Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wiederbelebten lissabon-strategie angelegt " (Duits → Nederlands) :

– (EN) Das Siebte Rahmenprogramm ist nicht einfach nur ein weiteres Rahmenprogramm; es ist in seinem Inhalt, seiner Organisation, seinen Umsetzungswegen und seinen Managementinstrumenten als maßgeblicher Beitrag zur wiederbelebten Lissabon-Strategie angelegt, indem die Betonung auf Innovation und Wissen für Wachstum und Beschäftigung gelegt wird.

- (EN) Het zevende kaderprogramma is een bijzonder kaderprogramma. De inhoud, organisatie, implementatie- en beleidsinstrumenten vervullen een sleutelrol in de herlancering van de Lissabon-strategie omdat de nadruk wordt gelegd op innovatie en kennis op het gebied van groei en werkgelegenheid.


Dieser Bericht war harte Arbeit, er erforderte die vereinten Bemühungen des Ausschusses für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten, des Ausschusses für Wirtschaft und Währung und des Ausschusses für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter. Er bildet eine wichtige Grundlage für die weitere Diskussion und eine abschließende Einigung über diese wichtige Richtlinie, die im Kontext der wiederbelebten Lissabon-Strategie und des Sozialschutzes von Wanderarbeitnehmern und Arbeitnehmern im Allgemeinen, die sich auf dem Arbeitsmarkt bewegen, völlig gerechtfertigt ist.

Het verslag had veel voeten in aarde, en is het resultaat van de gezamenlijke inspanningen van de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken, de Commissie economische en monetaire zaken en de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid. Het is een belangrijke grondslag voor de verdere besprekingen die nodig zijn om een eindakkoord over deze essentiële richtlijn te bereiken. Deze richtlijn is zonder meer gerechtvaardigd in de context van de herziene strategie van Lissabon en de sociale bescherming van migrerende werknemers en mobiele werknemers in het algemeen.


Dieser Bericht war harte Arbeit, er erforderte die vereinten Bemühungen des Ausschusses für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten, des Ausschusses für Wirtschaft und Währung und des Ausschusses für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter. Er bildet eine wichtige Grundlage für die weitere Diskussion und eine abschließende Einigung über diese wichtige Richtlinie, die im Kontext der wiederbelebten Lissabon-Strategie und des Sozialschutzes von Wanderarbeitnehmern und Arbeitnehmern im Allgemeinen, die sich auf dem Arbeitsmarkt bewegen, völlig gerechtfertigt ist.

Het verslag had veel voeten in aarde, en is het resultaat van de gezamenlijke inspanningen van de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken, de Commissie economische en monetaire zaken en de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid. Het is een belangrijke grondslag voor de verdere besprekingen die nodig zijn om een eindakkoord over deze essentiële richtlijn te bereiken. Deze richtlijn is zonder meer gerechtvaardigd in de context van de herziene strategie van Lissabon en de sociale bescherming van migrerende werknemers en mobiele werknemers in het algemeen.


Am Freitag auf dem Gipfeltreffen gaben Präsident Van den Brande und Cyril Svoboda, Minister für regionale Entwicklung der Tschechischen Republik, den Startschuss für eine groß angelegte Konsultation der Städte und Regionen zur Zukunft der Lissabon-Strategie für Wachstum und Beschäftigung.

Van den Brande en Tsjechisch minister van Regionale ontwikkeling Cyril Svoboda hebben vrijdag jl. in Praag het startschot gegeven voor een omvangrijke raadpleging van de Europese regio's en steden over de toekomst van de Lissabonstrategie voor groei en werkgelegenheid.


Ein Schlüsselziel der wiederbelebten Lissabon-Strategie für Wachstum und Arbeitsplätze besteht darin, Anreize dafür zu schaffen, dass ältere Menschen auf dem Arbeitsmarkt bleiben, in diesen eintreten bzw. wieder eintreten.

Oudere mensen aan te moedigen om actief te blijven op de arbeidsmarkt of om deze (opnieuw) te betreden is een belangrijke doelstelling geworden van de opnieuw gelanceerde Lissabon-strategie voor groei en werkgelegenheid.


Die Kommission ist die treibende Kraft, die hinter der wiederbelebten Lissabon-Strategie steht.

De Commissie is de drijvende kracht achter de opnieuw gelanceerde Lissabon-strategie.


Die längerfristig angelegte EU-Strategie für nachhaltige Entwicklung und die Strategie von Lissabon für Wachstum und Beschäftigung greifen immer stärker ineinander.

De strategie van de EU voor duurzame ontwikkeling op langere termijn en de strategie van Lissabon voor groei en werkgelegenheid sluiten steeds nauwer bij elkaar aan.


In einer heute angenommenen Mitteilung über die Lage der öffentlichen Finanzen in der WWU fordert die Europäische Kommission eine kohärente mittelfristig angelegte Strategie für die Union, mit der sowohl das Problem der zunehmend unausgeglichenen Haushalte angegangen als auch der Notwendigkeit Rechnung getragen werden kann, das Wachstum entsprechend der Strategie von Lissabon zu steigern.

In een mededeling over de stand van de openbare financiën in de EMU doet de Europese Commissie vandaag een oproep om een coherente middellange-termijnstrategie voor de Unie die tegelijkertijd het probleem van de groeiende begrotingsonevenwichtigheden en de behoefte aan stimulering van de groei overeenkomstig de strategie van Lissabon aanpakt.


Wie erinnerlich hat der Europäische Rat im März 2000 in Lissabon die für das kommende Jahrzehnt angelegte Strategie der Union für wirtschaftliche, soziale und ökologische Erneuerung auf den Weg gebracht und den Europäischen Rat ersucht, alljährlich anlässlich der Frühjahrstagung die Fortschritte zu überprüfen.

Er zij aan herinnerd dat in maart 2000, de Europese Raad van Lissabon de strategie van de Unie voor economische, sociale en ecologische vernieuwing voor de volgende tien jaar heeft gelanceerd en de Europese Raad heeft verzocht elk jaar ter gelegenheid van zijn voorjaarsbijeenkomst te toetsen welke vorderingen zijn gemaakt.


Es bestätigte, daß ein hohes Maß an Einvernehmen über die Strategie von Lissabon herrscht, benannte die möglichen Beiträge der verschiedenen Akteure in ihren jeweiligen Tätigkeitsbereichen und zeigte auf, wie wichtig eine breit angelegte politische Debatte sowie Abstimmung und Dialog im sozialen Bereich sind.

Het Forum bevestigde dat er een hoge mate van overeenstemming bestaat over de strategie van Lissabon, maakte de balans op van de bijdragen die de verschillende actoren, elk binnen hun eigen werkterrein, zouden kunnen leveren, en toonde het belang aan van een breed politiek debat, sociaal overleg en een sociale dialoog.


w