Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufschwung
Belebung der Wirtschaft
Essen wieder aufwärmen
Im Aufschwung
Konjunkturbelebung
Motoren wieder zusammenbauen
Motoren zusammenbauen
Nacherwärmungsmethoden verwenden
Wiederaufwärmmethoden verwenden
Wirtschaftliche Erholung
Wirtschaftlicher Aufschwung

Traduction de «wieder einen aufschwung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Essen wieder aufwärmen | Nacherwärmungsmethoden verwenden | Lebensmittel wieder auf die gewünschte Temperatur bringen | Wiederaufwärmmethoden verwenden

eten warm houden met verschillende technieken | opstomen | opwarmtechnieken gebruiken | warm houden met infraroodlampen


Belebung der Wirtschaft | Konjunkturbelebung | wirtschaftliche Erholung | wirtschaftlicher Aufschwung

economisch herstel | herstel van de economie






Motoren wieder zusammenbauen | Motoren zusammenbauen

motoren opnieuw monteren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ungeachtet der entsprechenden Befürchtungen ist wohl am ehesten ein Szenario [11] zu erwarten, bei dem diese Mobilität sich gemäßigt bis begrenzt entwickelt und nach einem kurzen Aufschwung, der wahrscheinlich gerade nach der Beitrittszeit eintritt - mit etwa 250 000 betroffenen Personen jährlich - wieder zurück zu gehen beginnt und noch vor Ende des Jahrzehnts auf unter 100 000 betroffene Personen jährlich fällt.

Alle angstgevoelens ten spijt is het meest waarschijnlijke scenario [11] dat de arbeidsmobiliteit gematigd tot beperkt zal zijn en na een korte opleving vlak na de toetreding - met ongeveer 250.000 personen per jaar - weer terug zal beginnen te lopen om binnen tien jaar op minder dan 100.000 personen per jaar uit te komen.


Wir möchten mit vertrauensbildenden Maßnahmen erreichen, dass die KMU wieder einen Aufschwung nehmen und uns aus der jetzigen Krise heraushelfen“.

Wij trachten om het vertrouwen te herstellen zodat het mkb opnieuw vooruitgang kan boeken en ons uit de huidige crisis kan helpen".


Die EU muss dafür sorgen, dass ihre Industrie im 21. Jahrhundert wieder einen Aufschwung nimmt, damit nachhaltiges Wachstum und hochwertige Arbeitsplätze entstehen und die derzeitigen sozialen Herausforderungen gemeistert werden können.

Europa dient teruggang van de rol van de industrie om te keren voor de 21ste eeuw, teneinde duurzame groei en banen van hoge kwaliteit te verwezenlijken en de maatschappelijke uitdagingen aan te gaan waarmee wij geconfronteerd worden.


Europa muss dafür sorgen, dass seine Industrie im 21. Jahrhundert wieder einen Aufschwung nimmt.

Europa moet de industrie in de 21e eeuw weer een belangrijke plaats geven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission strebt mit der in dieser Mitteilung vorgestellten aktualisierten industriepolitischen Strategie an, dass die Industrie in Europa wieder einen Aufschwung nimmt und ihr Anteil am BIP von derzeit ca. 16 %[3] bis zum Jahr 2020 auf 20 % ansteigt.

Met de in deze mededeling beschreven vernieuwde industriële strategie wil de Commissie het tij keren wat betreft de afnemende rol van de industrie in Europa: het aandeel van de industrie moet van de huidige circa 16% van het bbp[3] toenemen naar maar liefst 20% in 2020.


Der Aufschwung ist im Euro-Währungsgebiet bereits deutlich zu spüren, und es hat sich mitt­ler­weile wieder ein dauerhaftes und solides Wachstum eingestellt.

12. Het herstel in de eurozone ligt goed op schema en heeft een houdbaar traject van solide groei bereikt.


Ab dem ersten Halbjahr 2010 hat die Wirtschaftstätigkeit wieder angezogen, der Aufschwung verläuft aber weiterhin zögerlich und ist instabil.

In de eerste helft van 2010 is de economische activiteit weer toegenomen, maar het herstel is nog traag en kwetsbaar.


Zum ersten Mal nach dem schwachen Wirtschaftswachstum oder sogar Stillstand in den vergangenen sechs Jahren befindet sich die europäische Wirtschaft nun wieder im Aufschwung.

Voor het eerst na de trage economische groei of zelfs stagnatie in de afgelopen zes jaar, begint de economische groei in Europa vaart te maken.


In den neunziger Jahren wurden jedoch neue Technologien und moderne Produktionsverfahren eingeführt, und der Sektor erfuhr wieder einen wirtschaftlichen Aufschwung.

Maar tijdens de jaren negentig werden nieuwe technologieën en moderne productieprocessen ingevoerd en nam de sector opnieuw een hoge vlucht.


Der erwartete relativ steile Aufschwung in der zweiten Jahreshälfte 2002 dürfte dafür sorgen, dass im Jahr 2003 bald wieder höhere Wachstumsraten erzielt werden.

De verwachte relatief sterke herstelbeweging in de tweede helft van 2002 zal een snelle terugkeer tot een hogere groei in 2003 mogelijk maken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wieder einen aufschwung' ->

Date index: 2021-11-28
w