Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Wieder bezugsberechtigt werden

Traduction de «wieder erteilt werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Waren duerfen in den erstgenannten Staat wieder eingefuehrt werden

de produkten worden tot wederinvoer op het grondgebied van die eerste Staat toegelaten


wieder bezugsberechtigt werden

opnieuw recht op uitkering krijgen


Übereinkommen der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa über die Annahme einheitlicher technischer Vorschriften für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge(n) eingebaut und/oder verwendet werdennnen, und die Bedingungen für die gegenseitige Anerkennung von Genehmigungen, die nach diesen Vorschriften erteilt wurden

herziene overeenkomst van 1958 | overeenkomst van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties betreffende het aannemen van eenvormige technische eisen voor wielvoertuigen, uitrustingsstukken en onderdelen die kunnen worden aangebracht en/of gebruikt op wielvoertuigen en de voorwaarden voor wederzijdse erkenning van goedkeuringen verleend op basis van deze eisen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nach Umsetzung des Korrekturmaßnahmenplans, der vom Management des Cantacuzino-Instituts zusammen mit der nationalen Arzneimittelagentur erstellt und vom Gesundheitsministerium genehmigt worden war, sollte dem Cantacuzino-Institut die Genehmigung zur Herstellung von Impfstoffen voraussichtlich in der zweiten Aprilhälfte wieder erteilt werden.

Na de tenuitvoerlegging van het corrigerende actieplan dat is opgesteld door de directie van het Cantacuzino instituut in samenwerking met het nationale geneesmiddelenagentschap en is goedgekeurd door het ministerie van Gezondheid, zal het Cantacuzino Instituut naar verwachting in de tweede helft van april weer een vergunning krijgen voor het fabriceren van vaccins.


E. in der Erwägung, dass Präsident Al-Sisi dem Militär die Befugnis erteilt hat, staatliche Einrichtungen zu schützen und Personen vor Gericht zu stellen, die unter dem Verdacht stehen, Anschläge auf staatliche Einrichtungen vorzubereiten; in der Erwägung, dass den Militärgerichten mit dem Gesetz Nr. 136/2014 mehr Macht verliehen wurde; in der Erwägung, dass dieses Gesetz gegen regierungskritische Demonstranten eingesetzt werden und dazu führen wird, dass Zivilisten wieder vor Militärgerichte ...[+++]

E. overwegende dat president al-Sisi het leger toestemming heeft gegeven voor het beschermen van staatsvoorzieningen en het berechten van personen die verdacht worden van aanvallen op staatsvoorzieningen; overwegende dat door wet nr. 136/2014 meer gezag wordt toegekend aan de militaire rechtbanken; overwegende dat deze wet tegen anti-regeringsbetogers gebruikt zal worden en militaire rechtszaken tegen burgers opnieuw zal invoeren;


T. in der Erwägung, dass sich litauische Behörden darum bemüht haben, durch parlamentarische und juristische Untersuchungen Aufklärungsarbeit hinsichtlich einer Beteiligung Litauens am CIA-Programm zu leisten; in der Erwägung, dass die durch den Ausschuss für Nationale Sicherheit und Verteidigung der Seimas durchgeführte parlamentarische Untersuchung über die mutmaßliche Beförderung und Inhaftierung von auf litauischem Hoheitsgebiet durch die CIA festgehaltenen Personen ergeben hat, dass zwischen den Jahren 2003 und 2005 fünf Flugzeuge in Verbindung mit der CIA in Litauen landeten und zwei für die Inhaftierung von Häftlingen geeignete Einrichtungen in Litauen (Projekte Nr. 1 und 2) auf Ersuchen der CIA errichtet wurden; in der Erwägung, ...[+++]

T. overwegende dat de Litouwse autoriteiten door middel van parlementaire en gerechtelijke onderzoeken hebben geprobeerd opheldering te verschaffen over de betrokkenheid van Litouwen bij het CIA-programma; overwegende dat er in het parlementaire onderzoek van de Seimas-commissie voor nationale veiligheid en defensie naar het veronderstelde vervoer en vasthouden van personen door de CIA op Litouws grondgebied werd vastgesteld dat er tussen 2003 en 2005 vijf CIA-vluchten in Litouwen zijn geland en dat er in Litouwen twee speciale dete ...[+++]


Wir werden innerhalb des Präsidiums prüfen, ob Rednern das Wort erteilt werden sollte, die bereits an der Aussprache teilgenommen haben. In der Regel ist es nämlich so, dass sie die Aussprache wieder neu eröffnen.

We zullen binnen het Bureau onderzoeken of sprekers in dit gedeelte het woord mogen voeren als ze al aan het debat hebben deelgenomen, omdat ze dat debat doorgaans opnieuw openen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auf Antrag des betreffenden Betriebs kann die Zulassung nach einer eingehenden Prüfung, bei der festgestellt wird, dass die Bedingungen wieder erfüllt sind, nach einem Zeitraum von sechs Monaten wieder erteilt werden.

Op verzoek van het betrokken bedrijf kan de erkenning zes maanden later opnieuw worden verleend, indien na een grondige controle blijkt dat weer aan de voorwaarden wordt voldaan.


Die Zulassung kann nur dann wieder erteilt werden, wenn dem Antrag des betreffenden Betriebs die Verpflichtungserklärungen gemäß Artikel 63 Absatz 2 Buchstaben e und f beigefügt sind.

De erkenning kan alleen opnieuw worden verleend, indien het betrokken bedrijf daarom verzoekt en de in artikel 63, lid 2, onder e) en f), bedoelde verbintenissen aangaat.


Nach Ablauf dieses Zeitraums kann die Zulassung nur dann wieder erteilt werden, wenn der Betrieb eine neue Verpflichtung gemäß Artikel 13 Absatz 1 Unterabsatz 1 Buchstaben d, f, g und h eingeht.

Na die periode kan de erkenning opnieuw worden verleend, op voorwaarde dat het bedrijf opnieuw de in artikel 13, lid 1, eerste alinea, onder d), f), g) en h), bedoelde verbintenis aangaat.


Bei Entzug kann die Zulassung auf Antrag des Betroffenen nach frühestens sechs Monaten wieder erteilt werden.

In geval van intrekking kan de erkenning op verzoek van de belanghebbende opnieuw worden verleend na een periode van ten minste zes maanden.


Die Zulassung kann wieder erteilt werden, wenn die zuständige Behörde davon überzeugt ist, daß die Sammelstelle sämtlichen einschlägigen Bestimmungen dieser Richtlinie genügt.

De erkenning kan weer worden verleend als ten genoegen van de bevoegde autoriteit is aangetoond dat het verzamelcentrum volledig aan alle passende bepalingen van deze richtlijn voldoet.


Es ist notwendig, dass das Drittland seine ausdrückliche Zustimmung erteilt, den Asylbewerber (wieder) in sein Hoheitsgebiet zuzulassen; wenn keine derartige Garantie besteht, könnte der Asylsuchende abgewiesen oder in einen anderen Staat ausgewiesen werden und würde Gefahr laufen, zurückgewiesen zu werden..

Het derde land dient er expliciet mee in te stemmen de asielzoeker (opnieuw) toe te laten: zonder deze garanties is de kans groot dat de asielzoeker zal worden teruggeleid of uitgezet naar een ander land ("refoulement").




D'autres ont cherché : wieder bezugsberechtigt werden     wieder erteilt werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wieder erteilt werden' ->

Date index: 2023-01-18
w