Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auffrischung der Bestände
Bestand
Bestand einer Pfandleihanstalt verwalten
Bestand mit begrenzter Datenlage
Bestand mit eingeschränkter Datenlage
Bestand mit hohem genetischem Wert
Bestand mit unzureichender Datenlage
Bestände von tierärztlichem Material verwalten
Bestände von veterinärmedizinischem Material verwalten
Fester Bestand
Fischerei auf einen Bestand
Fischfang auf eine Fischart
Gebietsübergreifende Bestände
Gebietsübergreifender Bestand
Gebietsübergreifender Fischbestand
Pfandhausbestand verwalten
Wiederaufbau der Bestände
Wiederauffüllung der Populationen
Wiederaufstockung der Bestände

Vertaling van "wiederaufstockung bestände " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Auffrischung der Bestände | Wiederaufbau der Bestände | Wiederauffüllung der Populationen | Wiederaufstockung der Bestände

het herstellen van een bestand | het weer op peil brengen van een bestand


Bestand mit begrenzter Datenlage | Bestand mit eingeschränkter Datenlage | Bestand mit unzureichender Datenlage

bestand waarvoor gegevens in beperkte mate beschikbaar zijn | bestand waarvoor weinig gegevens beschikbaar zijn


Bestände von tierärztlichem Material verwalten | Bestände von veterinärmedizinischem Material verwalten

voorraden van veterinair materiaal beheren


gebietsübergreifende Bestände | gebietsübergreifender Bestand | gebietsübergreifender Fischbestand

grensoverschrijdend bestand | grensoverschrijdend visbestand | grensoverschrijdende visbestanden




Bestand mit hohem genetischem Wert

koppel van hoge genetische waarde




Fischerei auf einen Bestand | Fischfang auf eine Fischart

Gerichte visserij


Bestand einer Pfandleihanstalt verwalten | Pfandhausbestand verwalten

inventaris van een pandjeshuis beheren


Entscheidung über die in den Bestand aufzunehmenden Produkte treffen

beslissen welke producten moeten worden opgeslagen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
B. in der Erwägung, dass derart umfangreiche Rückwürfe die Umwelt schädigen, die Wiederaufstockung der erschöpften Bestände behindern und den Fischereisektor Zeit und Energie kosten,

B. overwegende dat het op zo uitgebreide schaal teruggooien van vis schade toebrengt aan het milieu, verhindert dat uitgeputte bestanden zich herstellen en de bedrijfstak tijd en energie kost,


B. in der Erwägung, dass derart umfangreiche Rückwürfe die Umwelt schädigen, die Wiederaufstockung der erschöpften Bestände behindern und den Fischereisektor Zeit und Energie kosten,

B. overwegende dat het op zo uitgebreide schaal teruggooien van vis schade toebrengt aan het milieu, verhindert dat uitgeputte bestanden zich herstellen en de bedrijfstak tijd en energie kost,


(3a) Der beim Weltgipfel für eine nachhaltige Entwicklung in Johannesburg angenommene Aktionsplan legt in dem Kapitel über den Schutz und die Bewirtschaftung der natürlichen Ressourcen die Anwendung des ökosystemorientierten Ansatzes zum Schutz der Artenvielfalt fest und sieht die Erhaltung und die Wiederaufstockung der Bestände auf ein nachhaltiges Höchstniveau bis 2015 vor.

(3 bis) Het op de Wereldtop over duurzame ontwikkeling in Johannesburg aanvaarde implementatieplan bekrachtigt in het hoofdstuk over de bescherming en het beheer van de natuurlijke hulpbronnen de toepassing van een ecosysteembenadering voor het behoud van de biodiversiteit en voorziet in de handhaving en het herstel van de bestanden op maximaal duurzame niveaus in uiterlijk 2015.


10. fordert die Kommission auf, den wirtschaftlichen und ökologischen Wert der Einrichtung von Gebieten für die biologische Erholung der Bestände sowie von Schutz- und Aufzuchtgebieten als alternative Maßnahmen zur Stilllegung der Fangschiffe in Betracht zu ziehen, um die Wiederaufstockung der Bestände zu ermöglichen;

10. verzoekt de Commissie om in het kader van deze alternatieve maatregelen oog te hebben voor het economische en ecologische belang van het creëren van biologische "rustgebieden", beschermde zones en kweekgebieden om de vernieuwing van de visbestanden mogelijk te maken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. fordert die Kommission auf, alternativ zur Stillegung der Fangschiffe den wirtschaftlichen und ökologischen Wert der Einrichtung von Gebieten für die biologische Erholung der Bestände sowie von Schutz- und Aufzuchtgebieten als Maßnahmen in Betracht zu ziehen, um die Wiederaufstockung der Bestände zu ermöglichen;

11. verzoekt de Commissie om in het kader van deze alternatieve maatregelen oog te hebben voor het economische en ecologische belang van het creëren van biologische "rustgebieden", beschermde zones en kweekgebieden om de vernieuwing van de visbestanden mogelijk te maken;


f) nach Ausführung der Maßnahmen gemäß Buchstabe e) Einhaltung einer Wartefrist von mindestens 21 Tagen vor der Wiederaufstockung der Bestände;

f) na uitvoering van de onder e) genoemde werkzaamheden, moet een leegstand van ten minste 21 dagen in acht worden genomen voordat weer pluimvee op het bedrijf wordt binnengebracht;


w