Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitsgruppe Rückkehr und Wiederaufbau
E-Infrastruktur
E-Learning-Software-Infrastruktur
Elektronische Infrastruktur
Infrastruktur für Tagebau entwerfen
Infrastruktur für öffentliche Schlüssel
Klinische Infrastruktur verwalten
PKI
Public-Key-Infrastruktur
Publik-Key-Infrastruktur
RRTF
Software-Infrastruktur für E-Learning
Software-Infrastruktur für IKT-gestütztes Lernen
Software-Infrastruktur für elektronisches Lernen
Städtische Infrastruktur
Städtische Rekonstruktion
Task-Force für Wiederaufbau und Rückkehr
Touristische Einrichtung
Touristische Infrastruktur
Wiederaufbau der Ortschaften
Wiederaufbau der Städte
Wirtschaftliche Infrastruktur

Traduction de «wiederaufbau infrastruktur » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Infrastruktur für öffentliche Schlüssel (nom féminin) | Infrastruktur mit öffentlichem Schlüssel (nom féminin) | Infrastruktur mit öffentlichen Schlüsseln (nom féminin) | Infrastruktur mit öffentlich hinterlegtem Schlüssel (nom féminin) | PKI (nom féminin) | Public-Key-Infrastruktur (nom féminin) | Publik-Key-Infrastruktur (nom féminin)

openbare sleutelinfrastructuur (nom féminin) | openbare sleutelinfrastructuur (nom féminin) | PKI (nom féminin) | public key infrastructure (nom féminin) | publieke sleutelinfrastructuur (nom féminin)


Software-Infrastruktur für E-Learning | Software-Infrastruktur für elektronisches Lernen | E-Learning-Software-Infrastruktur | Software-Infrastruktur für IKT-gestütztes Lernen

e-learningomgeving beheren | infrastructuur voor e-learningprogramma’s | e-learningsoftware-infrastructuur | infrastructuur voor e-learning-software


wirtschaftliche Infrastruktur

economische infrastructuur


städtische Rekonstruktion | Wiederaufbau der Ortschaften | Wiederaufbau der Städte

stadsreconstructie | stedelijke reconstructie


Arbeitsgruppe Rückkehr und Wiederaufbau | Task-Force für Wiederaufbau und Rückkehr | RRTF [Abbr.]

Taakgroep voor wederopbouw en terugkeer




touristische Infrastruktur [ touristische Einrichtung ]

toeristische infrastructuur [ toeristische uitrusting ]


E-Infrastruktur | elektronische Infrastruktur

e-infrastructuur


klinische Infrastruktur verwalten

klinische omgevingen beheren


Infrastruktur für Tagebau entwerfen

infrastructuur voor bovengrondse mijnbouw ontwerpen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wiederaufbau der grundlegenden Infrastruktur, z. B. in den Bereichen Energieversorgung, Wasser, Gesundheit und Bildung.

het herstel van de belangrijkste infrastructuurvoorzieningen zoals water, gezondheidszorg en onderwijs.


Maßnahme: Maximierung der Investitionen in transeuropäische Infrastruktur von europäischem Interesse durch Mobilisierung aller verfügbaren Finanzierungsquellen einschließlich TEN-Haushalt, Struktur- und Kohäsionsfonds und Kapitalmarktdarlehen (einschließlich solche der Europäischen Investitionsbank, der Europäischen Bank für Wiederaufbau und Entwicklung, öffentlich-private Partnerschaften) sowie gemeinsame Initiativen bei der Durchführung.

( Acties: maximaliseren van investeringen in trans-Europese infrastructuur van Europees belang door een beroep te doen op alle beschikbare financieringsbronnen, waaronder de TEN-begroting, de structuur- en cohesiefondsen en leningen op de kapitaalmarkt (via de Europese Investeringsbank, de Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling en publiek-private samenwerking); en door gezamenlijke initiatieven voor de uitvoering van projecten.


- die Europäische Bank für Wiederaufbau und Entwicklung und die Europäische Investitionsbank, in mittel- und osteuropäischen Beitrittsländern in die Entwicklung lebenslangen Lernens zu investieren (z.B. in Infrastruktur und KMU).

* de Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling en de Europese Investeringsbank om in de ontwikkeling van levenslang leren - bijvoorbeeld in de infrastructuur en middelgrote en kleine ondernemingen van de kandidaat-lidstaten in Midden- en Oost-Europa - te investeren.


Die Fondsmittel sollten in den Wiederaufbau der Infrastruktur, die Säuberung der von der Katastrophe betroffenen Gebiete und die Kosten der Rettungsdienste und Notunterkünfte für die Bevölkerung während des gesamten Durchführungszeitraums fließen.

Het Fonds dient bij te dragen tot het herstel van de infrastructuur, tot de reiniging van door rampen getroffen gebieden en in de kosten van hulpdiensten en voorlopige huisvesting voor de betrokken bevolking tijdens de gehele uitvoeringsperiode.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die zweite Priorität waren die sofortige Verstärkung und der sofortige Wiederaufbau von strategischer Infrastruktur und Verkehrswegen, die dritte Priorität die Stärkung der haitianischen Katastrophenabwehr und der Mechanismen und Strukturen des Zivilschutzes.

De tweede prioriteit was directe versterking en wederopbouw van strategische infrastructuur en wegen en de derde prioriteit was het versterken van de voorbereiding van Haïti op rampen en de mechanismen en structuren voor de bescherming van de burgers.


6. weist darauf hin, dass nach jeder humanitären Krise vor allem für arme Länder die wichtigste Aufgabe im Wiederaufbau der zerstörten Infrastruktur besteht; betont, dass effiziente Lösungen gefunden werden müssen, damit grundlegende infrastrukturelle Einrichtungen funktionieren, damit schnellstmöglich eine Notversorgung der Bevölkerung anlaufen kann (Lebensmittel, Wasser, Medikamente, Decken);

6. wijst erop dat na elke humanitaire crisis de belangrijkste uitdaging, met name in een arm land, de beschadigde infrastructuur is; onderstreept dat er voortdurend naar efficiënte oplossingen moet worden gezocht om voor basisinfrastructuur te zorgen, teneinde te garanderen dat fundamentele hulp – voedsel, water, geneesmiddelen en dekens – de mensen bereikt;


Nun kommt es darauf an, in großem Umfang Energie und Geld in den Wiederaufbau der Landwirtschaft und der lokalen Infrastruktur zu investieren.

Het is van belang om veel energie en geld te steken in het herontwikkelen van de landbouw en lokale infrastructuur.


3. erkennt jedoch an, dass der Kampf gegen den internationalen Terrorismus nicht allein mit militärischen Mitteln geführt werden kann, sondern die Prävention und Bekämpfung von Terrorismus eine ganze Bandbreite nichtmilitärischer Maßnahmen wie den Austausch von Informationen und die polizeiliche und justizielle Zusammenarbeit erfordern, die einer umfassenden Zusammenarbeit zwischen den Institutionen und zwischen den einzelnen Pfeilern bedürfen, und dass der Aufbau demokratischer Institutionen, Infrastruktur und einer Zivilgesellschaft in zerfallenen oder zerfallenden Staaten erforderlich ist; betont, dass der größte Beitrag der Europäis ...[+++]

3. erkent evenwel dat de strijd tegen het internationale terrorisme niet alleen met militaire middelen kan worden gevoerd en dat de preventie en onderdrukking van terrorisme een heel scala aan niet-militaire maatregelen vereist, zoals uitwisseling van geheime informatie, politiële en justitiële samenwerking – wat volledige interinstitutionele en pijleroverschrijdende samenwerking vereist – , alsmede de opbouw van democratische instellingen, infrastructuur en een burgermaatschappij in landen waar het staatsapparaat heeft gefaald of tekortkomingen vertoont; beklemtoont dat de EU met name kan bijdragen tot de preventie van internationaal t ...[+++]


Aber der Wiederaufbau musste bezahlt werden, und deshalb gab es keine schrittweisen Investitionen in die Infrastruktur und in die Entwicklung von Straßen-, Schienen- und sonstigen Verbindungen zum übrigen Vereinigten Königreich und zu Europa, keine Modernisierung unserer Infrastruktur, sondern das ganze Geld ging in den Wiederaufbau der zerbombten Gebiete.

De wederopbouw moest echter gefinancierd worden en in plaats van geleidelijk te investeren in infrastructuur en in de ontwikkeling van onze weg-, spoor- en andere verbindingen met de rest van het Verenigd Koninkrijk en Europa, in plaats van de infrastructuur te verbeteren, gingen alle financieringsmiddelen naar de wederopbouw van de platgebombardeerde gebieden.


Eine funktionierende, wettbewerbsfähige und diversifizierte Marktwirtschaft, der Wiederaufbau der irakischen Infrastruktur, insbesondere die Anbindung des irakischen Verkehrsnetzes an die gesamteuropäischen Verkehrskorridore, und die wirtschaftliche Integration Iraks in die Region werden zur Verbreitung von Wohlstand im Land, zur Reduzierung der Anfälligkeit Iraks für externe Schocks, zur Entwicklung des Handels- und Investitionspotenzials zum beiderseitigen Nutzen von EU und Irak sowie zum Ausbau der menschlichen und kulturellen Beziehungen beitragen.

Een goedwerkende, concurrerende en gediversifieerde markteconomie, de wederopbouw van de infrastructuur in het land, vooral de goede onderlinge aansluiting van het Irakese vervoersnetwerk met de pan-Europese vervoerscorridors, alsmede de economische integratie van Irak in zijn regio zullen de verspreiding van welvaart in het land helpen verbeteren, en Irak's gevoeligheid voor van buitenaf komende schokken verminderen en het potentieel voor wederzijds profijtelijke handel en investeringen, alsook menselijke en culturele banden tussen de EU en Irak helpen bevorderen.


w