Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anspruch auf Wiederherstellung des früheren Zustands
Chancengleichheit
Friedensprozess
Gleichbehandlung
Gleichheitsgrundsatz
Grundsatz der Gleichbehandlung der Männer und Frauen
Grundsatz der Nichtdiskriminierung
Herbeiführung des Friedens
Positive Diskriminierung
Reaktivierung
Ungleiche Behandlung
Wiederherstellung
Wiederherstellung der Betriebsumgebung
Wiederherstellung der Funktion
Wiederherstellung des Friedens

Vertaling van "wiederherstellung gleichbehandlung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Wiederherstellung | Wiederherstellung der Betriebsumgebung

herstel na een cyberaanval


Grundsatz der Gleichbehandlung der Männer und Frauen

beginsel van gelijke behandeling van mannen en vrouwen




Rechtstreitigkeit im Bereich der Gleichbehandlung der Geschlechter

gerechtelijke procedure inzake gelijke behandeling van mannen en vrouwen


Kommission für die Gleichbehandlung beim Zugang zur Beschäftigung und am Arbeitsplatz

Commissie voor de gelijke behandeling in het arbeidsproces


Gleichbehandlung [ Chancengleichheit | Gleichheitsgrundsatz | Grundsatz der Nichtdiskriminierung | positive Diskriminierung | ungleiche Behandlung ]

gelijke behandeling [ gelijke arbeidsmogelijkheden | gelijke kansen | gelijke rechten | ongelijke behandeling | positieve discriminatie | toelating op voet van gelijkheid ]


Reaktivierung | Wiederherstellung der Funktion

reactivering | weer actief maken


Anspruch auf Wiederherstellung des früheren Zustands

in zijn recht kunnen worden hersteld


| Wiederherstellung

reconstitutie | bijeenbrengen van verschillende componenten


Herbeiführung des Friedens [ Friedensprozess | Wiederherstellung des Friedens ]

totstandbrenging van de vrede [ bewerkstelligen van de vrede | herstellen van de vrede | vredesproces ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
14. fordert, dass in das Abkommen ein umfangreiches rechtsverbindliches Kapitel über Energie aufgenommen wird, welches auf der Grundlage klarer Regeln und verbesserter Transparenz eine zuverlässige und kostenwirksame Versorgung der EU mit Energie sichert, indem gewährleistet wird, dass Russland faire Preisstrukturen für Energie auf der Basis der Gleichbehandlung aller EU-Mitgliedstaaten anwendet; ist der Auffassung, dass die EU und Russland zur Wiederherstellung des Vertrauens der EU-Bürger in die Sicherheit der Energieversorgung ein ...[+++]

14. verlangt dat in de overeenkomst een omvangrijk juridisch bindend hoofdstuk over energie wordt opgenomen, dat op basis van duidelijke regels en een grotere transparantie een betrouwbare en kostenefficiënte energievoorziening voor de EU garandeert, door te waarborgen dat Rusland een eerlijk energieprijsbeleid voert, waarbij alle EU landen gelijk behandeld worden; is van oordeel dat de EU en Rusland, om het vertrouwen van de burgers van de EU in de continuïteit van de energievoorziening te herstellen, een energiepartnerschap tot stand moeten brengen waarin de beginselen van transparantie, eerlijke mededinging, wederkerigheid en non-dis ...[+++]


Zur Wiederherstellung dieser Gleichbehandlung wurde Artikel 2 Nr. 3 des Gesetzes vom 21. Februar 2010 eingeführt.

Het is om die gelijke behandeling te herstellen dat artikel 2, 3°, van de wet van 21 februari 2010 tot stand is gekomen.


In den Rechtssachen C408/92 und C28/93 stellte der Gerichtshof fest, dass sobald eine Diskriminierung im Bereich des Entgelts festgestellt wurde und „solange im Rahmen des Rentensystems die Maßnahmen zur Wiederherstellung der Gleichbehandlung nicht getroffen worden sind, folglich die Beachtung des Artikels [141 EG] nur dadurch sichergestellt werden kann, dass den Angehörigen der benachteiligten Gruppe dieselben Vergünstigungen gewährt werden, wie sie den Angehörigen der bevorzugten Gruppe zustehen.“

In de zaken C-408/92 en C-28/93 heeft het Hof uitgesproken dat, als discriminatie op het gebied van beloning is vastgesteld, “zolang in het kader van de regeling geen maatregelen zijn getroffen om de gelijkheid van behandeling tot stand te brengen, de naleving van artikel [141 EG] slechts [kan] worden verzekerd door de leden van de benadeelde groep dezelfde voordelen toe te kennen als [die welke] de leden van de bevoordeelde groep genieten”.


In den Rechtssachen C408/92 und C28/93 stellte der Gerichtshof fest, dass sobald eine Diskriminierung im Bereich des Entgelts festgestellt wurde und „solange im Rahmen des Rentensystems die Maßnahmen zur Wiederherstellung der Gleichbehandlung nicht getroffen worden sind, folglich die Beachtung des Artikels [141 EG] nur dadurch sichergestellt werden kann, dass den Angehörigen der benachteiligten Gruppe dieselben Vergünstigungen gewährt werden, wie sie den Angehörigen der bevorzugten Gruppe zustehen.“

In de zaken C-408/92 en C-28/93 heeft het Hof uitgesproken dat, als discriminatie op het gebied van beloning is vastgesteld, “zolang in het kader van de regeling geen maatregelen zijn getroffen om de gelijkheid van behandeling tot stand te brengen, de naleving van artikel [141 EG] slechts [kan] worden verzekerd door de leden van de benadeelde groep dezelfde voordelen toe te kennen als [die welke] de leden van de bevoordeelde groep genieten”.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wiederherstellung gleichbehandlung' ->

Date index: 2021-09-28
w