Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wieder betont wird " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Haelfte der die Lungen erreichenden inhalierten Partikel wird wieder ausgeatmet

de helft van de ingeademde deeltjes die de longen bereiken worden weer uitgeademd


der Anmelder wird wieder in den vorigen Stand eingesetzt

de aanvrager wordt in zijn rechten hersteld


diese Rueckstellung wird wieder auf den Anfangsbetrag gebracht

deze toewijzing wordt weer tot haar oorspronkelijk niveau aangevuld
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wir haben mit großer Freude die Charta der ASEAN-Staaten gesehen, wo in mehreren Artikeln und in der Präambel immer wieder betont wird, dass – ich zitiere – „the promotion and protection of human rights “ zu den Essentials der ASEAN-Charta gehört, die auch Malaysia ratifiziert hat.

We hebben met grote blijdschap het handvest van de ASEAN-landen gelezen; in meerdere artikelen en in de preambule wordt telkens weer benadrukt dat – ik citeer – "the promotion and protection of human rights " een essentieel onderdeel is van het handvest van de ASEAN, dat ook Maleisië geratificeerd heeft.


Wir haben mit großer Freude die Charta der ASEAN-Staaten gesehen, wo in mehreren Artikeln und in der Präambel immer wieder betont wird, dass – ich zitiere – „the promotion and protection of human rights“ zu den Essentials der ASEAN-Charta gehört, die auch Malaysia ratifiziert hat.

We hebben met grote blijdschap het handvest van de ASEAN-landen gelezen; in meerdere artikelen en in de preambule wordt telkens weer benadrukt dat – ik citeer – "the promotion and protection of human rights" een essentieel onderdeel is van het handvest van de ASEAN, dat ook Maleisië geratificeerd heeft.


Nachdem immer wieder betont wird, dass wir einer EU angehören, in der die Mitgliedstaaten ihre Eigenständigkeit behalten, schlage ich eine alternative Lösung vor.

Op basis van de herhaalde verklaringen dat we de individuele status van de afzonderlijke lidstaten in de EU dienen te behouden, stel ik een alternatieve oplossing voor.


Dass es Anreize für die Schaffung von interaktiven Diensten geben müsste, wird auch von Mediaset immer wieder betont.

De noodzaak om de beschikbaarheid van interactieve diensten te bevorderen, wordt ook door Mediaset benadrukt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn von tunesischer Seite immer wieder betont wird, es gehe auch um den Kampf gegen den Extremismus und den Terrorismus und um die Verhinderung extremistischer Meinungen, Haltungen und Organisationen, dann stimme ich dem vollkommen zu.

Tunesië zegt telkens opnieuw dat het ook om de bestrijding van extremisme en terrorisme en om de strijd tegen extremistische opvattingen, gedragingen en organisaties gaat.


Wenn darin als ein Vorschlag steht, daß die bisher zentralisierte, Ex-ante-Finanzkontrolle verändert, abgeschafft und dezentralisiert werden soll, Herr Bösch, dann nehmen wir damit auch einen Vorschlag auf, der in dem Bericht der unabhängigen Weisen und vom Rechnungshof immer wieder betont wird.

Wij stellen voor de tot nu toe gecentraliseerde, ex-ante financiële controle te veranderen, af te schaffen en te decentraliseren. Daarmee gaan wij, mijnheer Bösch, in op een voorstel dat vervat is in zowel het verslag van de onafhankelijke deskundigen als dat van de Rekenkamer.


Die Europäische Union betont, dass der Friedensprozess seinen Schwung nicht verlieren darf und nur eine endgültige Beilegung der Gebietsstreitigkeiten Stabilität garantieren und die Chance dafür bieten wird, dass die nachhaltige Entwicklung und die Beseitigung der Armut wieder in den Mittelpunkt rücken.

De Europese Unie benadrukt dat de vaart niet uit het vredesproces mag worden gehaald en dat slechts een definitieve beëindiging van de territoriale geschillen stabiliteit zal waarborgen, en de voorwaarden zal scheppen waarin duurzame ontwikkeling en uitbanning van armoede opnieuw centraal komen te staan.


Der Rat betont, dass dauerhafter Friede und Stabilität davon abhängen, dass auch außerhalb Kabuls für mehr Sicherheit gesorgt wird und eine effiziente, rein afghanische, multiethnische Armee sowie funktionsfähige Polizei- und Grenztruppen geschaffen, das Justizwesen reformiert und die ehemaligen Kombattanten demobilisiert, entwaffnet und wieder in die Gesellschaft integriert werden.

De Raad beklemtoont dat duurzame vrede en stabiliteit afhankelijk zijn van grotere veiligheid, ook buiten Kabul, van een efficiënt en daadwerkelijk multi-etnisch Afghaans leger, goed functionerende politie- en grensbewakingsdiensten, de hervorming van het gerechtsapparaat en de demobilisatie, ontwapening en reïntegratie van de voormalige strijders.




Anderen hebben gezocht naar : wieder betont wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wieder betont wird' ->

Date index: 2024-01-18
w