Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wieder gestiegen sind » (Allemand → Néerlandais) :

Deutschland zeigt ein anderes Muster: Es ist der einzige Mitgliedstaat, in dem die nominalen Lohnstückkosten vor der Krise rückläufig waren (wenn auch nur leicht) und in den letzten Jahren wieder gestiegen sind.

Duitsland vertoont een ander beeld: het is de enige lidstaat waar de nominale loonkosten per eenheid product vóór de crisis zijn gedaald (zij het licht) en de jongste jaren zijn gestegen.


Bei internationalen Versteigerungen von Milchprodukten sind die neuesten Ergebnisse nach zehn aufeinanderfolgenden Preisrückgängen wieder zunächst um 14,7 % und anschließend um 10,9 % gestiegen.

Na tien opeenvolgende prijsdalingen zijn de prijzen op de internationale zuivelbeurzen bij de laatste twee veilingen met 14,7 % en 10,9 % gestegen.


Aus dem Bericht Teachers' and School Heads' Salaries and Allowances in Europe 2011/12 (Gehälter und Zulagen für Lehrkräfte und Schulleiter in Europa 2011/12) geht allerdings auch hervor, dass die Lehrergehälter in vier Ländern (Tschechische Republik, Polen, Slowakei und Island) seit Mitte 2010 gestiegen sind, während sie in Rumänien beinahe wieder das Vorkrisenniveau erreicht haben.

Uit het verslag "Teachers' and School Heads' Salaries and Allowances in Europe 2011/12" blijkt echter ook dat in vier landen, de Tsjechische Republiek, Polen, Slowakije en IJsland, de salarissen van leerkrachten gestegen zijn sinds halverwege 2010, en in Roemenië zijn de salarissen bijna weer terug op het niveau van voor de crisis.


261. stellt fest, dass der Rechnungshof 2013 bei fünf von acht geprüften Vorgängen im Bereich Verkehr jeweils mindestens einen Fehler festgestellt hat; weist darauf hin, dass der Anteil der fehlerhaften Vorgänge 2013 im Vergleich zu 2012 von 49 % auf 62 % gestiegen ist; ist besorgt, dass der Rechnungshof, wie bei den in den Vorjahren geprüften TEN-V-Projekten, wieder mehrere Fehler im Zusammenhang mit der Nichteinhaltung der für die Auftragsvergabe geltenden EU-Vorschriften bzw. einzelstaatlichen Vorschriften feststellt; stellt fes ...[+++]

261. wijst erop dat de Rekenkamer in 2013 acht verrichtingen in de vervoerssector heeft gecontroleerd en daarbij vaststelde dat vijf ervan een of meer fouten vertoonden; vestigt de aandacht op de stijging van het percentage verrichtingen dat fouten vertoonde in 2013 (62%) ten opzichte van 2012 (49%) en vindt het zorgwekkend dat de Rekenkamer net als in eerdere jaren meerdere fouten heeft vastgesteld in verband met niet-nakoming van de regels van de Unie en van de lidstate ...[+++]


255. stellt fest, dass der Rechnungshof 2013 bei fünf von acht geprüften Vorgängen im Bereich Verkehr jeweils mindestens einen Fehler festgestellt hat; weist darauf hin, dass der Anteil der fehlerhaften Vorgänge 2013 im Vergleich zu 2012 von 49 % auf 62 % gestiegen ist; ist besorgt, dass der Rechnungshof, wie bei den in den Vorjahren geprüften TEN-V-Projekten, wieder mehrere Fehler im Zusammenhang mit der Nichteinhaltung der für die Auftragsvergabe geltenden EU-Vorschriften bzw. einzelstaatlichen Vorschriften feststellt; stellt fes ...[+++]

255. wijst erop dat de Rekenkamer in 2013 acht verrichtingen in de vervoerssector heeft gecontroleerd en daarbij vaststelde dat vijf ervan een of meer fouten vertoonden; vestigt de aandacht op de stijging van het percentage verrichtingen dat fouten vertoonde in 2013 (62%) ten opzichte van 2012 (49%) en vindt het zorgwekkend dat de Rekenkamer net als in eerdere jaren meerdere fouten heeft vastgesteld in verband met niet-nakoming van de regels van de Unie en van de lidstate ...[+++]


Wir haben dieses Problem immer wieder diskutiert und wir erkennen an, dass wir dieses Problem bereits hatten, bevor die Preise gestiegen sind.

We hebben dit probleem steeds weer besproken en we stelden vast dat we al met dit probleem kampten nog voor de prijzen stegen.


Wir haben dieses Problem immer wieder diskutiert und wir erkennen an, dass wir dieses Problem bereits hatten, bevor die Preise gestiegen sind.

We hebben dit probleem steeds weer besproken en we stelden vast dat we al met dit probleem kampten nog voor de prijzen stegen.


Seit Mitte Juni haben sich die Aktienkurse stabilisiert und die Renditen von Staatsanleihen sind wieder recht steil gestiegen, auch wenn sie im historischen Vergleich noch niedrig sind.

Sinds medio juni zijn de aandelenkoersen gestabiliseerd en is het rendement van staatsobligaties vrij sterk gestegen, hoewel het naar historische maatstaven laag blijft.


I. unter Hinweis auf die Berichte vieler afrikanischer Länder, daß der legale Verkauf von Elfenbein an Japan zu verstärkter Elefantenwilderei und illegalem Elfenbeinhandel geführt hat, daß alte Elfenbein-Handelsrouten wieder benutzt werden, daß der Schwarzmarktpreis für Elfenbein gestiegen ist und daß die afrikanischen Länder nicht in der Lage sind, die gestiegenen Kosten für die Durchsetzung der Bestimmungen aufzubringen,

I. overwegende dat veel Afrikaanse landen melden dat de legale handel in ivoor met Japan tot gevolg heeft dat het stropen van olifanten alsmede de illegale handel in ivoor toenemen, oude ivoorhandelsroutes worden heropend, de prijs van ivoor op de zwarte markt is gestegen en Afrikaanse landen de gestegen handhavingskosten niet kunnen opbrengen,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wieder gestiegen sind' ->

Date index: 2021-01-07
w