Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wiedereingliederung in ihrem herkunftsland erleichtern sollen » (Allemand → Néerlandais) :

- Maßnahmen unterstützt werden, die Opfern von Menschenschmuggel und/oder Menschenhandel die soziale und wirtschaftliche Wiedereingliederung in ihrem Herkunftsland erleichtern sollen.

- maatregelen te ondersteunen die bijdragen tot de sociale en economische herintegratie van slachtoffers van mensensmokkel en/of -handel in hun land van herkomst.


Erleichterung der Eingliederung und der Unterstützung von Studierenden in das Bildungssystem des Aufnahmelandes sowie ihre Wiedereingliederung in ihrem Herkunftsland.

de integratie en ondersteuning van studenten binnen het onderwijssysteem van het gastland en hun re-integratie in het land van herkomst vereenvoudigen.


11. weist darauf hin, dass eine gut gesteuerte legale Migration aufgrund der Mittel, die Einwanderer an ihr Herkunftsland überweisen, auch vorteilhaft für Drittstaaten sein kann; betont außerdem, wie wichtig unterstützende Initiativen sind, die die Einbeziehung von Migranten in Entwicklungs- und Schulungsprojekte in ihrem Herkunftsland fördern sollen;

11. herinnert eraan dat goed beheerde legale migratie ook voordelen kan meebrengen voor derde landen via de fondsen die de immigranten naar hun land van oorsprong sturen; benadrukt voorts dat steun moet worden verleend aan initiatieven die de betrokkenheid van migranten bij ontwikkelings- en opleidingsprogramma's in hun land van oorsprong moeten bevorderen;


(8a) Bei der Benachrichtigung über die Rückführungsentscheidung sollen die Mitgliedstaaten Informationen und begleitende Maßnahmen vorschlagen mit dem Ziel, die Wiedereingliederung der Drittstaatsangehörigen in ihrem Herkunftsland und ihren Beitrag zur Entwicklung dieses Landes zu fördern.

8 bis. De lidstaten worden verzocht bij de kennisgeving van het terugkeerbesluit informatie te verstrekken en begeleidende maatregelen voor te stellen ter bevordering van de reïntegratie van de onderdanen van derde landen in hun land van herkomst en van hun bijdrage aan de ontwikkeling van hun land.


14. begrüßt den Vorschlag der Kommission, die zirkuläre Migration zu erleichtern und in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten juristisch machbare Konzepte für die zirkuläre Migration zu finden, bei der die Migranten zwischen Aufenthalten in ihrem Herkunftsland und ihrem Aufnahmeland wechseln, damit das Wissen und die Erfahrungen, die sie erworben haben, ihrem Heimatland zugute kommen können; weist darauf hin, dass die zirkuläre Migration mit Integrationsmaßnahmen für auswandernde und zurückkehrende Migranten einhergehen muss, wie de ...[+++]

14. verwelkomt het voorstel van de Commissie om circulaire migratie aan te moedigen en daarvoor in samenwerking met de lidstaten juridisch-operationele constructies te vinden, waarbij mensen heen en weer kunnen reizen tussen hun land van herkomst en land van bestemming, waardoor zij de kennis en de ervaring die zij hebben opgedaan beschikbaar maken voor hun land van herkomst; wijst erop dat het noodzakelijk is circulaire migratie vergezeld te doen gaan van integratiemaatregelen voor vertrekkende en terugkerende migranten, zoals de overdracht van pensioenrechten en alle andere sociale uitkeringen tussen het land van herkomst en het land ...[+++]


9. besteht insbesondere auf der Notwendigkeit, die Bildung und Ausbildung der Frauen in ihrem Herkunftsland zu verbessern und die zirkuläre Migration zu erleichtern, um so die negativen Auswirkungen des so genannten „Braindrain“ zu begrenzen und die Entwicklung der Herkunftsländer zu fördern;

9. benadrukt in het bijzonder de noodzaak van verbetering van onderwijs en opleiding van vrouwen in hun landen van herkomst en terugkeermigratie te faciliteren ter beperking van de negatieve gevolgen van het verschijnsel "brain drain" en om de ontwikkeling van de landen van herkomst te stimuleren;


- Unterstützung der freiwilligen Rückkehr und der beruflichen und sozioökonomischen Wiedereingliederung von Migranten in ihrem Herkunftsland, auch durch die Unterstützung der entsprechenden Politik und der Sozialversicherungssysteme.

- ondersteunen van vrijwillige terugkeer en beroepsmatige en sociaal-economische reïntegratie van migranten in hun land van oorsprong, onder meer via hulp met hiermee verband houdend overheidsbeleid en socialezekerheidsregelingen.


Erleichterung der Eingliederung und der Unterstützung von Studierenden in das Bildungssystem des Aufnahmelandes sowie ihre Wiedereingliederung in ihrem Herkunftsland.

de integratie en ondersteuning van studenten binnen het onderwijssysteem van het gastland en hun re-integratie in het land van herkomst vereenvoudigen.


(3) Aus diesem Kooperationsprogramm der Gemeinschaft werden geeignete Aktionen finanziert, die sich schlüssig und ergänzend in die allgemeinen Grundsätze der Kooperations- und Entwicklungspolitik der Gemeinschaft und die nationalen und regionalen Kooperations- und Entwicklungsstrategien der Gemeinschaft für die betreffenden Drittländer einfügen und die zur Umsetzung dieser Strategien vorgesehenen Aktionen - insbesondere in den Bereichen Steuerung der Migrationsströme, Rückkehr und Wiedereingliederung der Migranten in ihrem Herkunftsland ...[+++]

(3) Dit samenwerkingsprogramma van de Gemeenschap financiert passende maatregelen die op coherente wijze aansluiten bij de algemene beginselen van het communautaire ontwikkelingsbeleid en de nationale en regionale samenwerkings- en ontwikkelingsstrategieën van de Gemeenschap voor de betrokken derde landen, en vormen een aanvulling op de maatregelen - met name op het gebied van beheer van migratiestromen, terugkeer en reïntegratie van migranten in hun land van herkomst, asiel, grenscontrole, vluchtelingen en ontheemden - die voor de tenuitvoerlegging van deze strategieën zijn gepland e ...[+++]


d. Maßnahmen gefördert werden, die Personen, denen in einem Mitgliedstaat Schutz gewährt wurde und die diesen Schutz nicht mehr benötigen, die also freiwillig in ihr Herkunftsland zurückkehren möchten, die Rückkehr erleichtern sollen, unter anderem durch die soziale und wirtschaftliche Wiedereingliederung in ihrem Herkunftsland.

d. door maatregelen te steunen die terugkeer gemakkelijker moeten maken, bijvoorbeeld door middel van de sociale en economische herintegratie van personen die bescherming hebben genoten in een lidstaat en die deze bescherming niet langer nodig hebben of vrijwillig willen terugkeren naar hun land van herkomst.


w