Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wiedereinzusetzen » (Allemand → Néerlandais) :

70. beschließt, die Mittelansätze des Haushaltsplanentwurfs für Zahlungen in allen vom Rat gekürzten Haushaltslinien in der Annahme wiedereinzusetzen, dass die von der Kommission angesetzten Beträge erforderlich sind, um die Ziele des Zahlungsplans zu erreichen;

70. besluit voor de betalingskredieten de bedragen van de OB opnieuw op te nemen voor alle lijnen die de Raad heeft verlaagd, in de veronderstelling dat de betalingskredieten die de Commissie in haar OB heeft voorgesteld, op het niveau liggen dat nodig is om de doelstellingen van het betalingsplan te verwezenlijken;


Der ITRE-Ausschuss schlägt deshalb vor, den Haushaltsentwurf wiedereinzusetzen.

ITRE stelt dan ook voor terug te grijpen op de bedragen die in het ontwerp van begroting worden opgevoerd.


Die Verfasserin würde daher als Reaktion vorschlagen, die Beträge des Haushaltsplanentwurfs wiedereinzusetzen.

Mocht dat gebeuren, dan zal de rapporteur voorstellen de ontwerpbegroting te herstellen.


Je nach dem Standpunkt des Rates zum HE behält sich die Verfasserin das Recht vor, in individuelle Haushaltslinien die Beträge des Haushaltsplanentwurfs wiedereinzusetzen, um den Handlungsprioritäten des Parlaments Rechnung zu tragen.

Afhankelijk van het standpunt van de Raad ten aanzien van de OB, behoudt de rapporteur zich het recht voor de ontwerpbegroting op afzonderlijke lijnen te herstellen om rekening te houden met de actieprioriteiten van het Parlement.


17. ist der Auffassung, dass die von der Kommission vorgeschlagene Höhe der Zahlungen ein bloßer Mindestbetrag an Zahlungen ist, wie dies auch in mehreren Erklärungen von Präsident Barroso und Kommissionsmitglied Lewandowski zum Ausdruck gebracht worden ist; glaubt nicht, dass der Entwurf für eine Erklärung Nr. 1 des Rates zu den Zahlungsermächtigungen, mit der darauf abgezielt wird, die Frage eines möglichen zusätzlichen Bedarfs an Zahlungen anzugehen, in dieser Hinsicht von irgendwelchem Nutzen ist, insbesondere im Lichte der Erfahrungen, die Anfang 2011 gemacht wurden, als der Rat der vergleichbaren Erklärung, die er für den Haushaltsplan 2011 initiiert hatte, nur sehr zögerlich nachgekommen ist; beschließt deshalb ebenfalls, den Großt ...[+++]

17. is van mening dat het niveau van de betalingen zoals voorgesteld door de Commissie een absoluut minimum vormt voor de betalingen, zoals ook voorzitter Barroso en commissaris Lewandowski in een aantal verklaringen hebben aangegeven; is er niet van overtuigd dat ontwerpverklaring nr. 1 van de Raad over betalingskredieten die tot doel hebben tegemoet te komen aan mogelijke aanvullende benodigde betalingen van nut kan zijn in dit verband, met name gezien de ervaring van begin 2011, toen de Raad aarzelde om een gelijksoortige verklaring met betrekking tot de begroting 2011 gestand te doen; besluit daarom de meeste betalingskredieten te herstellen tot het niveau van de OB, temeer ...[+++]


Deshalb sollte als Übergangsmaßnahme die Möglichkeit bestehen, die entsprechenden Mittel gegebenenfalls wiedereinzusetzen, damit die durch diese Verordnung geänderten Regeln für die Aufhebung der Mittelbindung umgesetzt werden können —

Het is daarom passend om bij wijze van overgangsmaatregel de doorhaling, indien nodig, mogelijk te maken van de relevante kredieten, teneinde uitvoering te geven aan de bepalingen inzake doorhaling zoals gewijzigd bij deze verordening,


Deshalb sollte als Übergangsmaßnahme die Möglichkeit bestehen, die entsprechenden Mittel gegebenenfalls wiedereinzusetzen, damit die durch diese Verordnung geänderten Regeln für die Aufhebung der Mittelbindung umgesetzt werden können —

Het is daarom passend om bij wijze van overgangsmaatregel de doorhaling, indien nodig, mogelijk te maken van de relevante kredieten, teneinde uitvoering te geven aan de bepalingen inzake doorhaling zoals gewijzigd bij deze verordening,


Der Gemischte Ausschuß beschloß, seine beiden wichtigsten Untergruppen, die Arbeitsgruppen für Handel und wirtschaftliche Zusammenarbeit sowie Entwicklungszusammenarbeit, wiedereinzusetzen, innerhalb derer wiederum andere gegebenenfalls erforderliche Arbeitsgruppen, beispielsweise für wissenschaftliche und technologische Kooperation, gebildet werden könnten.

De Gemengde Commissie besloot haar twee belangrijkste ondergeschikte organen - de werkgroepen "Handel en Economische Samenwerking" en "Ontwikkelingssamenwerking" - opnieuw samen te stellen en binnen deze werkgroepen alle andere vereiste neven- werkgroepen op te richten, zoals bijv. voor samenwerking op wetenschappelijk en technologisch gebied.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wiedereinzusetzen' ->

Date index: 2023-08-12
w