Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akel
Belgisches Volk
Bewegung für das Überleben des Volkes der Ogoni
Essen wieder aufwärmen
Fahrendes Volk
Fortschrittspartei des werktätigen Volkes
Gruppe der Freunde des syrischen Volkes
Kontaktgruppe Freunde des syrischen Volkes
Libyen
MOSOP
Motoren wieder zusammenbauen
Motoren zusammenbauen
Nacherwärmungsmethoden verwenden
Wieder einführen
Wiederaufwärmmethoden verwenden

Vertaling van "wieder volk " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Essen wieder aufwärmen | Nacherwärmungsmethoden verwenden | Lebensmittel wieder auf die gewünschte Temperatur bringen | Wiederaufwärmmethoden verwenden

eten warm houden met verschillende technieken | opstomen | opwarmtechnieken gebruiken | warm houden met infraroodlampen


Gruppe der Freunde des syrischen Volkes | Kontaktgruppe Freunde des syrischen Volkes

Groep Vrienden van het Syrische volk | Vrienden van het Syrische volk






Libyen [ die Sozialistische Libysch-Arabische Volks-Dschamahirija ]

Libië [ Grote Libisch-Arabische Socialistische Volks-Jamahiriyah | Grote Libisch-Arabische Socialistische Volksrepubliek ]


Motoren wieder zusammenbauen | Motoren zusammenbauen

motoren opnieuw monteren


Fortschrittspartei des werktätigen Volkes | Akel [Abbr.]

Progressieve Arbeiderspartij | Progressieve Partij van de Werkende Klasse | AKEL [Abbr.]


Bewegung für das Überleben des Volkes der Ogoni | MOSOP [Abbr.]

Beweging voor het overleven van het Ogonivolk | MOSOP [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Was Griechenland jetzt braucht, ist eine breite Unterstützung und eine rasche Umsetzung der Reformen, damit das griechische Volk und die griechische Wirtschaft wieder Vertrauen fassen können.

Brede steun en een tijdige uitvoering van de hervormingen is wat Griekenland nodig heeft, zodat het vertrouwen van de Grieken terugkeert en het geloof in de Griekse economie wordt hersteld.


1. verurteilt die in der Zeit von 1894 bis 1923 vom Osmanischen Reich und diversen türkischen Regierungen an den Armeniern geplanten und wieder und wieder verübten Verbrechen des Völkermords, die Enteignungen, die Massaker und die ethnischen Säuberungen, die die Auslöschung des armenischen Volkes zum Ziel hatten, die Zerstörung der armenischen Kulturgüter und die Leugnung des Völkermords durchweg als Versuche, sich der Verantwortung zu entziehen und die verübten Verbrechen sowie deren Folgen der Vergessenheit anheimzugeben;

1. veroordeelt de daden van genocide tegen het Armeense volk die tussen 1894 en 1923 door het Ottomaanse Rijk en diverse regimes in Turkije zijn gepland en op continue wijze zijn gepleegd, de beroving van de Armeniërs van hun thuisland, de slachtingen en de etnische zuivering met als doel de Armeense bevolking uit te roeien, de vernietiging van het Armeense erfgoed en de ontkenning van de genocide, allemaal pogingen om verantwoordelijkheid te ontlopen en de begane misdaden en de gevolgen hiervan in de vergetelheid te laten belanden;


Ich unterstütze die Achtung der Souveränität des afghanischen Volks, das Regime Karzai ist jedoch korrupt und spiegelt die Interessen der Mehrheit das afghanischen Volkes nicht wieder.

Ik ben het ermee eens dat de soevereiniteit van de Afghanen moet worden gerespecteerd, maar het regime-Karzai is corrupt en weerspiegelt niet de belangen van de meerderheid van de Afghanen.


Es stimmt, dass diese Bemühungen so bald wie möglich unternommen werden sollten, damit unser Volk wieder Hoffnung und Vertrauen schöpfen kann, aber wir fragen uns, wie lange es Israel noch erlaubt wird, Eigentum und Infrastruktur des arabischen Volkes zu zerstören.

Deze inspanningen moeten inderdaad zo snel mogelijk hun beslag krijgen om ons volk weer hoop en vertrouwen terug te geven, maar wij vragen ons wel af hoe lang Israël nog zijn gang zal kunnen gaan met het vernietigen van de bezittingen en de infrastructuur van Arabische mensen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auf internationaler Ebene verurteilen wir die abscheuliche Praxis, dass ein Volk, das die katastrophalen Entwicklungen einer Union ablehnt, die offensichtlich mehr Hindernisse als Vorteile bietet, wieder und wieder an die Wahlurne gerufen wird, bis es schließlich zustimmt, ohne dass es diese Exzesse der Union infrage stellen kann.

Op internationaal gebied ten slotte, veroordelen wij de afschuwelijke praktijk die erin bestaat dat mensen die de rampzalige ontwikkelingen van een Unie waarvan ze meer verplichtingen dan weldaden ervaren, afwijzen, worden gedwongen om eindeloos opnieuw te gaan stemmen totdat ze zwichten, waarna ze nooit meer de kans zullen krijgen de excessen van die Unie opnieuw aan de kaak te stellen.


31. ist überaus erfreut über die Verhaftung des ehemaligen Diktators Saddam Hussein und sieht darin die Möglichkeit für einen großen Fortschritt auf dem Weg zur Stabilisierung des Landes; unterstützt das Engagement der EU für den Wiederaufbau und die entscheidende Rolle, die die UNO hierbei zu spielen hat; ist der Auffassung, dass eine rasche Übertragung der Souveränität an das iranische Volk, sobald die Umstände es erlauben, als das beste Signal dafür zu werten ist, dass im Irak allmählich wieder Normalität und Demokratie Einzug ha ...[+++]

31. is uitermate verheugd over de arrestatie van ex-dictator Saddam Hussein en is van mening dat zijn gevangenneming een belangrijke stap kan zijn in de richting van stabiliteit in Irak; steunt de inspanningen van de EU voor de wederopbouw van het land en de doorslaggevende rol die de VN in dit verband toekomt en is van mening dat een snelle overdracht aan het Iraakse volk van de soevereiniteit, wanneer de omstandigheden dit toelaten, kan worden beschouwd als het beste signaal dat Irak zich beweegt in de richting van normaliteit en democratie, en zijn plaats binnen de gemeenschap van landen in de regio en de internationale ge ...[+++]


Die Europäische Union beglückwünscht das honduranische Volk und die politischen Parteien zu der demokratischen Reife, die sie bei den allgemeinen Wahlen am 25. November 2001 wieder einmal gezeigt haben.

De Europese Unie feliciteert het volk en de politieke partijen van Honduras met de democratische maturiteit die zij eens te meer bij de algemene verkiezingen van 25 november 2001 aan de dag hebben gelegd.


Immer wieder hat das kolumbianische Volk deutlich und mit überwältigender Mehrheit seinen Wunsch zum Ausdruck gebracht, daß der Konflikt, der - oft in tragischer Weise - alle Famlilien in Kolumbien berührt hat, im Wege von Verhandlungen gelöst wird.

Keer op keer heeft het Colombiaanse volk duidelijk en massaal uiting gegeven aan zijn wens om middels onderhandelingen een oplossing te vinden voor een conflict waarvan ieder gezin in Colombia vaak op zeer tragische wijze te lijden heeft gehad.


Die Europäische Union beglückwünscht Herrn Nestor Kirchner zu seiner Wahl zum Präsidenten Argentiniens und hofft, dass seine Bemühungen, um wieder mehr soziale Gerechtigkeit zu schaffen, den wirtschaftlichen Problemen des Landes ein Ende zu setzen und dem argentinischen Volk Stabilität und Wohlstand zu bringen, zum Erfolg führen werden.

De Europese Unie wenst de heer Nestor Kirchner geluk met zijn verkiezing tot president van Argentinië en spreekt de hoop uit dat zijn inspanningen ten behoeve van de consolidatie van de sociale rechtvaardigheid, ter beëindiging van de economische problemen van het land en om het volk van Argentinië stabiliteit en welvaart te brengen, met succes bekroond zullen worden.


Sie hält es im Interesse des fidschianischen Volkes und zur Erhaltung der Stabilität des Landes und der Region für äußerst wichtig, dass der Rechtsstaat wieder hergestellt wird und dass die politischen Rechte aller Volksgruppen der fidschianischen Nation auf der Grundlage einer demokratischen Verfassung und einer demokratisch gewählten, die realen Verhältnisse im Lande widerspiegelnden Regierung geachtet werden.

In het belang van de bevolking van Fiji en teneinde de stabiliteit te bewaren in het land en in de regio, acht zij het van fundamenteel belang dat de rechtsstaat wordt hersteld en dat de politieke rechten van alle geledingen van de maatschappij worden gerespecteerd, en wel op basis van een democratische grondwet en een democratisch gekozen regering die representatief is voor de realiteit in het land.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wieder volk' ->

Date index: 2022-04-09
w