Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kann
Nicht wiedergutzumachender Schaden
Schwerer und nicht wiedergutzumachender Schaden

Vertaling van "wiedergutzumachender schaden entstehen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ernster, nicht wiedergutzumachender Schaden | schwerer und nicht wiedergutzumachender Schaden

ernstige en onherstelbare schade


nicht wiedergutzumachender Schaden

onherstelbare schade
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
" Das gleiche gilt bei einem Verstoss gegen das Dekret vom 19. Juni 2008 über die Koexistenz gentechnisch veränderter, konventioneller und biologischer Kulturen, durch den ein nicht wiedergutzumachender Schaden entstehen kann, selbst wenn keine Gefahr für die Umwelt einschliesslich der menschlichen Gesundheit besteht" .

" Hetzelfde geldt in geval van overtreding van het decreet van 19 juni 2008 betreffende de coëxistentie van genetisch gemodificeerde teelten naast gangbare en biologische teelten die een onherstelbare schade zou kunnen veroorzaken, zelfs als er geen risico is voor het milieu, met inbegrip van de menselijke gezondheid" .


Aus den Vorarbeiten geht hervor, dass Artikel 2 § 3 Absatz 1 zweiter Satz des Gesetzes vom 16. Juni 2006, wonach der « Bieter, dem ein Schaden entstanden ist beziehungsweise zu entstehen droht, die Aussetzung der Auftragsvergabe beantragen [kann], ohne dass ein schwer wiedergutzumachender ernsthafter Nachteil nachzuweisen ist », in das Gesetz eingefügt wurde, um einer Bemerkung der Gesetzgebungsabteilung des Staatsrates Folge zu le ...[+++]

Uit de parlementaire voorbereiding blijkt dat artikel 2, § 3, eerste lid, tweede zin, van de wet van 16 juni 2006, volgens hetwelk de « inschrijver die benadeeld is of benadeeld dreigt te worden, de schorsing [kan] vorderen van de gunning van de opdracht, zonder dat een moeilijk te herstellen ernstig nadeel is vereist », in de wet werd ingevoegd om tegemoet te komen aan een opmerking van de afdeling wetgeving van de Raad van State, die in haar advies had gesteld :


« Ferner ist darauf hinzuweisen, dass in dem Dringlichkeitsverfahren ebenso wie im ordentlichen Aussetzungsverfahren ein schwer wiedergutzumachender ernsthafter Nachteil nachgewiesen werden muss, was nicht selbstverständlich ist, so dass in diesem Punkt Fragen auftauchen können zur tatsächlichen Zugänglichkeit des Rechtsmittels für jeden, der ein Interesse an der Vergabe hat und dem durch den angeführten Verstoss ' ein Schaden entstanden ist bzw. zu entstehen droht ' (Artikel 1 ...[+++]

« Voorts moet erop gewezen worden dat in de procedure bij uiterst dringende noodzakelijkheid, zoals in de gewone schorsingsprocedure, een moeilijk te herstellen ernstig nadeel moet worden aangetoond, hetgeen niet vanzelfsprekend is, zodat op dit punt vragen kunnen rijzen over de effectieve toegankelijkheid van het rechtsmiddel voor eenieder die belang heeft bij de gunning en die door de aangevoerde schending ' is of dreigt te worden gelaedeerd ' (artikel 1, lid 3, van richtlijn 89/665/EEG en artikel 1, lid 3, van richtlijn 92/13/EEG) ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wiedergutzumachender schaden entstehen' ->

Date index: 2021-11-15
w