Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besucherinnen und Besucher an Unterhaltung beteiligen
Beteiligen
Beteiligen möchten.
Gäste an Unterhaltung beteiligen
Gäste in Unterhaltung einbeziehen
Gäste in Unterhaltung einschließen
Minister des Wiederaufbaus
RECHTSINSTRUMENT
TERRA
Verordnung über die Finanzierung des Wiederaufbaus

Traduction de «wiederaufbaus beteiligen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Besucherinnen und Besucher an Unterhaltung beteiligen | Gäste in Unterhaltung einschließen | Gäste an Unterhaltung beteiligen | Gäste in Unterhaltung einbeziehen

gasten betrekken bij amusement en vermaak | gasten uitnodigen mee te doen met activiteiten | gasten bij het entertainment betrekken | gasten mee laten doen met de entertainment


Verordnung über die Finanzierung des Wiederaufbaus

verordening betreffende de financiering van de wederopbouw




Ministerium der Öffentlichen Arbeiten und des Wiederaufbaus

Ministerie van Openbare Werken en van Wederopbouw


Fazilität zur Unterstützung des Wiederaufbaus und der Wiederherstellung in der Türkei | TERRA [Abbr.]

bijstandsfaciliteit voor de wederopbouw en het herstel na de aardbeving in Turkije | TERRA [Abbr.]




Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts haben diese Mitgliedstaaten mitgeteilt, dass sie sich an der Annahme und Anwendung dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beteiligen möchten.

Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, hebben die lidstaten te kennen gegeven dat zij aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wensen deel te nemen.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
17. betont, dass eine friedliche und gerechte Lösung des Nahost-Konflikts von größter Wichtigkeit ist, und begrüßt, dass sie eine der obersten Prioritäten der US-Regierung darstellt; fordert die US-Regierung auf, sich eng mit der EU abzustimmen und sich am Nahost-Quartett zu beteiligen; betont, dass beide Partner eine Intensivierung der Verhandlungen auf der Grundlage des Fahrplans und des bisherigen Abkommens mit dem Ziel einer Zwei-Staaten-Lösung mit einem souveränen und existenzfähigen palästinensischen Staates anstreben sollten; fordert die transatlantischen Partner auf, die Bemühungen im Hinblick auf eine innerpalästinensische Au ...[+++]

17. beklemtoont dat een vreedzame en rechtvaardige oplossing van het conflict in het Midden-Oosten van essentieel belang is en is ingenomen met het feit dat de Amerikaanse regering dit probleem als één van de belangrijkste prioriteiten beschouwt; verzoekt de Amerikaanse regering hierbij nauw samen te werken met de EU en de werkzaamheden van het "Kwartet" te ondersteunen; beklemtoont dat beide partners moeten streven naar intensivering van de onderhandelingen die gebaseerd zijn op de routekaart en de eerdere overeenkomst, wat moet leiden tot een twee-statenoplossing met een soevereine en levensvatbare Palestijnse staat; doet een beroep op de transatlantische partners de pogingen te ondersteunen om te komen tot een inter-Palestijnse verzoe ...[+++]


Die Europäische Union ist bereit, sich in vollem Umfang an der geplanten internationalen Konferenz zur Unterstützung des Wiederaufbaus des Libanon zu beteiligen.

De EU is bereid ten volle bij te dragen tot de geplande internationale conferentie ter ondersteuning van het herstel en de wederopbouw van Libanon.


G. in der Erwägung, dass Frauen und Mädchen gewöhnlich am meisten unter bewaffneten Konflikten leiden, aber gleichzeitig einen wichtigen Beitrag zur Sicherung des Friedens nach Kriegen leisten, einschließlich der Lösung von Konflikten, des Konfliktmanagements, des Versöhnungs- und Wiederaufbauprozesses, der Schaffung von Regeln und angemessenen Sanktionen sowie des Wiederaufbaus der zerstörten Gesellschaften; in der Erwägung, dass der Rat entschlossen ist, eine geschlechtsbezogene Perspektive systematisch in die Europäische Sicherheits- und Verteidigungspolitik einzubeziehen und Frauen an allen diesbezüglichen Missionen, sowohl militäri ...[+++]

G. overwegende dat vrouwen en meisjes over het algemeen de voornaamste slachtoffers zijn in gewapende conflicten, terwijl ze een sleutelrol spelen bij de wederopbouw van de vrede na een oorlog, zoals bij het beëindigen en oplossen van conflicten, de verzoening en de wederopbouw, het opstellen van regels en passende sancties en de wederopbouw van verscheurde gemeenschappen; overwegende dat de Raad vastbesloten is om op systematische wijze het genderperspectief in het Gemeenschappelijk Veiligheids- en Defensiebeleid te integreren en vr ...[+++]


Sie bedauert die Massenflucht und den Druck, der dazu geführt hat, und erwartet von der bosnischen Regierung und der Führung der bosnischen Serben, daß sie alle erforderlichen vertrauensbildenden Maßnahmen treffen, damit die serbischen Bürger von Sarajewo in der bosnischen Hauptstadt bleiben, um sich am Prozeß der Aussöhnung und des Wiederaufbaus zu beteiligen.

De Unie betreurt de exodus en de druk die daarvan de oorzaak was, en verwacht dat de Bosnische Regering en de Bosnisch-Servische autoriteiten alle nodige stappen zullen ondernemen om het vertrouwen te vergroten en zo de Servische burgers van Sarajevo ertoe te bewegen in de Bosnische hoofdstad te blijven om deel te nemen aan het proces van verzoening en wederopbouw.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie bedauert die Massenflucht und den Druck, der dazu geführt hat, und erwartet von der bosnischen Regierung und den Behörden der bosnischen Serben, daß sie alle erforderlichen vertrauensbildenden Maßnahmen treffen, damit die serbischen Bürger von Sarajewo in der bosnischen Hauptstadt bleiben, um sich am Prozeß der Aussöhnung und des Wiederaufbaus zu beteiligen.

De Unie betreurt de exodus en de druk die daarvan de oorzaak was, en verwacht dat de Bosnische Regering en de Bosnisch-Servische autoriteiten alle nodige stappen zullen ondernemen om het vertrouwen te vergroten en zo de Servische burgers van Sarajevo ertoe te bewegen in de Bosnische hoofdstad te blijven om deel te nemen aan het proces van verzoening en wederopbouw.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wiederaufbaus beteiligen' ->

Date index: 2022-12-03
w