Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einwegverpackung
Essen wieder aufwärmen
Motoren wieder zusammenbauen
Motoren zusammenbauen
Nacherwärmungsmethoden verwenden
Nicht wieder verwendbare Verpackung
Sein Mandat wieder aufnehmen
Wieder aus der Gemeinschaft verbringen
Wieder einführen
Wieder in seine Rechte einsetzen
Wieder ins Berufsleben eintretende Hausfrau
Wiederaufwärmmethoden verwenden

Vertaling van "wieder beleben " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Essen wieder aufwärmen | Nacherwärmungsmethoden verwenden | Lebensmittel wieder auf die gewünschte Temperatur bringen | Wiederaufwärmmethoden verwenden

eten warm houden met verschillende technieken | opstomen | opwarmtechnieken gebruiken | warm houden met infraroodlampen


Einwegverpackung | nicht wieder verwendbare Verpackung

eenmalige verpakking | niet herbruikbare verpakking | verpakking voor eenmalig gebruik | wegwerpverpakking


wieder aus der Gemeinschaft verbringen

terugzenden uit de Gemeenschap


wieder ins Berufsleben eintretende Hausfrau

herintredende vrouw | herintreedster


Motoren wieder zusammenbauen | Motoren zusammenbauen

motoren opnieuw monteren


wieder in seine Rechte einsetzen

in zijn recht herstellen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Vorschläge zielen im Wesentlichen darauf ab, die bestehende Zusammenarbeit im Rahmen der transatlantischen Wirtschaftspartnerschaft von 1998 wieder zu beleben, zu stärken und durch neue Initiativen zu vertiefen.

Deze voorstellen zijn hoofdzakelijk bedoeld om de bestaande samenwerking in het kader van het trans-Atlantische economische partnerschap van 1998 een nieuwe impuls te geven, te versterken en door nieuwe initiatieven te verdiepen.


- (...) vom wirtschaftlichen Standpunkt aus muss alles unternommen werden, um den Bausektor wieder zu beleben;

- (...) vanuit economisch oogpunt moet alles in het werk gesteld worden om de bouwsector weer op gang te brengen »;


Verhandlungen sind die einzige Lösung, meine Damen und Herren, und wir müssen sie so bald wie möglich wieder beleben.

Er is geen andere weg, dames en heren, dan de weg van onderhandelingen, en die moeten we zo snel mogelijk weer inslaan.


71. begrüßt die auf dem Gipfeltreffen von Barcelona im Jahr 2005 ins Leben gerufene Initiative „Horizont 2020“ zur Verringerung der Umweltverschmutzung im Mittelmeerraum, wobei die Hauptursachen der Verschmutzung bis zum Jahr 2020 zu eruieren und zu bekämpfen sind; betont, dass diese Initiative die 1995 verabschiedete Mittelmeer-Strategie für nachhaltige Entwicklung wieder­beleben und ergänzen könnte;

71. verheugt zich over het initiatief "Horizon 2020" dat op de Top van Barcelona van 2005 groen licht heeft gekregen en dat gericht is op het terugdringen van de verontreiniging in de regio door tegen 2020 een inventaris op te maken van de voornaamste bronnen van vervuiling en ze uit te schakelen; wijst erop dat dit initiatief de Mediterrane Strategie voor Duurzame Ontwikkeling van 1995 kan aanvullen en een nieuw elan bezorgen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Finnland möchte diese Debatte sowohl im eigenen Land als auch in der Europäischen Union wieder beleben.

Finland wil dit debat zowel in eigen land als in de Europese Unie nieuw leven inblazen.


Finnland möchte diese Debatte sowohl im eigenen Land als auch in der Europäischen Union wieder beleben.

Finland wil dit debat zowel in eigen land als in de Europese Unie nieuw leven inblazen.


Wir müssen daher unsere Wirtschaft wieder beleben und unsere sozialen Sicherungssysteme reformieren, um die Menschen wieder dem Arbeitsmarkt zuzuführen und sie nicht in der Armutsfalle gefangen zu halten.

Wij moeten daarom onze economie revitaliseren en onze stelsels voor sociale zekerheid hervormen, zodat de mensen terugkeren naar de arbeidsmarkt en niet in de armoedeval blijven zitten.


Die Vorschläge zielen im Wesentlichen darauf ab, die bestehende Zusammenarbeit im Rahmen der transatlantischen Wirtschaftspartnerschaft von 1998 wieder zu beleben, zu stärken und durch neue Initiativen zu vertiefen.

Deze voorstellen zijn hoofdzakelijk bedoeld om de bestaande samenwerking in het kader van het trans-Atlantische economische partnerschap van 1998 een nieuwe impuls te geven, te versterken en door nieuwe initiatieven te verdiepen.


Die Forschung ist von zentraler Bedeutung für Fortschritte im Bereich der Energieeffizienz und ist neben der Schaffung von Arbeitsplätzen, eines der beiden Hauptziele der Lissabon-Strategie, um die europäische Wirtschaft wieder zu beleben.

Onderzoek speelt eveneens een centrale rol in de vooruitgang op het gebied van energie-efficiëntie en is, naast het scheppen van werkgelegenheid, waarmee het nauw samenhangt, een van de twee doelstellingen van de Lissabon-strategie, die de Europese economie nieuw leven moet inblazen.


Bei unveränderter Politik dürfte sich das Wachstum in der EU im Jahr 2000 wieder beleben und auf 2,8 % ansteigen.

Bij ongewijzigd beleid zal de EU-groei naar verwachting opnieuw aantrekken tot 2,8% in 2000.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wieder beleben' ->

Date index: 2023-10-07
w