Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wiedereingliederung ehemaliger kombattanten " (Duits → Nederlands) :

Unterstützung ziviler Maßnahmen im Zusammenhang mit der Demobilisierung und Wiedereingliederung ehemaliger Kombattanten und ihrer Familien in die Zivilgesellschaft und gegebenenfalls ihrer Rückführung sowie Unterstützung von Maßnahmen zur Bewältigung der Situation von Kindersoldaten und von Soldatinnen;

steun voor civiele maatregelen in verband met de demobilisatie en herintegratie van voormalige strijders en hun gezin in de burgermaatschappij en, indien passend, hun repatriëring, alsmede maatregelen om het probleem van kindsoldaten en vrouwelijke strijders aan te pakken;


Unterstützung ziviler Maßnahmen im Zusammenhang mit der Demobilisierung und Wiedereingliederung ehemaliger Kombattanten und ihrer Familien in die Zivilgesellschaft und gegebenenfalls ihrer Rückführung sowie Unterstützung von Maßnahmen zur Bewältigung der Situation der Kindersoldaten und Soldatinnen;

steun voor civiele maatregelen in verband met de demobilisatie en herintegratie van voormalige strijders en hun gezin in de burgermaatschappij en, indien passend, hun repatriëring, alsmede maatregelen om het probleem van kindsoldaten en vrouwelijke strijders aan te pakken;


L. in der Erwägung, dass die Folgen des Konflikts angegangen werden müssen, und zwar vor allem durch die Demilitarisierung, die Überprüfung der lokalen Verwaltung, die Demobilisierung und Wiedereingliederung ehemaliger Kombattanten, die Rückführung von Flüchtlingen, die Neuansiedlung von Binnenvertriebenen und die Umsetzung tragfähiger Entwicklungsprogramme;

L. overwegende dat het nodig is de gevolgen van de conflicten aan te pakken, vooral door middel van demilitarisatie, hervorming van het plaatselijk bestuursapparaat, demobilisatie en reïntegratie van voormalige strijders, repatriëring van vluchtelingen, herhuisvestiging van mensen die binnen hun eigen land ontheemd zijn geraakt en uitvoering van realistische ontwikkelingsprogramma's;


L. in der Erwägung, dass die Folgen des Konflikts angegangen werden müssen, und zwar vor allem durch die Demilitarisierung, die Überprüfung der lokalen Verwaltung, die Demobilisierung und Wiedereingliederung ehemaliger Kombattanten, die Rückführung von Flüchtlingen, die Neuansiedlung von Binnenvertriebenen und die Umsetzung tragfähiger Entwicklungsprogramme;

L. overwegende dat het nodig is de gevolgen van de conflicten aan te pakken, vooral door middel van demilitarisatie, hervorming van het plaatselijk bestuursapparaat, demobilisatie en reïntegratie van voormalige strijders, repatriëring van vluchtelingen, herhuisvestiging van mensen die binnen hun eigen land ontheemd zijn geraakt en uitvoering van realistische ontwikkelingsprogramma's;


W. in der Erwägung, dass es notwendig ist, die Folgen des Konflikts anzugehen, insbesondere durch die Entmilitarisierung, Demobilisierung und Wiedereingliederung ehemaliger Kombattanten, die Rückführung von Flüchtlingen, die Umsiedlung von Binnenvertriebenen und die Durchführung tragfähiger Entwicklungsprogramme;

W. overwegende dat het nodig is de gevolgen van de conflicten aan te pakken, vooral door middel van demilitarisering, demobilisering en reïntegratie van ex-soldaten, repatriëring van vluchtelingen, hervestiging van personen die binnen hun eigen land ontheemd zijn geraakt en tenuitvoerlegging van realistische ontwikkelingsprogramma’s;


W. in der Erwägung, dass es notwendig ist, die Folgen des Konflikts anzugehen, insbesondere durch die Entmilitarisierung, Demobilisierung und Wiedereingliederung ehemaliger Kombattanten, die Rückführung von Flüchtlingen, die Umsiedlung von Binnenvertriebenen und die Durchführung tragfähiger Entwicklungsprogramme;

W. overwegende dat het nodig is de gevolgen van de conflicten aan te pakken, vooral door middel van demilitarisering, demobilisering en reïntegratie van ex-soldaten, repatriëring van vluchtelingen, hervestiging van personen die binnen hun eigen land ontheemd zijn geraakt en tenuitvoerlegging van realistische ontwikkelingsprogramma’s;


Endziel eines DDR-Prozesses ist die soziale und wirtschaftliche Wiedereingliederung ehemaliger Kombattanten, wodurch zu einem tragfähigen Frieden, zur Aussöhnung der Gesellschaft sowie zu Stabilität und langfristiger Entwicklung beigetragen werden soll.

Einddoel van de DDR-processen is de maatschappelijke en economische reïntegratie van voormalige strijders, hetgeen moet bijdragen aan duurzame vrede, verzoening in de samenleving, stabiliteit en ontwikkeling op de lange termijn.


Die Entwaffnung, Demobilisierung und Wiedereingliederung (DDR) ehemaliger Kombattanten ist als ein Schlüsselbereich für das Tätigwerden der Europäischen Union bei der Friedenskonsolidierung nach Konflikten benannt worden.

De DDR van voormalige strijders is aangemerkt als een cruciaal terrein waarop de Europese Unie zich op het gebied van vredesopbouw na conflicten engageert.


Der Rat nimmt zur Kenntnis, dass dieses Paket die Arbeit der Aceh-Beobachtermission dadurch ergänzt, dass es die Wiedereingliederung ehemaliger GAM-Kombattanten und -Häftlinge fördert und ein Programm zur Stärkung der lokalen Selbstverwaltung vorsieht, und dass auf mittlere Sicht weitere Unterstützung geleistet wird, um einen dauerhaften Frieden und Stabilität in Aceh zu erreichen.

De Raad nam er nota van dat dit pakket een aanvulling vormt op het werk van de waarnemingsmissie in Atjeh doordat steun wordt verleend voor de reïntegratie van voormalige GAM-strijders en gedetineerden en een programma wordt opgezet ter versterking van het lokale bestuur. Voorts nam de Raad er nota van dat op de middellange termijn verdere steun zal worden verleend voor duurzame vrede en stabiliteit in Atjeh.


Insbesondere ist die Europäische Union bereit, Hilfen zur Erleichterung der Rückkehr von Flüchtlingen und Vertriebenen, der Wiedereingliederung entlassener Soldaten und ehemaliger Kombattanten, der nationalen Aussöhnung und des wirtschaftlichen und sozialen Wiederaufbaus der Demokratischen Republik Kongo in Betracht zu ziehen.

De Europese Unie is met name bereid steun te overwegen om de terugkeer van vluchtelingen en ontheemden, de reïntegratie van ex-soldaten en -strijders, nationale verzoening en de sociale en economische rehabilitatie van de Democratische Republiek Congo te vergemakkelijken.


w