Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Wieder urbar machen

Vertaling van "wieder nutzbar machen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung der Wüstenbildung und von Dürrefolgen von 1994 hat zum Ziel, der Verschlechterung der Böden vorzubeugen und sie einzudämmen, teilweise geschädigte Böden zu sanieren und teilweise zu Wüsten gewordene Böden wieder nutzbar zu machen.

Het van 1994 daterende Verdrag van de Verenigde Naties ter bestrijding van woestijnvorming heeft ten doel, bodemverval te voorkomen en te verminderen, gedeeltelijk aangetaste bodems te herstellen en in gebieden waar de verwoestijning reeds is begonnen, dit proces om te keren.


Im März hat sich die EU neue Ziele gesetzt: Sie will den Verlust der biologischen Vielfalt und die Schädigung der Ökosystemleistungen in der EU bis 2020 eindämmen und sie – wo möglich – wieder nutzbar machen sowie den Beitrag der EU zur Vermeidung globaler Biodiversitätsverluste verbessern.

In maart heeft de EU zich een nieuw doel gesteld: het verlies van biodiversiteit en de teloorgang van ecosysteemdiensten in de EU uiterlijk voor 2020 een halt toe roepen, biodiversiteit en ecosysteemdiensten zo veel mogelijk herstellen en de EU-bijdrage aan het tegengaan van het wereldwijde verlies aan biodiversiteit verhogen.


Diesem Konzept zufolge sind die Biodiversität und die Ökosystemdienstleistungen, die die Natur kostenlos für uns erbringt, angesichts ihres intrinsischen Wertes sowie im Interesse der Kontinuität des wirtschaftlichen Wohlstands und des Wohls der Menschen und zur Vermeidung katastrophaler Veränderungen infolge des Biodiversitätsverlustes zu erhalten, zu bewerten und im Rahmen des Möglichen wieder nutzbar zu machen.

Biodiversiteit en de ecosysteemdiensten die de natuur ons gratis levert moeten volgens deze visie worden behouden, voor zover mogelijk worden hersteld en de waarde ervan moet worden vastgesteld. Dit moet gebeuren vanwege de intrinsieke waarde van biodiversiteit en ecosysteemdiensten, maar ook omdat zij essentieel zijn voor economische welvaart en menselijk welzijn.


Darüber hinaus können auch Agrarfonds genutzt werden, um das Land wieder nutzbar zu machen, vor allem das Land, das auf der Halbinsel landwirtschaftlich genutzt wurde.

Verder is het mogelijk om landbouwgeld in te zetten voor het herstel van de grond, met name grond die in gebruik was als landbouwgrond.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Darüber hinaus können auch Agrarfonds genutzt werden, um das Land wieder nutzbar zu machen, vor allem das Land, das auf der Halbinsel landwirtschaftlich genutzt wurde.

Verder is het mogelijk om landbouwgeld in te zetten voor het herstel van de grond, met name grond die in gebruik was als landbouwgrond.


– (FR) Herr Ratspräsident, Herr Kommissionspräsident, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Ein Jahr nach dem französischen und niederländischen Nein ist es höchste Zeit, dass Europa sich wieder fasst und Lösungen vorschlägt, um den Inhalt seines Entwurfs für eine Europäische Verfassung nutzbar zu machen.

- (FR) Mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, mijnheer de voorzitter van de Commissie, geachte collega’s, een jaar na het Franse en Nederlandse ‘nee’ is het hoog tijd dat Europa weer bij zijn positieven komt en oplossingen voorstelt die het mogelijk maken om profijt te trekken van de inhoud van zijn ontwerp van Europese Grondwet.


Das Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung der Wüstenbildung und von Dürrefolgen von 1994 hat zum Ziel, der Verschlechterung der Böden vorzubeugen und sie einzudämmen, teilweise geschädigte Böden zu sanieren und teilweise zu Wüsten gewordene Böden wieder nutzbar zu machen.

Het van 1994 daterende Verdrag van de Verenigde Naties ter bestrijding van woestijnvorming heeft ten doel, bodemverval te voorkomen en te verminderen, gedeeltelijk aangetaste bodems te herstellen en in gebieden waar de verwoestijning reeds is begonnen, dit proces om te keren.


Dieses Aktionsprogramm zielt letztendlich darauf ab, die betreffenden Gelände und Gebäude wieder für nichtnukleare Zwecke (Stufe 3 der Empfehlungen der Internationalen Atomenergiebehörde) nutzbar zu machen.

De einddoelstelling van het actieprogramma bestaat in het hergebruik van de betrokken terreinen en gebouwen voor niet-nucleaire doeleinden, overeenkomstig niveau 3 van de aanbevelingen van de Internationale Organisatie voor atoomenergie.


Dieses Aktionsprogramm zielt letztendlich darauf ab, die betreffenden Gelände und Gebäude wieder für nichtnukleare Zwecke (Stufe 3 der Empfehlungen der Internationalen Atomenergiebehörde) nutzbar zu machen.

De einddoelstelling van het actieprogramma bestaat in het hergebruik van de betrokken terreinen en gebouwen voor niet-nucleaire doeleinden, overeenkomstig niveau 3 van de aanbevelingen van de Internationale Organisatie voor atoomenergie.


daß wir mithelfen, die für leistungsfähige Kommunikationswege in der Region notwendigen Verbindungen - europaweite Infrastrukturnetze und -korridore - aufzubauen und die Donau so schnell wie möglich wieder als Verkehrsweg nutzbar zu machen;

de infrastructuurverbindingen helpen tot stand brengen - de Trans-Europese netwerken en corridors - die nodig zijn voor doeltreffende communicatie in de regio, en helpen de Donau zo snel mogelijk schoon te maken;




Anderen hebben gezocht naar : wieder urbar machen     wieder nutzbar machen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wieder nutzbar machen' ->

Date index: 2024-09-27
w