Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wiederaufbau dieses landes " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
plötzlichen Zustrom von Staatsangehörigen dieses Landes in die Gemeinschaft

plotselinge toevloed van onderdanen uit een derde land naar de Gemeenschap
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
stellt fest, dass das Problem oft nicht darin besteht, dass es an der Finanzierung fehlt, sondern darin, wie die Mittel ausgegeben werden und welche weiteren Ressourcen genutzt werden; stellt fest, dass die Empfehlungen des Rechnungshofs zu den EU-Mitteln nicht uneingeschränkt umgesetzt wurden; fordert, dass regelmäßig überprüft wird, wie die Mittel der nationalen Regierungen durch die EU und die Vereinten Nationen ausgegeben werden; vertritt die Auffassung, dass es angesichts der Begrenztheit der Mittel und des Ausmaßes der zu bewältigenden Probleme von entscheidender Bedeutung ist, dass die Mittel wirksam eingesetzt werden; vertritt die Auffassung, dass die Rechenschaftspflicht ein wesentlicher Bestandteil ...[+++]

erkent dat het probleem vaak niet een gebrek aan financiering is, maar de manier waarop die financiering wordt gebruikt en welke andere middelen worden ingezet; merkt op dat de aanbevelingen van de Rekenkamer inzake EU-middelen niet volledig zijn uitgevoerd; pleit voor een regelmatige evaluatie van de manier waarop financiering van nationale regeringen via de EU en de VN wordt besteed; meent dat het van vitaal belang is om financiële steun doelmatig te gebruiken, gezien de omvang van de problemen en het feit dat de middelen niet onuitputtelijk zijn; meent dat aansprakelijkheid een essentieel onderdeel is van dit proces, evenals het helpen bestrijden van de diepgewortelde corruptie in Afrika; dringt aan op een grondiger en transparanter ...[+++]


Zudem hat die EU als Reaktion auf diese Krise nicht nur großzügige humanitäre Hilfe bereitgestellt sondern auch eine führende Rolle bei den internationalen Bemühungen zum Wiederaufbau des Landes und zur Stärkung der Resilienz übernommen.

Naast de royale humanitaire hulp in verband met deze crisis heeft de EU het voortouw genomen bij de internationale inspanningen om herstel en opbouw van weerbaarheid te bewerkstelligen.


Es geht auch um den ethischen Wiederaufbau dieses Landes, das von Präsident Bush in den wirtschaftlichen, friedenspolitischen und ethischen Bankrott geführt wurde.

Het gaat tevens om de ethische wederopbouw van dit land, dat op het gebied van economie, vredesbeleid en ethiek door president Bush in de afgrond is gestort.


Ebenso müssen wir für eine bessere Koordinierung der finanziellen Institutionen beim Wiederaufbau dieses Landes sorgen.

We moeten ook zorgen voor een betere coördinatie van de financiële instellingen die werken aan de wederopbouw van het land.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Finanzierung wird im Rahmen der Beschlüsse des Europäischen Rates vorgenommen, der einstimmig entschieden hat, dass „die Stabilität des Irak von gemeinsamem Interesse ist“, wobei er „die Zusage der Union, den politischen wie auch den wirtschaftlichen Wiederaufbau dieses Landes zu unterstützen“, bestätigt.

Deze financiering knoopt aan bij de besluiten van de Europese Raad, die unaniem had besloten dat “de stabiliteit van Irak in ons gemeenschappelijk belang is”.


49. Der Europäische Rat bekräftigt, dass die Stabilität von Irak von gemeinsamem Interesse ist, und bestätigt die Zusage der Union, den politischen wie auch den wirtschaftlichen Wiederaufbau dieses Landes im Rahmen der einschlägigen Resolutionen des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen zu unterstützen.

49. De Europese Raad bevestigt nogmaals dat de stabiliteit van Irak een gedeeld belang is en verwoordt eens te meer het engagement van de Unie om steun te verlenen bij zowel de politieke als de economische wederopbouw van het land, binnen het kader van de toepasselijke resoluties van de VN-Veiligheidsraad.


Mit dem Beschluss vom 10. Dezember 2001, der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien grundsätzlich eine zusätzliche Finanzhilfe zu gewähren, und durch die Ausweitung des Mandats der Europäischen Agentur für den Wiederaufbau hat der Rat erneut bekräftigt, dass die Europäische Union weiterhin entschlossen ist, einen Beitrag zum wirtschaftlichen Wiederaufbau und zur Stabilität dieses Landes zu leisten.

Met het beginselbesluit van heden 10 december 2001 tot toekenning van bijkomende macrofinanciële steun aan de FYROM en met de uitbreiding van het mandaat van het Europees Bureau voor Wederopbouw, heeft de Raad eens te meer aangetoond dat de Europese Unie vastbesloten blijft een bijdrage te leveren tot het herstel van de economie en de stabiliteit van dat land.


Aus diesem Grund hat der Ausschuß für Außenwirtschaftsbeziehungen im Entlastungsverfahren für das Haushaltsjahr 1996 unterstrichen, daß die Nichtausschöpfung der Mittel, die für die Lösung der durch den Krieg in Bosnien-Herzegowina entstandenen Probleme bereitgestellt wurden, und insbesondere der geringe Verwendungsgrad der für den Wiederaufbau dieses Landes verfügbaren Zahlungsermächtigungen bedauerlich und unvertretbar ist, zumal diese Situation den laufenden Friedensprozeß beeinträchtigen kann (PE 224.290/end).

Daarom heeft de Commissie externe economische betrekkingen er in het kader van de kwijtingsprocedure voor het begrotingsjaar 1996 op gewezen dat het niet-besteden van de beschikbare middelen ter oplossing van de door de oorlog in Bosnië-Herzegovina gecreëerde problemen en met name het geringe bestedingspercentage van de voor de wederopbouw van dit land bestemde betalingskredieten betreurenswaardig en niet te verdedigen zijn, temeer daar dit negatief kan uitwerken op het lopende pacificatieproces (PE 224.290/def.).


Im Einklang mit dem regionalen Konzept wird die Union ihre Unterstützung für die Kroatische Konferenz für Wiederaufbau und Entwicklung im Lichte des konkreten Handelns dieses Landes überdenken.

Conform de regionale aanpak zal de Unie haar steun voor de Kroatische conferentie betreffende wederopbouw en ontwikkeling bezien in het licht van het Kroatische optreden.


Die Europäische Union hat Libanon während vieler für dieses Land schwieriger Jahre stets humanitäre Hilfe gewährt; ferner hat sich die Gemeinschaft durch Finanzhilfe und technische Unterstützung am Wiederaufbau Libanons beteiligt.

De Europese Unie is, gedurende vele voor Libanon moeilijke jaren, dit land humanitaire hulp blijven verlenen en de Gemeenschap heeft ook door middel van financiële en technische hulp bijgedragen tot de wederopbouw van Libanon.




Anderen hebben gezocht naar : wiederaufbau dieses landes     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wiederaufbau dieses landes' ->

Date index: 2023-12-13
w