unzulässigen Wettbewerb mit der Berufsfischerei tritt, was auf lokalem und regionalem Niveau zu einer Verringerung der Markquoten führt und die E ...[+++]

26. wijst op de noodzaak meer inzicht te verwerven in de huidige positie van sportvisserij en de ontwikkeling ervan, met inbegrip van het economische, sociale en milieueffect; vestigt de aandacht op situaties waarin sportvisserij buiten haar toepassingsgebied treedt en onrechtmatig concurreert met beroepsvisserij in de vangst en afzet van vis, waardoor de marktquota op lokaal en regionaal niveau omlaag gaan en prijzen bij eerste verkoop dalen;


Diese anhaltende Situation führt zu einer Verringerung der Weideflächen sowie zu einer Verknappung und/oder geringeren Qualität des verfügbaren Futters, was wiederum die Betriebsinhaber in den von der Dürre betroffenen Gebieten in eine äußerst schwierige wirtschaftliche Lage bringt, die ganze Herden weiterhin in extensiven Haltungssystemen halten und den Haltungszeitraum gemäß Artikel 111 Absatz 2 Unterabsatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 73/2009 einhalten müssen.

Door deze aanhoudende situatie geraken de weidegronden uitgeput, wordt het beschikbare voeder schaarser en/of slechter van kwaliteit en zijn uiterst penibele economische omstandigheden ontstaan voor landbouwers die in de door de droogte getroffen gebieden zijn gevestigd, daar hele kudde dieren in een extensief systeem houden en de aanhoudperiode als bedoeld in artikel 111, lid 2, tweede alinea, van Verordening (EG) nr. 73/2009 in a ...[+++]


Die klagende Partei führt an, dass der Dekretgeber dadurch, dass er die aktive Kenntnis der niederländischen Sprache auf Seiten des Verantwortlichen und eines Kinderbetreuers verlange, um die Genehmigung zum Organisieren einer Kinderbetreuung zu erhalten, notwendigerweise eine Verringerung der Anzahl Kinderbetreuungsstätten und somit der Anzahl verfügbarer Plätze im zweisprachigen Gebiet Brüssel-Hauptstadt sowie umgekehrt eine Erhö ...[+++]

De verzoekende partij doet gelden dat door de actieve kennis van het Nederlands bij de verantwoordelijke en één kinderbegeleider te vereisen voor het verkrijgen van de vergunning om kinderopvang te organiseren, de decreetgever noodzakelijkerwijs een vermindering van het aantal kinderopvanglocaties en dus van het aantal beschikbare plaatsen in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad veroorzaakt, alsook een correlatieve verhoging van de financiële last voor de Franse Gemeenschap, die te wijten is aan een significante verhoging van het aantal kinderopvanginstellingen die hun aansluiting bij de Office de la naissance et de l'enfance (Dienst ...[+++]


28. verweist auf die katastrophalen Folgen der Liberalisierung und der teilweisen Privatisierung der Rentenversicherungssysteme: Die Kapitaldeckungsfonds konnten ihre früheren Versprechungen nicht erfüllen, höhere Gewinn zu erzielen und die Rentenzahlungen sicherzustellen, sondern erlitten in der Finanzkrise schwere Verluste (mindestens 20 % der Vermögenswerte), was zu den derzeitigen Rettungsprogrammen der Mitgliedstaaten, höheren Beiträgen und einer Verringerung der Leistungen der privaten Rentenversicherungen ...[+++]

28. wijst op de rampzalige gevolgen van de liberaliseringsmaatregelen en de gedeeltelijke privatisering van de pensioenstelsels: premiestelsels konden eerdere beloften over hogere rendementen en veilige pensioenbetalingen niet waarmaken, zoals bleek uit hun grote verliezen (ten minste 20% van de vermogenswaarde) tijdens de financiële crisis, hetgeen resulteerde in nog steeds lopende reddingsoperaties van de lidstaten, hogere premies en verlaging van de uitkeringen uit deze stelsels;


Der Kommissionsvorschlag für LIFE+ ist insofern zu begrüßen, als man dadurch ein einziges Instrument für die Finanzierung von Umweltmaßnahmen erhält und so die Sichtbarkeit dieser Aktionen erhöht und ihre Verwaltung vereinfacht, was zu einer Verringerung von Bürokratie und einem größeren Maß an Kohärenz bei den Verfahren führt.

Het Commissievoorstel voor LIFE+ kan worden toegejuicht voorzover het bundelen in een enkel instrument van de financiering van de milieu-acties de zichtbaarheid van die acties vergroot en het beheer ervan vereenvoudigd, wat tot gevolg zal hebben dat de administratieve overhead kan worden beperkt en de procedures meer samenhang vertonen.


Die Stellungnahme des Wissenschaftlichen Lebensmittelausschusses führt, in Verbindung mit einer strengen Interpretation der Aufnahmeschätzwerte, zu einer Verringerung der Verwendungshöchstmengen für Cyclohexansulfamidsäure und ihre Natrium- und Calcium-Salze.

Naar aanleiding van het advies van het Wetenschappelijk Comité voor de menselijke voeding, in combinatie met een strikte interpretatie van de innameschattingen, moeten de maximale gebruiksdoses voor cyclaamzuur en het natrium- en calciumzout daarvan worden verlaagd.


in der Erkenntnis, dass die Union aufgrund ihres politischen und finanziellen Gewichts eine wesentliche Rolle bei der Verbesserung der makroökonomischen Rahmenbedingungen und bei der Förderung eines günstigen Umfelds für eine nachhaltige Entwicklung des Privatsektors in den Partnerländern spielen kann, wobei eine erfolgreiche Politik in diesen Bereichen ein entscheidender Faktor ist für ein den Armen zugute kommendes Wachstum, das zu einer tatsächlichen Verringerung der Armut, einer effizienten Produktion vor Ort und zum Zugang zu grundlegenden Soziall ...[+++]

ERKENNENDE dat de Unie dank zij haar politieke en financiële gewicht een hoofdrol kan spelen bij de verbetering van het macro-economische kader en bij de bevordering van een klimaat dat gunstig is voor een duurzame ontwikkeling van de particuliere sector in de partnerlanden; een succesvol beleid op deze gebieden is van doorslaggevend belang om ten voordele van de armen groei te helpen creëren die ook tot een daadwerkelijke armoedevermindering leidt, alsmede om efficiënte lokale productie en toegang tot sociale basisvoorzieningen te garanderen en om een gunstig investeringsklimaat te bevorderen;


w