Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wieder hergestellt wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Erzeugnis, das in einer Strafanstalt hergestellt wird

in gevangenissen vervaardigd product


diese Rueckstellung wird wieder auf den Anfangsbetrag gebracht

deze toewijzing wordt weer tot haar oorspronkelijk niveau aangevuld


der Anmelder wird wieder in den vorigen Stand eingesetzt

de aanvrager wordt in zijn rechten hersteld
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aus den Vorarbeiten zu den Gesetzen vom 30. März 1891, 30. Mai 1961 und 24. Dezember 1993 geht hervor, dass der Gesetzgeber der Auffassung war, dass in Strafsachen der Straftäter nicht mehr verfolgt werden muss nach Ablauf von Fristen, die nach der Schwere der Straftat unterschiedlich sind, damit ihm das Recht auf Vergessen gewährt wird (Pasin., 1891, S. 176), die Rechtssicherheit gewährleistet und vermieden wird, dass der inzwischen wieder hergestellte öffentliche Frieden erneut gestört würde (Parl. Dok., Senat, 1956-1957, Nr. 232 ...[+++]

Uit de parlementaire voorbereiding van de wetten van 30 maart 1891, 30 mei 1961 en 24 december 1993 volgt dat de wetgever geoordeeld heeft dat, in strafzaken, de dader van een misdrijf niet langer moest worden vervolgd na verloop van termijnen die variëren naar gelang van de ernst van het misdrijf, teneinde hem het recht op vergetelheid (Pasin., 1891, p. 176) te garanderen, de rechtszekerheid te waarborgen en te vermijden dat de inmiddels herstelde openbare vrede andermaal wordt verstoord (Parl. St ...[+++]


Im Zusammenhang mit den Prioritäten der Strukturreformen ist es äußerst wichtig, dass grundlegende Strukturreformen, die die Haushaltskonsolidierung ergänzen, unverzüglich umgesetzt werden, damit die Wettbewerbsfähigkeit wieder hergestellt wird, ein höheres potenzielles Wirtschaftswachstum erreicht wird und mehr Beschäftigungsmöglichkeiten entstehen.

Bij de prioriteitstelling voor de structurele hervormingen is het van cruciaal belang dat er naast de beoogde begrotingsconsolidatie ook dringend werk wordt gemaakt van substantiële en ingrijpende structurele hervormingen, teneinde het concurrentievermogen te herstellen en om het potentieel voor economische groei en werkgelegenheid naar een hoger niveau te tillen.


Sobald wir einmal aus dieser Krise heraus sind, müssen wir wirklich darauf achten, dass die Demokratie in diesen Ländern wieder hergestellt wird und dass der Wille ihrer nationalen gewählten Vertreter, ihre eigene nationale Wirtschaftsstrategie zu kontrollieren, wieder hergestellt wird.

Zodra we deze crisis hebben overwonnen, moeten we dringend bekijken hoe de democratie in deze landen kan worden hersteld en hoe hun nationale electoraten weer de bereidheid tonen om de controle over hun eigen nationale economische beleid te hebben.


7. fordert Maßnahmen, mit denen auf das weit verbreitete Unbehagen unter den Arbeitnehmern in Europa angesichts der Beschäftigungs- und Arbeitsbedingungen reagiert wird; fordert die Kommission auf, im Zusammenhang mit den Urteilen des Europäischen Gerichtshofs in den jüngsten Rechtssachen Viking, Laval, Ruffert und Luxembourg erneut ihr uneingeschränktes Engagement für die Verteidigung der sozialen Rechte zu bekunden und dem Grundsatz „gleiches Entgelt für gleiche Arbeit“ Geltung zu verschaffen, und zusammen mit dem Parlament und den Sozialpartnern dringend zu prüfen, welche Änderungen gegebenenfalls an der Richtlinie über die Entsendung von Arbeitnehmern und anderen Rechtsakten vorzunehmen sind; erinnert daran, dass die sozialen Grundrec ...[+++]

7. pleit voor maatregelen ter tegemoetkoming aan de algemene onvrede onder de Europese werknemers over hun rechtspositie en arbeidsvoorwaarden; vraagt de Commissie naar aanleiding van de de recente arresten van het Hof van Justitie in de zaken Viking, Laval, Ruffert en Luxembourg nogmaals uitdrukkelijk te verklaren dat niet aan sociale rechten en gelijke betaling voor gelijke arbeid zal worden getornd, en zeer snel met het Parlement en de sociale partners te onderzoeken welke wijzigingen er wellicht in de detacheringsrichtlijn en in andere wetgeving moeten worden aangebracht; herinnert eraan dat fundamentele sociale rechten niet onderg ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ziel ist, das Verhalten aller Beteiligten des Sektors (Fischfang, Verarbeitung, Vertrieb und Vermarktung) so zu beeinflussen, dass die Beachtung der GFP-Maßnahmen und -regelungen nicht nur durch Überwachungs- und Kontrolltätigkeiten, sondern durch eine allgemeine Kultur der Rechtstreue erreicht wird, wo jeder Bereich dieses Sektors in vorschriftsmäßige Tätigkeiten investiert und die Legitimität der GFP-Vorschriften wieder hergestellt wird.

Het is de bedoeling in te werken op het gedrag van al wie bij de hele cyclus van visserijactiviteiten (vangst, verwerking, distributie en afzet) betrokken is en er zo voor te zorgen dat de GVB-beleidslijnen en -voorschriften worden nageleefd, niet alleen omdat daarop toezicht wordt gehouden en er controles worden verricht, maar ook als gevolg van een algemene nalevingscultuur waarbij elk onderdeel van de sector investeert in met de regelgeving strokende activiteiten en de legitimiteit van de GVB-regels wordt ...[+++]


Ferner wird die ALDE-Fraktion weiterhin die Europäische Union drängen, jede Gelegenheit zu nutzen und Druck auf die burmesische Junta auszuüben, damit die Demokratie in dem Land wieder hergestellt wird.

Verder zal de ALDE-Fractie er bij de Europese Unie op blijven aandringen om iedere gelegenheid te baat te nemen om druk op de Birmese junta uit te oefenen teneinde de democratie in het land te herstellen.


Dazu kommt, dass der Rechtsfrieden wieder hergestellt wird, weil Passagiere vorher zustimmen müssen, und die Kommission wird durchsetzen, dass wir die Daten aktiv übermitteln. Damit können wir sie auch filtern. Im Augenblick holen die Amerikaner die Daten noch. Das entspricht zwar leider immer noch nicht dem europäischen Datenschutzstandard, aber es wäre ungerecht zu sagen, dass nicht eine Menge erreicht wurde.

Bovendien wordt de juridische vrede hersteld omdat de passagiers vooraf toestemming moeten geven, en de Commissie zal ervoor zorgen dat wij de gegevens actief overdragen, zodat we ze ook kunnen filteren. Op dit moment halen de Amerikanen ze nog zelf. Weliswaar wordt hiermee helaas nog steeds niet aan de Europese norm voor de bescherming van persoonlijke gegevens voldaan, maar het zou onrechtvaardig zijn om te zeggen dat er niet veel is bereikt.


(2) Wird im Zuge der epidemiologischen Untersuchung gemäß Artikel 29 Absatz 1 bestätigt, dass der mutmaßliche Verstoß nicht stattgefunden hat, so wird der Seuchenfreiheitsstatus des Mitgliedstaats, der Zone oder des Kompartiments wieder hergestellt.

2. Indien het epizoötiologische onderzoek overeenkomstig artikel 29, lid 1, bevestigt dat de vermoedelijke inbreuk niet heeft plaatsgevonden, wordt de ziektevrije status van de lidstaat, het gebied of het compartiment hersteld.


Was die Rentabilität des Unternehmens anbelangt, so ist davon auszugehen, dass die langfristige Rentabilität des Unternehmens mit der Durchführung der im Umstrukturierungsplan vorgesehenen Maßnahmen wieder hergestellt wird.

Ten aanzien van de levensvatbaarheid van de onderneming kan ervan worden uitgegaan dat deze op de lange termijn wordt hersteld indien de maatregelen van het herstructureringsplan worden uitgevoerd.


(19) Die Entscheidung 96/362/EG enthält die Voraussetzungen, die das Vereinigte Königreich erfuellen muß, bevor Gelatine aus Rohmaterial von Rindern wieder aus seinem Hoheitsgebiet versendet werden darf. Da diese Voraussetzungen bisher nicht erfuellt sind, ist die Versendung von Gelatine nach wie vor verboten. Bis neue wissenschaftliche Erkenntnisse und Empfehlungen vorliegen, sollte zur Klärung der Lage festgelegt werden, daß Gelatine, die aus Rohmaterial von im Vereinigten Königreich geschlachteten Rindern hergestellt wird und für Lebens ...[+++]

(19) Overwegende dat bij Beschikking 96/362/EG een aantal voorafgaande voorwaarden zijn vastgelegd waaraan moest worden voldaan alvorens het Verenigd Koninkrijk gelatine vervaardigd uit van runderen afkomstige grondstoffen vanaf zijn grondgebied mocht verzenden; dat aan deze voorafgaande voorwaarden niet is voldaan en bedoelde verzending niet is toegestaan; dat het evenwel, om de situatie te regulariseren, in afwachting van verdere wetenschappelijke kennis en verder advies, raadzaam is de mogelijkheid van verzending van gelatine die uit grondstoffen van in het Verenigd Koninkrijk geslachte runderen is vervaardigd, ...[+++]




D'autres ont cherché : wieder hergestellt wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wieder hergestellt wird' ->

Date index: 2023-02-14
w