Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgeänderter Vorschlag
Auf gemeinsamen Vorschlag
Doppelzentner
Gemeinsamer Vorschlag
Geänderter Vorschlag der Kommission
Reiseziele empfehlen
Schwebender Vorschlag
Vorschlag
Vorschlag
Vorschlag EG
Vorschlag der Kommission
Vorschlag zur Verfahrenseinstellung
Vorschläge für Reiseziele machen
Vorschläge für humanitäre Programme bewerten
Vorschläge für politische Strategien überwachen
Zentner
Über Reiseziele beraten
über Reiseziele informieren

Vertaling van "wiedergegeben vorschlag " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Vorschlag (EU) [ abgeänderter Vorschlag | geänderter Vorschlag der Kommission | schwebender Vorschlag | Vorschlag der Kommission | Vorschlag EG ]

voorstel (EU) [ EG-voorstel | gewijzigd voorstel | gewijzigd voorstel van de Commissie | hangend voorstel | voorstel van de Commissie ]


Doppelzentner | Dz 2)Quintal wird in deutschsprachigen Wörterbüchern oft mit 1 Zentner wiedergegeben,so die Definition im Brockhaus/Wahrig: Quintal:Maßeinheit für das Gewicht in romanischen,mittel-und südamerikanischen Ländern [Abbr.] | Zentner [Abbr.]

quintaal


gemeinsamer Vorschlag | gemeinsamer Vorschlag des Hohen Vertreters der Union für Außen- und Sicherheitspolitik und der Kommission

gezamenlijk voorstel van de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en de Commissie


gemeinsamer Vorschlag | gemeinsamer Vorschlag der Kommission und des Hohen Vertreters der Union für Außen- und Sicherheitspolitik

gezamenlijk voorstel van de Commissie en de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid








Vorschläge für humanitäre Programme bewerten

voorstellen voor humanitaire programma’s beoordelen | voorstellen voor humanitaire programma’s evalueren


Vorschläge für politische Strategien überwachen

toezicht houden op beleidsvoorstellen


Reiseziele empfehlen | Vorschläge für Reiseziele machen | Über Reiseziele beraten | über Reiseziele informieren

advies geven over mogelijke reisbestemmingen | reisadvies geven | 0.0 | advies geven over reisbestemmingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
den Beschluss des Rates vom 11. September 2015, wie er in der Schlussfolgerung des Präsidenten des Ausschusses der Ständigen Vertreter vom 11. September 2015 enthalten ist, mit dem die Unterbreitung eines Diskussionspapiers im Namen der Union und ihrer Mitgliedstaaten genehmigt wird, das den künftigen Vorschlag an die Kommission zur Erhaltung der lebenden Meeresschätze der Antarktis betrifft, mit dem ein geschütztes Meeresgebiet im Weddell-Meer geschaffen werden soll, wie in der Kurzniederschrift vom 23. September 2015 der 2554. Sitzung des Ausschusses der Ständigen Vertreter (Dokument 11837/15, Rn. 65, S. 19 und 20, und Dokument 11644/ ...[+++]

het besluit van de Raad van 11 september 2015, zoals vervat in de conclusie van de voorzitter van het Comité van permanente vertegenwoordigers van 11 september 2015, waarbij de voorlegging — in naam van de Unie en haar lidstaten — wordt goedgekeurd van een discussienota betreffende een toekomstig voorstel aan de Commissie voor de instandhouding van de levende rijkdommen in de Antarctische wateren met het oog op de totstandbrenging van een beschermde mariene zone in de Weddellzee, opgenomen in de notulen van 23 september 2015 van de 2554e vergadering van het Comité van permanente vertegenwoordigers (document 11837/15, punt 65, bladzijden 19 en 20, en document 11644/1/15/REV), gedeeltelij ...[+++]


(Der Text des Anhangs ist aufgrund seiner Länge hier nicht wiedergegeben. Siehe diesbezüglich Vorschlag der Kommission (COM(2014)0166)).

(De tekst van de bijlage is vanwege zijn lengte hier niet weergegeven. Voor deze tekst, zie het voorstel van de Commissie (COM(2014)0166).


Mit diesem Änderungsantrag soll eine Bestimmung des bestehenden Rechtsakts – Artikel 5 Absatz 2 Buchstabe d – geändert werden, die im Vorschlag der Kommission nicht in vollem Umfang wiedergegeben wird.

Dit amendement is bedoeld om een bepaling van de bestaande wetshandeling – artikel 5, lid 2, onder d) – te veranderen, die in het Commissievoorstel niet volledig aan de orde komt.


Mit diesem Änderungsantrag soll eine Bestimmung des bestehenden Rechtsakts – Artikel 4 Absatz 5 – geändert werden, die im Vorschlag der Kommission nicht in vollem Umfang wiedergegeben wird.

Dit amendement is bedoeld om een bepaling van de bestaande wetshandeling – artikel 4, lid 5 – te veranderen, die in het Commissievoorstel niet volledig aan de orde komt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(Der Text der Anhänge ist aus technischen Gründen hier nicht wiedergegeben. Siehe diesbezüglich Vorschlag der Kommission COM(2010)0508).

(De tekst van de bijlagen is vanwege technische redenen hier niet weergegeven. Voor deze tekst, zie het voorstel van de Commissie COM(2010)0508).


Im Vorschlag der Kommission ist die Aufteilung der Mittel auf die einzelnen Aktionen in Anhang 2 wiedergegeben. Der Ausschuss für Industrie, Außenhandel, Forschung und Energie hat sich an die von der Kommission für das Programm EG (€ 16.270) und das Programm EURATOM (€ 1.230) jeweils vorgeschlagenen Obergrenzen gehalten; er schlägt allerdings eine Überarbeitung der Aufteilung innerhalb des für das Programm EG vorgesehenen Budgets als Folge der Neuordnung bestimmter vorrangiger Themenbereiche vor.

In het Commissievoorstel komt de verdeling van de kredieten over de verschillende acties aan bod in bijlage 2. De Commissie industrie, externe handel, onderzoek en energie heeft zich gehouden aan de door de Commissie voor respectievelijk het EG-programma (€ 16.270) en het Euratom-programma (€ 1.230) voorgestelde plafonds, maar stelt voor om de interne verdeling van het budget voor het EG-programma aan te passen aan de herziene versie van een aantal prioritaire thematische gebieden.


Der Rat billigte eine "Erklärung zur Zuverlässigkeitserklärung", die in der Anlage II wiedergegeben ist. BETRUGSBEKÄMPFUNG: ARBEITSPROGRAMM DER KOMMISSION FÜR 1996 - SCHLUSSFOL- GERUNGEN "DER RAT - begrüßt das von der Kommission für 1996 vorgelegte Programm zur Betrugs- bekämpfung; - verweist auf die vom Europäischen Rat am 15. und 16. Dezember 1995 in Madrid erzielten Schlußfolgerungen in bezug auf betrügerische Praktiken und den Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaften und insbesondere auf dessen Ersuchen an die Mitgliedstaaten und die Organe der Union, "die erforderlichen Maßnahmen zu treffen, um einen gleichwertigen Sc ...[+++]

De Raad heeft zijn goedkeuring gehecht aan een in bijlage II staande verklaring betreffende de betrouwbaarheidsverklaring (DAS). FRAUDEBESTRIJDING : WERKPROGRAMMA VAN DE COMMISSIE VOOR 1996 - CONCLUSIES "DE RAAD - staat positief tegenover het programma voor fraudebestrijding dat door de Commissie voor 1996 is ingediend ; - herinnert aan de conclusies van de Europese Raad van Madrid van 15 en 16 december 1995 betreffende fraude en bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschappen, en met name aan het verzoek van de Europese Raad aan de Lid-Staten en aan de Instellingen "de nodige maatregelen te nemen om een zelfde beschermings ...[+++]


18. Der Rat hat in seinen früheren Schlussfolgerungen Verbraucherverträge ausdrücklich in den Anwendungsbereich des Gemeinsamen Referenzrahmens einbezogen. Der Ausschuss für Zivilrecht hat demgemäß Beratungen darüber aufgenommen, wie die Bestimmungen des Vorschlags für eine Richtlinie über Rechte der Verbraucher in dem Gemeinsamen Referenzrahmen wiedergegeben werden sollten.

18. In zijn vorige conclusies heeft de Raad uitdrukkelijk gesteld dat consumentencontracten onder de werkingssfeer van het GRK vallen. Het Comité burgerlijk recht is derhalve begonnen met een discussie over de wijze waarop de bepalingen van het richtlijnvoorstel over consumentenrechten weerspiegeld moeten worden in het GRK.


Ihre Erklärung zur Stimmabgabe ist in Anlage II wiedergegeben. Der Vorschlag zielt darauf ab, die Bedingungen für den Zugang anderer Betreiber zu öffentlichen Telefonnetzen und -diensten sowie für deren Nutzung zu harmonisieren.

Haar stemverklaring staat in bijlage II. De richtlijn heeft tot doel de voorwaarden voor de toegang tot en het gebruik van openbare telefoonnetten en -diensten door andere marktdeelnemers te harmoniseren.


w