Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der normale Zollsatz muss wiederhergestellt werden

Traduction de «wiederhergestellt werden sollen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
der normale Zollsatz muss wiederhergestellt werden

het normale tarief moet weer worden ingesteld


Auswirkung auf Arten, die nicht bekämpft werden sollen

uitwerking op niet-doelsoorten


Zollübereinkommen über Erleichterungen für die Einfuhr von Waren, die auf Ausstellungen, Messen, Kongressen oder ähnlichen Veranstaltungen ausgestellt oder verwendet werden sollen

Douaneovereenkomst inzake faciliteiten voor de invoer van goederen bestemd om op tentoonstellingen, beurzen, congressen of soortgelijke manifestaties te worden getoond of gebruikt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die EU appelliert in diesem Zusammenhang nachdrücklich an die Regierung Malis, so rasch wie möglich einen Fahrplan anzunehmen und umzusetzen, nach dem Demo­kratie und verfassungsmäßige Ordnung in Mali wiederhergestellt werden sollen.

De EU dringt er in dat verband bij de Malinese autoriteiten krachtig op aan zo snel mogelijk een routekaart voor het herstel van de democratie en de grondwettelijke orde in Mali aan te nemen en uit te voeren.


Bei einer für den 3./4. September 2009 vorgesehenen Tagung der G20-Finanzminister und der Gouverneure der Zentralbanken soll das Treffen der Führer der G20 vorbereitet werden, das am 24./25. September 2009 in Pittsburgh (Vereinigte Staaten) als Teil eines laufenden Prozesses stattfindet, mit dem das Vertrauen in die Wirtschaft und die Finanzmarktstabilität weltweit wiederhergestellt werden sollen.

Op 3 en 4 september vindt een bijeenkomst van de ministers van Financiën en de presidenten van de centrale banken plaats ter voorbereiding van de top van de leiders van de G20 te Pittsburgh (VS) op 24 en 25 september, hetgeen een onderdeel vormt van het proces dat thans gaande is om wereldwijd het economische vertrouwen en de financiële stabiliteit te herstellen.


B. in der Erwägung, dass die Redefreiheit ein weiterer Grundsatz ist, der geachtet werden muss, wenn die Beziehungen zu Belarus wiederhergestellt werden sollen und die Aussetzung der restriktiven Sanktionen über April 2009 hinaus verlängert werden soll,

B. overwegende dat de vrijheid van meningsuiting een ander beginsel is dat moet worden gerespecteerd met het oog op de herstelling van de betrekkingen met Wit-Rusland en de verlenging van de opschorting van de beperkende maatregelen na april 2009,


1. begrüßt mit Interesse die Mitteilung der Kommission über die Binnenmarktakte und das von ihr vorgeschlagene allgemeine Konzept, mit Hilfe dessen ein Gleichgewicht im Binnenmarkt zwischen Unternehmen und Bürgern wiederhergestellt werden soll und die Demokratie und die Transparenz des Entscheidungsprozesses verbessert werden sollen; betont, dass mit diesem Konzept ein möglichst ausgewogenes Verhältnis zwischen den Vorschlägen der drei Teile der Mitteilung sichergestellt werden soll;

1. neemt met belangstelling kennis van de mededeling van de Commissie over de Single Market Act en de algemene aanpak die zij daarin voorstelt om binnen de interne markt het evenwicht tussen ondernemingen en burgers te herstellen en de democratie en transparantie van het besluitvormingsproces te verbeteren; onderstreept dat deze aanpak het evenwicht tussen de voorstellen van de drie delen van de mededeling het best lijkt te garanderen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. begrüßt mit Interesse die Mitteilung der Kommission „Auf dem Weg zu einer Binnenmarktakte“, insbesondere deren drittes Kapitel und das von ihr vorgeschlagene allgemeine Konzept, mit Hilfe dessen ein Gleichgewicht im Binnenmarkt zwischen Unternehmen und Bürgern wiederhergestellt werden soll und die Demokratie und die Transparenz des Entscheidungsprozesses verbessert werden sollen; betont, dass mit diesem Konzept ein möglichst ausgewogenes Verhältnis zwischen den Vorschlägen der drei Teile der Mitteilung sichergestellt werden ...[+++]

1. neemt met belangstelling kennis van de mededeling van de Commissie getiteld „Naar een Single Market Act”, met name het derde hoofdstuk ervan, en van de algemene aanpak die zij daarin voorstelt om binnen de interne markt het evenwicht tussen ondernemingen en burgers te herstellen en de democratie en transparantie van het besluitvormingsproces te verbeteren; onderstreept dat deze aanpak het evenwicht tussen de voorstellen in de drie delen van de mededeling het best probeert te garanderen;


1. begrüßt mit Interesse die Mitteilung der Kommission „Auf dem Weg zu einer Binnenmarktakte“, insbesondere deren drittes Kapitel und das von ihr vorgeschlagene allgemeine Konzept, mit Hilfe dessen ein Gleichgewicht im Binnenmarkt zwischen Unternehmen und Bürgern wiederhergestellt werden soll und die Demokratie und die Transparenz des Entscheidungsprozesses verbessert werden sollen; betont, dass mit diesem Konzept ein möglichst ausgewogenes Verhältnis zwischen den Vorschlägen der drei Teile der Mitteilung sichergestellt werden ...[+++]

1. neemt met belangstelling kennis van de mededeling van de Commissie getiteld „Naar een Single Market Act”, met name het derde hoofdstuk ervan, en van de algemene aanpak die zij daarin voorstelt om binnen de interne markt het evenwicht tussen ondernemingen en burgers te herstellen en de democratie en transparantie van het besluitvormingsproces te verbeteren; onderstreept dat deze aanpak het evenwicht tussen de voorstellen in de drie delen van de mededeling het best probeert te garanderen;


1. begrüßt mit Interesse die Mitteilung der Kommission "Auf dem Weg zu einer Binnenmarktakte", insbesondere deren drittes Kapitel und das von ihr vorgeschlagene allgemeine Konzept, mit Hilfe dessen ein Gleichgewicht im Binnenmarkt zwischen Unternehmen und Bürgern wiederhergestellt werden soll und die Demokratie und die Transparenz des Entscheidungsprozesses verbessert werden sollen; betont, dass mit diesem Konzept ein möglichst ausgewogenes Verhältnis zwischen den Vorschlägen der drei Teile der Mitteilung sichergestellt werden ...[+++]

1. neemt met belangstelling kennis van de mededeling van de Commissie getiteld "Naar een Single Market Act", met name het derde hoofdstuk ervan, en van de algemene aanpak die zij daarin voorstelt om binnen de interne markt het evenwicht tussen ondernemingen en burgers te herstellen en de democratie en transparantie van het besluitvormingsproces te verbeteren; onderstreept dat deze aanpak het evenwicht tussen de voorstellen in de drie delen van de mededeling het best probeert te garanderen;


Natürliche Überflutungsgebiete sollen auf einer Länge von 10 km entlang der Lippe bei Hamm (Nordrhein-Westfalen) wiederhergestellt werden.

Over een lengte van 10 km zal voor de rivier de Lippe nabij Hamm (Noord-Rijnland-Westfalen) het natuurlijke overstromingsregime worden hersteld, waardoor een 600 ha grote uiterwaard wordt gecreëerd.


(2) Im Rahmen des Krisenreaktionsmechanismus können zivile Maßnahmen aus allen Interventionsbereichen, die von den im Anhang aufgeführten Instrumenten erfasst werden, getroffen werden, mit denen in Krisensituationen oder sich anbahnenden Krisen die notwendigen stabilen Voraussetzungen für eine ordnungsgemäße erfolgreiche Durchführung der betreffenden Hilfs-, Unterstützungs- und Kooperationspolitiken und -programme gewährleistet oder wiederhergestellt werden sollen.

2. Uit hoofde van het snellereactiemechanisme kunnen civiele acties worden ondernomen die behoren tot het geheel van steungebieden van de in de bijlage bij deze verordening opgesomde instrumenten, en die ten doel hebben om, wanneer er crisissituaties heersen of opkomen, de nodige stabiliteit te bewaren of te herstellen voor de goede uitvoering en het welslagen van de hulp-, bijstands- en samenwerkingsmaatregelen en -programma's.


Mit dem Programm sollen Arzneimittel und medizinische Hilfsgüter geliefert, Krankenhäuser wiederhergestellt und die Wasserversorgung und die sanitären Einrichtungen verbessert werden.

Het doel van het programma is geneesmiddelen en medisch materiaal te leveren, de ziekenhuizen te herstellen en de watervoorziening en de sanitaire installaties te verbeteren.




D'autres ont cherché : wiederhergestellt werden sollen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wiederhergestellt werden sollen' ->

Date index: 2024-04-17
w