Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " vor schwerwiegende probleme gibt " (Duits → Nederlands) :

In einer Welt, in der die Wettbewerbsfähigkeit oft auf einer Vorreiterrolle und auf Markenrechten beruht, wird es für die Unternehmen aus der EU immer wichtiger, ihre gewerblichen Schutzrechte auf allen maßgeblichen Märkten zu wahren; in besonderem Maße gilt dies für die Kreativwirtschaft, in der Nachahmung ein schwerwiegendes Problem darstellt.

In een wereld waarin concurrentievermogen vaak voortvloeit uit een pioniersvoordeel en merknaamvestiging is het steeds belangrijker dat Europese bedrijven hun industriële-eigendomsrechten op alle relevante markten weten vast te houden, voornamelijk in de creatieve bedrijfstak, waar namaak een ernstig probleem vormt.


Die Regierung hat bereits eingeräumt, dass es ein schwerwiegendes Problem gibt und behauptet nicht länger, dass es sich bei geschlechterbezogene Gewalt um Einzelfälle handelt.

De regering heeft al erkend dat er een ernstig probleem is op dit gebied en bestempelt de gevallen van genderspecifiek geweld niet langer als afzonderlijke incidenten.


Korruption ist in vielen Bereichen nach wie vor weit verbreitet und stellt weiterhin ein schwerwiegendes Problem dar.

Corruptie komt nog steeds op vele gebieden voor en blijft een groot probleem.


44. betrachtet mit Sorge, dass Diskriminierung nach wie vor ein schwerwiegendes Problem darstellt; betont, wie wichtig es ist, dass die Gleichbehandlung aller Menschen ungeachtet von ethnischer Zugehörigkeit, Geschlecht, Alter, Religion, sexueller Orientierung, Geschlechtsidentität oder Behinderung gewährleistet wird; betont die Notwendigkeit einer umfassenden Antidiskriminierungsstrategie zu allen Diskriminierungsgründen und der vollständigen Umsetzung der Gesetzgebung in diesem Bereich; betont, wie wichtig es ist, dass das Bewusstsein dafür steigt, was unter Diskriminierung zu verstehen ist und welche Rechts ...[+++]

44. acht het zorgwekkend dat discriminatie nog steeds een ernstig probleem is; onderstreept dat het belangrijk is om de gelijkheid van alle personen, ongeacht hun etnische afkomst, geslacht, leeftijd, geloofsovertuiging, seksuele geaardheid of handicap, te waarborgen; benadrukt de noodzaak van een veelomvattende strategie die gericht is tegen alle vormen van discriminatie, en van volledige uitvoering van de antidiscriminatiewet; onderstreept het belang van bewustmaking van wat discriminatie is en welke juridische stappen daartegen ...[+++]


41. betrachtet mit Sorge, dass Diskriminierung nach wie vor ein schwerwiegendes Problem darstellt; betont, wie wichtig es ist, dass die Gleichbehandlung aller Menschen ungeachtet von ethnischer Zugehörigkeit, Geschlecht, Alter, Religion, sexueller Orientierung, Geschlechtsidentität oder Behinderung gewährleistet wird; betont die Notwendigkeit einer umfassenden Antidiskriminierungsstrategie zu allen Diskriminierungsgründen und der vollständigen Umsetzung der Gesetzgebung in diesem Bereich; betont, wie wichtig es ist, dass das Bewusstsein dafür steigt, was unter Diskriminierung zu verstehen ist und welche Rechts ...[+++]

41. acht het zorgwekkend dat discriminatie nog steeds een ernstig probleem is; onderstreept dat het belangrijk is om de gelijkheid van alle personen, ongeacht hun etnische afkomst, geslacht, leeftijd, geloofsovertuiging, seksuele geaardheid of handicap, te waarborgen; benadrukt de noodzaak van een veelomvattende strategie die gericht is tegen alle vormen van discriminatie, en van volledige uitvoering van de antidiscriminatiewet; onderstreept het belang van bewustmaking van wat discriminatie is en welke juridische stappen daartegen ...[+++]


2. ist der Auffassung, dass die Entscheidung der libanesischen Regierung vom 14. Mai, eine Anordnung aufzuheben, mit der die Telekommunikationssysteme der Hisbollah unter staatliche Kontrolle gestellt werden sollten und der Sicherheitschef des Beiruter Flughafens entlassen werden sollte, der Gewalt ein Ende gesetzt hat und unter den gegebenen Umständen als weise zu betrachten ist; betont dennoch, dass es nach wie vor schwerwiegende Probleme gibt und die offizielle libanesische Armee und die Regierung gedemütigt wurden und somit erheblich geschwächt sind;

2. neemt ter kennis dat er, door het kabinetsbesluit van woensdag, 14 mei het bevel terug te draaien dat het telecommunicatiesysteem van Hezbollah onder staatstoezicht moest worden gesteld en dat het hoofd van de veiligheidsdienst op de luchthaven van Beiroet moest worden ontslagen, een eind is gekomen aan het geweld en dat dit besluit, gezien de omstandigheden, verstandig moet worden geacht; wijst er echter op dat er nog steeds ernstige problemen bestaan en dat het officiële leger en de regering zijn vernederd en veel zwakker zijn d ...[+++]


Informationen über die wesentlichen bei der Durchführung der Prioritätsachse aufgetretenen Probleme, einschließlich gegebenenfalls einer Zusammenfassung schwerwiegender Probleme gemäß Artikel 62 Absatz 1 Buchstabe d Ziffer i der Verordnung (EG) Nr. 1083/2006, sowie über die von der Verwaltungsbehörde oder dem Begleitausschuss getroffenen Abhilfemaßnahmen.

Informatie over belangrijke problemen die bij de uitvoering van de prioriteit zijn ondervonden, met zo nodig een overzicht van de ernstige problemen die in het kader van de procedure van artikel 62, lid 1, onder d), punt i), van Verordening (EG) nr. 1083/2006 aan het licht zijn getreden, alsook de door de beheersautoriteit of het Comité van toezicht genomen maatregelen om die problemen op te lossen.


Zwar stimmt es, dass es Probleme in Europa gibt, und es stimmt, dass dies schwerwiegende Probleme sind, aber es gilt, diese Probleme zu bewältigen, und sich fähig zu zeigen, eine Lösung zu finden.

Er zijn inderdaad problemen in Europa en die problemen zijn inderdaad ernstig, maar we moeten die problemen het hoofd bieden en in staat zijn een oplossing te vinden.


- schwerwiegende Probleme für Neubewerber im Sinne von Artikel 10 Absatz 9,

- ernstige problemen die nieuwe gegadigden ondervinden als bedoeld in artikel 10, lid 9.


ii) auf Verlangen der Kommission, insbesondere wenn ein Flughafen in Wirklichkeit nur für solche Luftfahrtunternehmen zugänglich ist, denen Zeitnischen zugewiesen wurden, oder in den Fällen, in denen Luftfahrtunternehmen, insbesondere Neubewerber, bei der Sicherstellung von Start- und Landemöglichkeiten auf dem betreffenden Flughafen auf schwerwiegende Probleme stoßen.

ii) op verzoek van de Commissie, met name wanneer een luchthaven in feite alleen toegankelijk is voor luchtvaartmaatschappijen waaraan slots zijn toegewezen of luchtvaartmaatschappijen en met name nieuwe gegadigden ernstige problemen ondervinden bij het verwerven van aankomst- en vertrekmogelijkheden op de betrokken luchthaven.


w