Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einwegverpackung
Essen wieder aufwärmen
Motoren wieder zusammenbauen
Motoren zusammenbauen
Nacherwärmungsmethoden verwenden
Nicht wieder verwendbare Verpackung
Wieder aus der Gemeinschaft verbringen
Wieder ins Berufsleben eintretende Hausfrau
Wiederaufwärmmethoden verwenden

Vertaling van "wieder nur betonen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Essen wieder aufwärmen | Nacherwärmungsmethoden verwenden | Lebensmittel wieder auf die gewünschte Temperatur bringen | Wiederaufwärmmethoden verwenden

eten warm houden met verschillende technieken | opstomen | opwarmtechnieken gebruiken | warm houden met infraroodlampen


Einwegverpackung | nicht wieder verwendbare Verpackung

eenmalige verpakking | niet herbruikbare verpakking | verpakking voor eenmalig gebruik | wegwerpverpakking


wieder ins Berufsleben eintretende Hausfrau

herintredende vrouw | herintreedster


Motoren wieder zusammenbauen | Motoren zusammenbauen

motoren opnieuw monteren


wieder aus der Gemeinschaft verbringen

terugzenden uit de Gemeenschap
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wie die französischen Behörden betonen, hatte EDF als staatliches Industrie- und Handelsunternehmen 1997 kein Gesellschaftskapital, im Gegensatz z. B. zu einer Aktiengesellschaft, deren Kapital von den Aktionären gehalten wird (Erwägungsgrund 19), die ihre Anteile jederzeit wieder verkaufen können.

Zoals de Franse autoriteiten benadrukken, had EDF als overheidsinstelling met een industrieel en commercieel karakter in 1997 geen maatschappelijk kapitaal, in tegenstelling tot bijvoorbeeld een naamloze vennootschap, waarvan het kapitaal in handen is van de aandeelhouders (overweging 19), die hun aandelen te allen tijde kunnen doorverkopen.


Daneben – und es ist mir ganz wichtig, das immer wieder zu betonen – hat sich die Regionalpolitik auch in der Form weiterentwickelt, dass sie die zentrale und nachhaltige Investitionspolitik für alle europäischen Regionen darstellt.

Ik moet nogmaals benadrukken dat het regionale beleid tegelijkertijd het centrale en duurzame investeringsbeleid voor alle Europese regio's is geworden.


Dabei ist es für diejenigen von uns, die sich um die humanitäre Seite kümmern, auch sehr wichtig, gegenüber den Behörden immer wieder zu betonen – wie ich es getan habe, als ich dort war –, dass die Sicherheit der humanitären Helfer entscheidend ist.

Voor degenen onder ons die aan de humanitaire aspecten denken, wijs ik erop dat het hierbij ook van groot belang is dat we de autoriteiten er met klem op wijzen dat de veiligheid van de humanitaire hulpverleners van cruciaal belang is – zoals ik ook deed toen ik daar was.


Darüber hinaus betonen sie die Notwendigkeit einer größeren Transparenz bezüglich der Aufnahme bestimmter Inhalte in eine schwarze Liste und die Möglichkeiten, sie daraus wieder zu streichen.

Bovendien wijzen zij op de noodzaak van transparantie met betrekking tot de toevoeging van bepaalde inhoud aan een zwarte lijst en de mogelijkheid deze daar weer af te halen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dennoch können wir nicht hinnehmen, dass unter dem Deckmantel des so genannten „Kampfs gegen den Terrorismus“ das Parlament „die Annahme des neuen Reformvertrags“ begrüßen und die Mitgliedstaaten auffordern soll, „ihn zu ratifizieren“; dass es wieder einmal betonen soll, dass „die USA auf diesem Gebiet ein wichtiger Partner ist“ und sich damit die US-Außenpolitik komplett zu Eigen macht; oder dass es dazu auffordern soll, „die Befugnisse von Europol zu verstärken“ und der Agentur dazu die „Vollmacht zur Durchführung unabhängiger Ermittlungen“ einzuräumen.

Toch is het onaanvaardbaar dat het Parlement, onder het mom van de zogenaamde strijd tegen het terrorisme, de goedkeuring van het nieuwe Hervormingsverdrag van harte toejuicht en de lidstaten verzoekt dit te ratificeren, dat het opnieuw benadrukt “dat de VS een essentiële partner zijn op dit gebied” en het buitenlands beleid van de VS volledig slikt, en dat het ertoe oproept “de rol van Europol te versterken” en bepleit dat “Europol in de strijdtegen terreur zelf opsporingsbevoegdheden moet hebben”.


Dennoch können wir nicht hinnehmen, dass unter dem Deckmantel des so genannten „Kampfs gegen den Terrorismus“ das Parlament „die Annahme des neuen Reformvertrags“ begrüßen und die Mitgliedstaaten auffordern soll, „ihn zu ratifizieren“ ; dass es wieder einmal betonen soll, dass „die USA auf diesem Gebiet ein wichtiger Partner ist“ und sich damit die US-Außenpolitik komplett zu Eigen macht; oder dass es dazu auffordern soll, „die Befugnisse von Europol zu verstärken“ und der Agentur dazu die „Vollmacht zur Durchführung unabhängiger Ermittlungen“ einzuräumen.

Toch is het onaanvaardbaar dat het Parlement, onder het mom van de zogenaamde strijd tegen het terrorisme, de goedkeuring van het nieuwe Hervormingsverdrag van harte toejuicht en de lidstaten verzoekt dit te ratificeren, dat het opnieuw benadrukt “dat de VS een essentiële partner zijn op dit gebied ” en het buitenlands beleid van de VS volledig slikt, en dat het ertoe oproept “de rol van Europol te versterken ” en bepleit dat “Europol in de strijdtegen terreur zelf opsporingsbevoegdheden moet hebben ”.


Wir können immer wieder nur betonen, dass wir alle in einer Welt leben, die immer kleiner wird, wo alles miteinander zusammenhängt und wo weder Europa oder der Westen generell noch irgendeine andere Region Zentrum ist.

We blijven herhalen dat we allemaal in dezelfde, steeds kleiner wordende wereld leven, waar alles met alles samenhangt en waarvan noch Europa, noch het Westen in het algemeen, noch enige andere regio het middelpunt is.


41. kann gar nicht stark genug betonen, wie wichtig der Zugang zu Bildung, Fortbildung, Technologie und Möglichkeiten des lebenslangen Lernens ist sowie die Förderung einer Aus- und Fortbildungspraxis, die die Teilhabe von Menschen aller Altersstufen umfasst, insbesondere Personen, die neu bzw. wieder neu auf dem Arbeitsmarkt sind; betont, dass tatsächlichen Qualifikationen wie technischen und sprachlichen Fähigkeiten höhere Priorität eingeräumt werden sollte, um die individuelle Mobilität, Anpassungsfähigkeit und Vermittelbarkeit au ...[+++]

41. kan niet genoeg het grote belang benadrukken van de toegang tot onderwijs, professionele ontplooiing, technologie en mogelijkheden tot levenslang leren plus de bevordering van een opleidingscultuur die de participatie van mensen van alle leeftijden bevordert, in het bijzonder diegenen die (opnieuw) op de arbeidsmarkt toetreden; onderstreept dat reële kwalificaties (zoals technische en taalvaardigheden) een grotere prioriteit moeten krijgen in het belang van de optimalisering van zowel de individuele mobiliteit, het aanpassingsvermogen en de inzetbaarheid als zelfverwezen ...[+++]


Seit Jahren betonen wir immer wieder, dass in die Bereiche Forschung, Entwicklung und Humanressourcen investiert werden muss.

We herhalen het nu al jaren: er moet worden geïnvesteerd in onderzoek, ontwikkeling en human resources.


Darüber hinaus betonen sie die Notwendigkeit einer größeren Transparenz bezüglich der Aufnahme bestimmter Inhalte in eine schwarze Liste und die Möglichkeiten, sie daraus wieder zu streichen.

Bovendien wijzen zij op de noodzaak van transparantie met betrekking tot de toevoeging van bepaalde inhoud aan een zwarte lijst en de mogelijkheid deze daar weer af te halen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wieder nur betonen' ->

Date index: 2021-04-02
w