Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bediensteter
Bediensteter EG
Bediensteter auf Zeit
Bediensteter auf Zeit EG
Bediensteter der Europäischen Gemeinschaften
Bediensteter der Europäischen Union
Das Personal über die Tageskarte unterrichten
EG-Bediensteter
Freelance
Freier Mitarbeiter
Freischaffender
Gutachter
Kurzzeittoxizität bei wiederholter Verabreichung
Lokaler Bediensteter EG
Mitarbeiter Kundenservice
Mitarbeiter Verkaufsabwicklung
Mitarbeiterin Bestellabwicklung
Personal im Obstanbau beaufsichtigen
Personal im Obstbau beaufsichtigen
Sachverständiger
Selbstständiger Beruf
Selbständiger Beruf
Toxizität bei wiederholter Aufnahme
Toxizität bei wiederholter Verabreichung
Toxizität nach wiederholter Verabreichung
Vertragsbediensteter
Wiederholt
Wissenschaftlicher Mitarbeiter EG

Traduction de «wiederholt um mitarbeit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Toxizität bei wiederholter Aufnahme | Toxizität bei wiederholter Verabreichung | Toxizität nach wiederholter Verabreichung

toxiciteit bij herhaalde toediening


Mitarbeiter/Mitarbeiter im Obstbau beaufsichtigen | Personal im Obstbau beaufsichtigen | Mitarbeiter/Mitarbeiter im Obstanbau beaufsichtigen | Personal im Obstanbau beaufsichtigen

toezien op fruitproductieteams


Mitarbeiter Verkaufsabwicklung | Mitarbeiterin Bestellabwicklung | Mitarbeiter Kundenservice | Mitarbeiter Verkaufsabwicklung/Mitarbeiterin Verkaufsabwicklung

medewerkster verkoopsadministratie | medewerker verkoopsadministratie | medewerker verkoopsadministratie


das Personal über die Tageskarte unterrichten | die Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter über die Tageskarte unterrichten | die Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter über die Tageskarte informieren | Informationen zur Tageskarte an die Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter weitergeben

de obers en serveersters informeren wat de bijzonderheden zijn van het dagelijks menu | het bedienend personeel op de hoogte brengen van het dagelijks menu | het personeel informeren wat het dagelijks menu is | personeel het dagelijks menu doorgeven


Kurzzeittoxizität bei wiederholter Verabreichung

toxiciteit op korte termijn bij herhaalde toediening




selbstständiger Beruf [ Freelance | freier Mitarbeiter | Freischaffender | Gutachter | Sachverständiger | selbständiger Beruf ]

zelfstandig beroep [ adviseur | consulent | expert | freelancer | raadgever ]


Bediensteter (EU) [ Bediensteter auf Zeit (EU) | Bediensteter auf Zeit EG | Bediensteter der Europäischen Gemeinschaften | Bediensteter der Europäischen Union | Bediensteter EG | EG-Bediensteter | lokaler Bediensteter EG | Vertragsbediensteter (EU) | wissenschaftlicher Mitarbeiter EG ]

personeelslid (EU) [ arbeidscontractant (EU) | personeelslid EG | personeelslid Europese Gemeenschappen | personeelslid van de Europese Unie | plaatselijk personeelslid EG | tijdelijk functionaris (EU) | tijdelijk personeelslid EG | wetenschappelijk personeelslid EG ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wie bereits in Erwägungsgrund 186 ausgeführt, wurden die Parteien wiederholt um Mitarbeit ersucht, waren aber nicht dazu bereit.

De partijen zijn, zoals vermeld in overweging 186, herhaaldelijk verzocht mee te werken, maar hebben dit niet gedaan.


2. weist darauf hin, dass die Jahresberichte 2011, 2012 und 2013 des Rechnungshofs wiederholt Bemerkungen zum EAD enthielten, was Gehaltszahlungen an Mitarbeiter, Mängel bei der Verwaltung von Familienzulagen durch das PMO im Namen des EAD, die Beschaffung von Sicherheitsdienstleistungen für Delegationen und Aufträge für IT-Dienstleistungen betrifft;

2. wijst erop dat de Rekenkamer in de jaarverslagen voor 2011, 2012 en 2013 telkens opmerkingen heeft gemaakt over de Europese Dienst voor extern optreden met betrekking tot betalingen van salarissen aan personeelsleden, gebreken in het beheer van de gezinstoelagen, dat namens de EDEO door het PMO wordt verricht, de verschaffing van beveiligingsdiensten bij de delegaties en contracten voor IT-diensten;


2. weist darauf hin, dass die Jahresberichte 2011, 2012 und 2013 des Rechnungshofs wiederholt Bemerkungen zum EAD enthielten, was Gehaltszahlungen an Mitarbeiter, Mängel bei der Verwaltung von Familienzulagen durch das PMO im Namen des EAD, die Beschaffung von Sicherheitsdienstleistungen für Delegationen und Aufträge für IT-Dienstleistungen betrifft;

2. wijst erop dat de Rekenkamer in de jaarverslagen voor 2011, 2012 en 2013 telkens opmerkingen heeft gemaakt over de Europese Dienst voor extern optreden met betrekking tot betalingen van salarissen aan personeelsleden, gebreken in het beheer van de gezinstoelagen, dat namens de EDEO door het PMO wordt verricht, de verschaffing van beveiligingsdiensten bij de delegaties en contracten voor IT-diensten;


Im Gegensatz zum Mandarinenkonservenfall bemühte sich die Kommission mithin aktiv und wiederholt um die Mitarbeit der betroffenen Parteien.

Derhalve heeft de Commissie, anders dan in de zaak van de verduurzaamde mandarijnen, de betrokken partijen actief en herhaaldelijk om medewerking verzocht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. wiederholt seine Forderung nach sofortiger und bedingungsloser Freilassung aller friedlichen Demonstranten, politischen Aktivisten, Menschenrechtsverteidiger, Ärzte und medizinischen Mitarbeiter, Blogger und Journalisten, insbesondere des Vorsitzenden des bahrainischen Zentrums für Menschenrechte, Abdulhadi al-Khawaja, und des Vorsitzenden der Lehrergewerkschaft „Bahrain Teachers’ Association“, Mahdi Abu Dheeb, die dafür inhaftiert und verurteilt wurden, dass sie ihr Recht auf Meinungs-, Vereinigungs- und Versammlungsfreiheit wahrgenommen haben oder ih ...[+++]

4. herhaalt zijn verzoek om de onmiddellijke en onvoorwaardelijke vrijlating van alle vreedzame demonstranten, politieke en mensenrechtenactivisten, artsen en verpleegkundigen, bloggers en journalisten, met name Abdulhadi al-Khawaja, voorzitter van het Bahreinse Centrum voor de mensenrechten, en Mahdi Abu Dheeb, voorzitter van de Bahreinse Lerarenvereniging, die zijn opgesloten en veroordeeld omdat zij hun recht op vrije meningsuiting, vereniging en vreedzame vergadering hebben uitgeoefend of aan hun beroepsverplichtingen hebben voldaan;


4. wiederholt seine Forderung nach sofortiger und bedingungsloser Freilassung aller friedlichen Demonstranten, politischen Aktivisten, Menschenrechtsverteidiger, Ärzte und medizinischen Mitarbeiter, Blogger und Journalisten, insbesondere des Vorsitzenden des bahrainischen Zentrums für Menschenrechte, Abdulhadi al-Khawaja, und des Vorsitzenden der Lehrergewerkschaft „Bahrain Teachers“ Association„, Mahdi Abu Dheeb, die dafür inhaftiert und verurteilt wurden, dass sie ihr Recht auf Meinungs-, Vereinigungs- und Versammlungsfreiheit wahrgenommen haben oder ih ...[+++]

4. herhaalt zijn verzoek om de onmiddellijke en onvoorwaardelijke vrijlating van alle vreedzame demonstranten, politieke en mensenrechtenactivisten, artsen en verpleegkundigen, bloggers en journalisten, met name Abdulhadi al-Khawaja, voorzitter van het Bahreinse Centrum voor de mensenrechten, en Mahdi Abu Dheeb, voorzitter van de Bahreinse Lerarenvereniging, die zijn opgesloten en veroordeeld omdat zij hun recht op vrije meningsuiting, vereniging en vreedzame vergadering hebben uitgeoefend of aan hun beroepsverplichtingen hebben voldaan;


16. betont, dass es den Antrag der Kommission auf zusätzliche Planstellen für den Mitarbeiterstab der Kommission im Bereich der Wettbewerbspolitik im Haushaltsplan 2011 unterstützt hat; fordert die Kommission auf, es darüber zu unterrichten, wie die zusätzlichen Planstellen eingesetzt wurden; wiederholt seine Forderung, vorhandene Mitarbeiter der Kommission in den wesentlichen Zuständigkeitsbereichen der Kommission einzusetzen;

16. benadrukt dat het Parlement het verzoek van de Commissie om meer middelen voor de diensten van de Commissie op mededingingsgebied in de begroting 2011 op te nemen heeft gesteund; verzoekt ervan op de hoogte te worden gehouden hoe deze aanvullende middelen zijn aangewend; herhaalt zijn verzoek om personeel van de Commissie over te hevelen naar haar belangrijkste bevoegdheden;


w