Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abhängigkeit der älteren Menschen
Alter Mensch
Bedürfnisse von Senioren und Seniorinnen
Bedürfnisse älterer Menschen
Bedürfnisse älterer Personen
Berufliche Anpassung
Berufliche Rehabilitation
Berufliche Reintegration
Berufliche Wiedereingliederung
Dritte Lebensphase
Greis
Hohes Alter
Lebensabend
Pflegebedürftigkeit der älteren Menschen
Plan für die soziale Wiedereingliederung
Resozialisierung
Sozialbetreuer
Sozialbetreuerin
Soziale Rehabilitation
Soziale Wiedereingliederung
Unabhängigkeit älterer Menschen
Unabhängigkeit älterer Personen
Vierte Lebensphase
Wiedereingliederung in das Erwerbsleben
Wiedereingliederung in die Gesellschaft
Wiedereingliederung ins Berufsleben
älterer Mensch
älteres Kennzeichenrecht
älteres Recht

Traduction de «wiedereingliederung älterer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Resozialisierung | soziale Rehabilitation | soziale Wiedereingliederung | Wiedereingliederung in die Gesellschaft

maatschappelijke re-integratie | reclassering | re-integratie in de samenleving | resocialisering | sociale heraanpassing | sociale reclassering


berufliche Wiedereingliederung [ berufliche Reintegration | Wiedereingliederung in das Erwerbsleben ]

herintreding [ herintegratie in het beroepsleven | reïntegratie in het beroepsleven ]


berufliche Anpassung | berufliche Rehabilitation | berufliche Wiedereingliederung | Wiedereingliederung ins Berufsleben

arbeidsrevalidatie | herintreding in het arbeidsproces | re-integratie in het arbeidsproces


älterer Mensch [ alter Mensch | dritte Lebensphase | Greis | hohes Alter | Lebensabend | vierte Lebensphase ]

bejaarde [ derde leeftijd | ouderdom | oude van dagen ]


Sozialbetreuerin (Altenbetreuung) | Sozialbetreuerin in Betreuungseinrichtung für ältere Menschen | Sozialbetreuer (Altenbetreuung) | Sozialbetreuer in Betreuungseinrichtung für ältere Menschen/Sozialbetreuerin in Betreuungseinrichtung für ältere Menschen

begeleider centrum voor ouderen met een beperking | begeleider residentiële ouderen met een beperking | begeleider residentiële ouderen met een beperking | begeleidster residentiële ouderen met een handicap


Abhängigkeit der älteren Menschen [ Pflegebedürftigkeit der älteren Menschen | Unabhängigkeit älterer Menschen | Unabhängigkeit älterer Personen ]

afhankelijkheidssituatie van ouderen [ onafhankelijkheidssituatie van ouderen | onafhankelijkheidssituatie van oudere personen ]




Bedürfnisse von Senioren und Seniorinnen | Bedürfnisse älterer Menschen | Bedürfnisse älterer Personen

behoeften van oudere volwassenen


Strategien für den Umgang mit Fällen von Gewalt gegen ältere Personen | Strategien für den Umgang mit Fällen von Gewalt gegen ältere Menschen | Strategien für den Umgang mit Fällen von Gewalt gegen Senioren und Seniorinnen

strategieën voor het omgaan met gevallen van ouderenmishandeling


Plan für die soziale Wiedereingliederung

sociaal reclasseringsplan
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Besondere Beachtung verdienen die gezielten Maßnahmen zur Förderung der Beschäftigung junger Arbeitskräfte, wobei auch die Arbeitgeber, gerade KMU, Unterstützung für die Fortbildung im Betrieb erhalten, und für die Wiedereingliederung älterer Arbeitskräfte, auch durch Umschulungsmöglichkeiten, damit ihre Kompetenzen auf den neuesten Stand gebracht und sie auf die Herausforderungen der neuen Arbeitsplätze vorbereitet werden.

Er wordt bijzondere aandacht besteed aan de specifieke maatregelen die nodig zijn om de aanwerving van jongeren te bevorderen, waarbij ook de werkgevers, en met name kmo's, steun ontvangen voor de interne opleiding van de jonge werknemers, en voor de re-integratie van oudere werknemers, onder meer via bijscholingsmogelijkheden, teneinde hun vaardigheden te actualiseren en hen geschikt te maken voor de uitdagingen van de nieuwe banen.


4. die Umschulung der Arbeitskräfte zu intensivieren, um diese bei Arbeitsplatzabbau anpassungsfähiger zu machen, und die Wiedereingliederung von Frauen mittleren Alters in den Arbeitsmarkt zu erleichtern (L 8).

4. de omscholing van arbeidskrachten te stimuleren, zodat deze over meer aanpassingsvermogen beschikken in geval van personeelsinkrimpingen, en het opnieuw gaan werken door vrouwen van middelbare leeftijd te vergemakkelijken (AR 8).


- ältere Menschen, für die Maßnahmen zur Wiedereingliederung in den Arbeitsmarkt und für den Zugang zu Kommunikationstechnologien sowie für den Bereich Gesundheit und zur Verhinderung sozialer Isolation geplant sind.

- ouderen, voor wie acties zijn gepland op het gebied van terugkeer op de arbeidsmarkt, toegang tot communicatietechnologieën, gezondheidszorg en preventie van het risico op sociaal isolement.


Die Mitgliedstaaten sollten benachteiligten Begünstigten, zu denen junge und ältere Arbeitslose und von Armut bedrohte Personen zählen, bei der Ausarbeitung des koordinierten Pakets aktiver Arbeitsmarktmaßnahmen besondere Aufmerksamkeit widmen, da diese Gruppen bei der Wiedereingliederung in den Arbeitsmarkt aufgrund der globalen Finanz- und Wirtschaftskrise und der Globalisierung vor besonderen Problemen stehen.

Bij het samenstellen van het gecoördineerde pakket van actieve arbeidsmarktbeleidsmaatregelen moeten de lidstaten bijzondere aandacht besteden aan kansarme begunstigden, onder wie jongere en oudere werklozen en mensen die op de armoedegrens leven, aangezien die groepen door de wereldwijde financiële en economische crisis specifieke problemen ondervinden om opnieuw de arbeidsmarkt te betreden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Beseitigung der Hürden für die Mobilität der Arbeitnehmer durch die Übertragbarkeit der Rentenansprüche, die Achtung der Unterschiede der verschiedenen nationalen Rentensysteme, die Verringerung der geschlechtsbedingten Ungleichheiten und der inakzeptablen Schere, die zwischen Männern und Frauen bezüglich Beschäftigung und Renten besteht, die Wiedereingliederung älterer Arbeitnehmer in den Arbeitsmarkt, die Gewährleistung eines besseren Kündigungsschutzes für ältere Arbeitnehmer und so weiter, dies sind alles Vorschläge aus dem Bericht, die ich wärmstens befürworte.

Het wegnemen van belemmeringen voor de mobiliteit van werknemers door pensioenen overdraagbaar te maken, het eerbiedigen van de verscheidenheid aan nationale pensioenstelsels, het terugbrengen van genderongelijkheden en de onaanvaardbare gaten die bestaan tussen mannen en vrouwen met betrekking tot werkgelegenheid en pensioenvoorziening, het inzetten van oudere werknemers op de arbeidsmarkt, het beter beschermen van oudere werknemers tegen ontslag, enzovoort, zijn allemaal aanbevelingen die in dit verslag worden gedaan en waar ik volledig achter sta.


42. ist diesbezüglich der Ansicht, dass dem Europäischen Sozialfonds bei der Eingliederung und Wiedereingliederung älterer Arbeitnehmer in den Arbeitsmarkt und, allgemeiner gesagt, bei der sozialen Eingliederung von Schutzbedürftigen und bzw. oder sozial ausgeschlossenen Gruppen eine wichtige Rolle zukommen kann;

42. is in dit verband van oordeel dat het Europees Sociaal Fonds mogelijk een belangrijke rol toekomt bij de integratie en reïntegratie van oudere werknemers op de arbeidsmarkt en, meer algemeen, in de sociale integratie van kwetsbare en/of sociaal uitgesloten groepen;


42. ist diesbezüglich der Ansicht, dass dem Europäischen Sozialfonds bei der Eingliederung und Wiedereingliederung älterer Arbeitnehmer in den Arbeitsmarkt und genereller bei der sozialen Eingliederung von Schutzbedürftigen bzw. sozial ausgeschlossenen Gruppen eine wichtige Rolle zukommen kann;

42. is in dit verband van oordeel dat het Europees Sociaal Fonds mogelijk een belangrijke rol toekomt bij de integratie en reïntegratie van oudere werknemers op de arbeidsmarkt en, meer algemeen, in de sociale integratie van kwetsbare en/of sociaal uitgesloten groepen;


Die Erhöhung des Arbeitskräfteangebots und die Wiedereingliederung wesentlicher Teile der Bevölkerung im erwerbsfähigen Alter in den Arbeitsmarkt ist eine Voraussetzung für die wirtschaftliche und soziale Entwicklung.

Het arbeidsaanbod verhogen en grote delen van de bevolking in de werkende leeftijd opnieuw op de arbeidsmarkt inzetten, is een eerste vereiste voor economische en sociale ontwikkeling;


In diesem Sinne müssen kinderfreundliche Städte gefördert werden, gleichgültig, ob sie besondere Betreuungsleistungen für Kinder anbieten oder Maßnahmen wie die Wiedereingliederung älterer Menschen in das städtische Leben und die Nutzung ihrer Fähigkeiten zum Wohle der Kinder, die Umwandlung von Ghettos in kulturelle Begegnungsstätten, öffentliche Verkehrssysteme, die den Bedürfnissen von Kindern Rechnung tragen, oder die Sicherheit öffentlicher Freizeitanlagen für Kinder fördern.

Hiertoe moeten er maatregelen worden genomen om de steden kindvriendelijker te maken, door een beter aanbod op het gebied van kinderopvang, door reïntegratie van bejaarden in het sociale leven en gebruikmaking van hun bekwaamheden in het belang van de kinderen, door de transformatie van gettowijken in plaatsen van culturele uitwisseling, door systemen van openbaar vervoer die rekening houden met de behoeften van de kinderen, door een betere veiligheid op openbare plaatsen en in de recreatieve ruimtes.


Betonung der Notwendigkeit, „aktives Altern" und eine Wiedereingliederung in den Arbeitsmarkt zu fördern: Hier wird ein neuer Akzent gesetzt: es wird herausgestellt, welche Bedeutung Sozialleistungs-, Steuer- und Ausbildungssystemen zukommt, wenn es darum geht, ältere Arbeitskräfte im Erwerbsprozeß zu halten.

Er moet steun worden verleend aan initiatieven op het vlak van actief ouder worden en de herintreding op de arbeidsmarkt. Opleidingssystemen en uitkerings- en belastingstelsels moeten zodanig worden georganiseerd dat oudere werknemers gemotiveerd worden om actief te blijven.


w