Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wieder zeche zahlen müssen » (Allemand → Néerlandais) :

Werden Steuerzahler wieder für die Abwicklung ausfallender Banken zahlen müssen?

Wordt de belastingbetaler verplicht opnieuw te betalen voor de afwikkeling van falende banken?


Und wir können hinzufügen, dass die Schwächsten in unserer Gesellschaft und unsere Kinder die Zeche zahlenssen, wenn wir jetzt nicht an unserem Kurs festhalten. Wahr ist, dass sich Länder innerhalb und außerhalb des Euroraums, innerhalb und außerhalb Europas darum bemühen, ihre stark belasteten öffentlichen Finanzen in den Griff zu bekommen.

Feit is dat landen binnen en buiten de eurozone en binnen en buiten Europa proberen hun overheidsfinanciën op orde te krijgen.


Es geht aber nicht an, dass Südeuropa wieder die Zeche zahlen muss, denn gerade da kommt es ja zu einer Konkurrenzsituation.

Echter, het Europese zuiden, want daar speelt zich de concurrentie af, mag niet weer betalen.


Während das Spielkasino an den großen Finanzplätzen wieder eröffnet, zahlen die Bürgerinnen und Bürger weltweit die Zeche.

Terwijl het casino in de grote financiële markten weer gaat draaien, betalen de burgers wereldwijd het gelag.


Andernfalls werden am Ende wieder die Bürger die Zeche zahlen, während die Banken weitermachen wie bisher, weil sie sich darauf verlassen können, gerettet zu werden".

Anders betalen de burgers opnieuw de rekening en gaan de geredde banken op de oude voet door in de wetenschap dat zij toch opnieuw financieel gered zullen worden".


29. fordert die Kommission auf, dafür zu sorgen, dass die Europäische Union die laufende Reform in ihre Position bei den Verhandlungen im Rahmen der WTO einbezieht, damit wegen künftiger multilateraler Verpflichtungen nicht eine weitere Reform notwendig wird und die Erzeuger die Zeche zweimal zahlen müssen;

29. verzoekt de Commissie erop toe te zien dat de Europese Unie bij de onderhandelingen in het kader van de WTO de lopende hervorming meeneemt zodat de toekomstige multilaterale toezeggingen niet nog eens een hervorming teweegbrengen en de producenten aldus twee keer moeten betalen;


Ich bin davon überzeugt, dass wieder einmal die Verbraucher die Zeche zahlenssen, weil die hohen Kosten für diese Lizenzen an sie weitergegeben werden.

Ik ben er vast van overtuigd dat de consumenten wederom voor de hoge kosten van deze vergunningen zullen moeten opdraaien.


Ich hoffe, dieser Fehlgriff wiederholt sich nicht, damit die kleinen und mittleren Unternehmen und die Arbeitnehmer in der Europäischen Union nicht wieder die Zeche zahlenssen.

Ik hoop dat herhaling van een dergelijke misstap zal worden voorkomen. Daarvan worden immers de kleine en middelgrote bedrijven en de werknemers in de Europese Unie de dupe.


Wie die Behörden in vielen Mitgliedstaaten immer wieder feststellen, müssen Maßnahmen zur Minderung des tiefen menschlichen Leids hinter diesen Zahlen (z.B. eine bessere Durchsetzung der Promille grenzen, bessere Geschwindigkeitsregelungen und verantwortungsvolleres Werbe verhalten) leider immer noch gegen das deplazierte Argument der "Beschneidung der individuellen Freiheit" verteidigt werden.

Veel nationale overheden hebben helaas ondervonden dat maatregelen die het onpeilbare menselijk leed achter deze statistieken zouden verminderen, zoals een betere controle op rijden onder invloed, een beter snelheidsbeleid en verantwoordelijker reclame, nog steeds moeten worden verdedigd tegen misplaatste beschuldigingen van "beperking van de persoonlijk vrijheid".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wieder zeche zahlen müssen' ->

Date index: 2022-12-15
w