Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wiederholt aufgefordert haben " (Duits → Nederlands) :

Das Europäische Parlament und der Rat haben die Kommission wiederholt aufgefordert, Zahlungen an die Mitgliedstaaten, die die Bestimmungen nicht einhalten, einzustellen.

Het Europees Parlement en de Raad hebben de Commissie herhaaldelijk verzocht de betalingen aan de lidstaten die niet aan de regels voldoen, te schorsen.


Mitgliedstaaten haben die EU wiederholt dazu aufgefordert, in Drittländern mit einer Stimme zu sprechen.

De lidstaten hebben er herhaaldelijk op aangedrongen dat de EU met één stem spreekt tegenover derde landen.


In den letzten Monaten hat die Kommission diejenigen Mitgliedstaaten, die noch keine einzige Person umverteilt oder die keine entsprechende Zusage gegeben haben, wiederholt zum Handeln aufgefordert.

De laatste maanden heeft de Commissie de lidstaten die nog niemand hebben herplaatst, of geen toezeggingen voor herplaatsing doen, meermaals opgeroepen hiertoe over te gaan.


Das Europäische Parlament und der Rat haben die Kommission wiederholt aufgefordert, Zahlungen an die Mitgliedstaaten, die die Bestimmungen nicht einhalten, einzustellen.

Het Europees Parlement en de Raad hebben de Commissie herhaaldelijk verzocht de betalingen aan de lidstaten die niet aan de regels voldoen, te schorsen.


L. in der Erwägung, dass nichtstaatliche Organisationen, die sich für Menschenrechte und Pressefreiheit einsetzen, sowie Mitglieder des Europäischen Parlaments die EU-Organe wiederholt aufgefordert haben, aktiv zu werden, und das litauische Parlament aufgefordert haben, das Gesetz zu überprüfen, da es einer Institutionalisierung der Homophobie gleichkommt und gegen das Recht auf Meinungsfreiheit und Diskriminierungsfreiheit verstößt,

L. overwegende dat NGO’s die zich voor de mensenrechten en de persvrijheid inzetten en leden van het Europees Parlement bij de Europese instellingen herhaaldelijk hebben verzocht om op te treden en het Litouwse parlement hebben verzocht om de wet te herzien, aangezien deze neerkomt op institutionalisering van homofobie en schending van het recht op vrijheid van meningsuiting en het recht om niet te worden gediscrimineerd,


M. in der Erwägung, dass nichtstaatliche Organisationen, die sich für Menschenrechte und Pressefreiheit einsetzen, sowie Mitglieder des Europäischen Parlaments die EU-Organe wiederholt aufgefordert haben, aktiv zu werden, und den Seimas aufgefordert haben, das Gesetz zu überprüfen, da es einer Institutionalisierung der Homophobie gleichkommt und gegen das Recht auf Meinungsfreiheit und Diskriminierungsfreiheit verstößt,

M. overwegende dat NGO’s die zich voor de mensenrechten en de persvrijheid inzetten en leden van het Europees Parlement bij de Europese instellingen herhaaldelijk hebben verzocht om op te treden en het Litouwse parlement (de Seimas) hebben verzocht om de wet te herzien, aangezien deze neerkomt op institutionalisering van homofobie en schending van het recht op vrijheid van meningsuiting en het recht om niet te worden gediscrimineerd,


M. in der Erwägung, dass nichtstaatliche Organisationen, die sich für Menschenrechte und Pressefreiheit einsetzen, sowie Mitglieder des Europäischen Parlaments die EU-Organe wiederholt aufgefordert haben, aktiv zu werden, und das litauische Parlament aufgefordert haben, das Gesetz zu überprüfen, da es einer Institutionalisierung der Homophobie gleichkommt und gegen das Recht auf Meinungsfreiheit und Diskriminierungsfreiheit verstößt,

M. overwegende dat NGO’s die zich voor de mensenrechten en de persvrijheid inzetten en leden van het Europees Parlement bij de Europese instellingen herhaaldelijk hebben verzocht om op te treden en het Litouwse parlement hebben verzocht om de wet te herzien, aangezien deze neerkomt op institutionalisering van homofobie en schending van het recht op vrijheid van meningsuiting en het recht om niet te worden gediscrimineerd,


Das Europäische Parlament und der Rat haben die Kommission wiederholt zu einer Überprüfung und Aktualisierung der Richtlinie 2001/37/EG aufgefordert.

Het Europees Parlement en de Raad hebben de Commissie herhaaldelijk opgeroepen om Richtlijn 2001/37/EG te herzien en te actualiseren.


Die Mitgliedstaaten, das Europäische Parlament und die EU-Bürger haben die EU wiederholt aufgefordert, in Fragen der externen energiepolitischen Beziehungen mit einer Stimme zu sprechen.

Lidstaten, het Europees Parlement en de inwoners van de EU hebben zich er herhaaldelijk voor uitgesproken dat de EU met één stem spreekt bij externe betrekkingen op het gebied van energie.


Mitgliedstaaten haben die EU wiederholt dazu aufgefordert, in Drittländern mit einer Stimme zu sprechen.

De lidstaten hebben er herhaaldelijk op aangedrongen dat de EU met één stem spreekt tegenover derde landen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wiederholt aufgefordert haben' ->

Date index: 2021-08-06
w