Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wiederaufnahme bestimmter programme oder wichtige entwicklungen » (Allemand → Néerlandais) :

Eine Verfeinerung des Überwachungs- und Bewertungsverfahrens ist unerlässlich, damit die Wirkung der zahlreichen Maßnahmen und insbesondere der geplanten Maßnahmen, bewertet werden kann - unabhängig davon, ob es um finanzielle Anpassungsmaßnahmen, die Wiederaufnahme bestimmter Programme oder wichtige Entwicklungen geht, die die Annahme von Rechtsvorschriften mit allen Unwägbarkeiten der Zeitplanung und möglicher Änderungen erfordern.

Verfijning van de monitoring- en evaluatieprocedure is van wezenlijk belang voor de beoordeling van de effecten van tal van maatregelen, ongeacht of het gaat om financiële correcties, de hervatting van bepaalde programma's of om belangrijke ontwikkelingen die om nieuwe wetten vragen, met onduidelijke tijdschema's en mogelijke wijzigingen.


Diese Sitzungen waren besonders für die Fälle wichtig, in denen von Mitgliedstaaten und IFI finanzierte Programme oder Maßnahmen die durch IPA finanzierten Programme oder Maßnahmen ergänzen oder in denen eine Kofinanzierung erforderlich ist, damit bestimmte Projekte umgesetzt werden können.

Deze bijeenkomsten waren vooral van belang wanneer programma’s of maatregelen die door de lidstaten en de internationale financiële instellingen worden gefinancierd en programma’s of maatregelen die door het IPA worden gefinancierd, elkaar aanvullen of wanneer cofinanciering vereist is om bepaalde projecten uit te voeren.


Eine Verfeinerung des Überwachungs- und Bewertungsverfahrens ist unerlässlich, damit die Wirkung der zahlreichen Maßnahmen und insbesondere der geplanten Maßnahmen, bewertet werden kann - unabhängig davon, ob es um finanzielle Anpassungsmaßnahmen, die Wiederaufnahme bestimmter Programme oder wichtige Entwicklungen geht, die die Annahme von Rechtsvorschriften mit allen Unwägbarkeiten der Zeitplanung und möglicher Änderungen erfordern.

Verfijning van de monitoring- en evaluatieprocedure is van wezenlijk belang voor de beoordeling van de effecten van tal van maatregelen, ongeacht of het gaat om financiële correcties, de hervatting van bepaalde programma's of om belangrijke ontwikkelingen die om nieuwe wetten vragen, met onduidelijke tijdschema's en mogelijke wijzigingen.


· Mittelzuweisung Es wurde in diesem Zusammenhang als wichtig angesehen, für eine gleichmäßige Aufteilung der Finanzmittel auf die einzelnen Bestandteile des Programms zu sorgen, um sicherzustellen, dass bei der jährlichen Planung nicht eine bestimmte Komponente oder geographische Dimension benachteiligt wird (neue Erwägungen 13 c und 13 d).

· Toewijzing van financiering: het is belangrijk te zorgen voor een spreiding van de financiering over de verschillende delen van het programma, om te waarborgen dat in de jaarprogrammering geen bepaald onderdeel of een geografische dimensie wordt benadeeld (nieuwe overwegingen 13 quater en 13 quinquies).


Obwohl der Rat mehrere wichtige Empfehlungen der Berichterstatterin und des Rates nicht angenommen hat – wodurch den Mitgliedstaaten die Sicherstellung gleicher sozialer Schutzmaßnahmen für Ehe- und Lebenspartner überlassen und ihnen erlaubt wird, restriktive Bestimmungen im Bereich bestimmter Programme oder Ebenen des Sozialschutzes beizubehalten – ist der Entwurf der Richtlinie als Ganzes dennoch ein wichtiger Schritt.

Hoewel de Raad diverse belangrijke voorstellen van de rapporteur en het Europees Parlement niet heeft overgenomen – zo wordt de gelijke sociale bescherming van huwelijkspartners en levenspartners aan de lidstaten overgelaten en wordt lidstaten de mogelijkheid geboden beperkende regels te handhaven betreffende bepaalde stelsels of niveaus van sociale zekerheid – is de ontwerprichtlijn al met al toch een belangrijke stap voorwaarts.


8. ist der Überzeugung, dass es bei dem Arbeitsprogramm des Rechnungshofs eines gewissen Maßes an Flexibilität bedarf, damit er sich rasch an wichtige unerwartete Sachverhalte anpassen kann, die möglicherweise eine besondere Prüfung oder Beachtung erfordern, und nicht mehr relevante Inhalte des Programms nicht weiter berücksichtigt werden müssen; erachtet es außerdem für wichtig, dass beim Rechnungshof ein gewisses Maß an Vielfalt ...[+++]

8. vindt dat de Rekenkamer in het werkprogramma een zekere mate van flexibiliteit in acht moet nemen om snel te kunnen anticiperen op belangrijke gebeurtenissen die zich onverwacht voordoen en waarvoor specifieke controle of aandacht vereist zou kunnen zijn, en anderzijds onderwerpen die op het programma staan maar niet langer relevant zijn, te kunnen schrappen; acht het tevens van belang dat de Rekenkamer een zekere mate van diversificatie en evenwicht weet te bereiken en zich niet te zeer op bepaalde werkterreinen conce ...[+++]


8. ist der Überzeugung, dass es bei dem Arbeitsprogramm des Rechnungshofs eines gewissen Maßes an Flexibilität bedarf, damit er sich rasch an wichtige unerwartete Sachverhalte anpassen kann, die möglicherweise eine besondere Prüfung oder Beachtung erfordern, und nicht mehr relevante Inhalte des Programms nicht weiter berücksichtigt werden müssen; erachtet es außerdem für wichtig, dass beim Rechnungshof ein gewisses Maß an Vielfalt ...[+++]

8. vindt dat de Rekenkamer in het werkprogramma een zekere mate van flexibiliteit in acht moet nemen om snel te kunnen anticiperen op belangrijke gebeurtenissen die zich onverwacht voordoen en waarvoor specifieke controle of aandacht vereist zou kunnen zijn, en anderzijds onderwerpen die op het programma staan maar niet langer relevant zijn, te kunnen schrappen; acht het tevens van belang dat de Rekenkamer een zekere mate van diversificatie en evenwicht weet te bereiken en zich niet te zeer op bepaalde werkterreinen conce ...[+++]


Diese Sitzungen waren besonders für die Fälle wichtig, in denen von Mitgliedstaaten und IFI finanzierte Programme oder Maßnahmen die durch IPA finanzierten Programme oder Maßnahmen ergänzen oder in denen eine Kofinanzierung erforderlich ist, damit bestimmte Projekte umgesetzt werden können.

Deze bijeenkomsten waren vooral van belang wanneer programma’s of maatregelen die door de lidstaten en de internationale financiële instellingen worden gefinancierd en programma’s of maatregelen die door het IPA worden gefinancierd, elkaar aanvullen of wanneer cofinanciering vereist is om bepaalde projecten uit te voeren.


10. begrüßt, dass China in Afrika und Lateinamerika investiert hat, ist jedoch zutiefst besorgt darüber, dass jeglicher Hinweis auf die für internationale Investitionen geltenden Sozial-, Umweltschutz- und Menschenrechtsnormen fehlt, die in den letzten Jahrzehnten von internationalen Darlehensgebern, Einrichtungen der Vereinten Nationen und staatlichen Gebern entwickelt wurden; fordert die Kommission auf, die Entwicklungen sorgfältig zu überwachen, damit sich die Investitionstätigkeit – auch aus Europa – nicht negativ auf die finanzielle, ökologische oder soziale L ...[+++]

10. is ingenomen met de Chinese investeringen in Afrika en Latijns-Amerika, maar is uitermate bezorgd over het ontbreken van enige verwijzing naar de bestaande sociale, ecologische en mensenrechtennormen voor buitenlandse investering zoals deze de afgelopen decennia zijn ontwikkeld door internationale kredietverstrekkende instellingen, agentschappen van de VN en overheidsdonoren; roept de Commissie op de ontwikkelingen nauwgezet te volgen ...[+++]


- das gesamte Potenzial der verschiedenen Verfahren, die die vier Instrumente des Generellen Programms vorsehen, ausschöpfen, um die Kapazitäten der Mitgliedstaaten zur Durchführung wirksamer Maßnahmen verstärken und gleichzeitig auf einen dringenden Bedarf oder bestimmte Entwicklungen wie einen Massenzustrom von Personen reagieren zu können;

- alle mogelijkheden gebruiken van de verschillende mechanismen in de vier instrumenten van het algemene programma om de lidstaten beter in staat te stellen effectief beleid te voeren en tegelijkertijd in te spelen op dringende behoeften of specifieke ontwikkelingen, zoals een massale toestroom;


w