Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wieder einmal auffordern » (Allemand → Néerlandais) :

Die Europäische Union — also wir —, wir müssen uns gewaltig anstrengen, um uns im technologischen Wettstreit mit den anderen Wirtschaftsräumen erfolgreich behaupten zu können, aber — und jetzt komme ich auf den entscheidenden Punkt — ich möchte die Kommission wieder einmal auffordern, die 32 Agenturen, und das ist wieder eine davon, auf ihre Sinnhaftigkeit und auf ihre Effizienz hin zu überprüfen, sozusagen einen Health Check für Agenturen durchzuführen, und nicht mehr sinnvolle und nicht effizient arbeitende Agenturen im Interesse der Steuerzahler auch zu schließen.

De Europese Unie – en dus ook wij – moet hard werken om de technologische concurrentiestrijd met andere economische regio’s met succes te kunnen opnemen. Ik zou echter – en daarmee kom ik tot mij eigenlijke punt – de Commissie weer eens willen verzoeken de 32 agentschappen, waarvan dit er weer een is, te toetsen op hun nut en hun efficiëntie, dat wil zeggen een ‘gezondheidscontrole’ uit te voeren, om de agentschappen die niet nuttig zijn en efficiënt werken in het belang van de belastingbetaler te sluiten.


Dennoch können wir nicht hinnehmen, dass unter dem Deckmantel des so genannten „Kampfs gegen den Terrorismus“ das Parlament „die Annahme des neuen Reformvertrags“ begrüßen und die Mitgliedstaaten auffordern soll, „ihn zu ratifizieren“; dass es wieder einmal betonen soll, dass „die USA auf diesem Gebiet ein wichtiger Partner ist“ und sich damit die US-Außenpolitik komplett zu Eigen macht; oder dass es dazu auffordern soll, „die Befugnisse von Europol zu verstärken“ und der Agentur dazu die „Vollmacht zur Durchführung unabhängiger Ermittlungen“ einzuräume ...[+++]

Toch is het onaanvaardbaar dat het Parlement, onder het mom van de zogenaamde strijd tegen het terrorisme, de goedkeuring van het nieuwe Hervormingsverdrag van harte toejuicht en de lidstaten verzoekt dit te ratificeren, dat het opnieuw benadrukt “dat de VS een essentiële partner zijn op dit gebied” en het buitenlands beleid van de VS volledig slikt, en dat het ertoe oproept “de rol van Europol te versterken” en bepleit dat “Europol in de strijdtegen terreur zelf opsporingsbevoegdheden moet hebben”.


Dennoch können wir nicht hinnehmen, dass unter dem Deckmantel des so genannten „Kampfs gegen den Terrorismus“ das Parlament „die Annahme des neuen Reformvertrags“ begrüßen und die Mitgliedstaaten auffordern soll, „ihn zu ratifizieren“ ; dass es wieder einmal betonen soll, dass „die USA auf diesem Gebiet ein wichtiger Partner ist“ und sich damit die US-Außenpolitik komplett zu Eigen macht; oder dass es dazu auffordern soll, „die Befugnisse von Europol zu verstärken“ und der Agentur dazu die „Vollmacht zur Durchfü ...[+++]

Toch is het onaanvaardbaar dat het Parlement, onder het mom van de zogenaamde strijd tegen het terrorisme, de goedkeuring van het nieuwe Hervormingsverdrag van harte toejuicht en de lidstaten verzoekt dit te ratificeren, dat het opnieuw benadrukt “dat de VS een essentiële partner zijn op dit gebied ” en het buitenlands beleid van de VS volledig slikt, en dat het ertoe oproept “de rol van Europol te versterken ” en bepleit dat “Europol in de strijdtegen terreur zelf opsporingsbevoegdheden moet hebben ”.


Wird die Kommission den Staat Israel auffordern, auf seine eigenen Kosten die Folgen der Umweltkatastrophe zu beheben, die durch seine Bombenangriffe auf zivile Einrichtungen in Jiyeh verursacht worden sind, oder wird die Bevölkerung wieder einmal gezwungen sein, den Preis für die Verbrechen Israels gegen die Menschlichkeit zu zahlen?

Is de Commissie van plan van de staat Israël te vragen op eigen kosten een vergoeding te betalen voor de milieuramp die hij heeft veroorzaakt met de bombardementen op de burgerinstallaties in Jiyyeh of zal het weer het volk zijn dat moet betalen voor de Israëlische misdaden tegen de mensheid?


Wird die Kommission den Staat Israel auffordern, auf seine eigenen Kosten die Folgen der Umweltkatastrophe zu beheben, die durch seine Bombenangriffe auf zivile Einrichtungen in Jiyeh verursacht worden sind, oder wird die Bevölkerung wieder einmal gezwungen sein, den Preis für die Verbrechen Israels gegen die Menschlichkeit zu zahlen?

Is de Commissie van plan van de staat Israël te vragen op eigen kosten een vergoeding te betalen voor de milieuramp die hij heeft veroorzaakt met de bombardementen op de burgerinstallaties in Jiyyeh of zal het weer het volk zijn dat moet betalen voor de Israëlische misdaden tegen de mensheid?




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wieder einmal auffordern' ->

Date index: 2024-07-09
w