Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « viele kollegen hier wissen » (Allemand → Néerlandais) :

Die digitale Revolution in der Bildung birgt ein vielfältiges Potenzial: Der Einzelne kann sich Wissen leicht – und oft kostenlos – aus anderen Quellen als Lehrkräften[7] und Einrichtungen erschließen; neue Zielgruppen von Lernenden können erreicht werden, da das Lernen nicht länger an feste Unterrichtszeiten oder -methoden gebunden ist und individuell gestaltet werden kann; neue Bildungsanbieter treten ins Bild; Lehrkräfte können Inhalte ei ...[+++]

De potentiële voordelen van de digitale revolutie in het onderwijs zijn talrijk: individuele lerenden kunnen gemakkelijk en vaak gratis kennis opdoen via andere bronnen dan hun leraren[7] en instellingen; nieuwe groepen lerenden kunnen worden bereikt, aangezien leren niet langer tot specifieke lestijden of methoden beperkt is en persoonlijke afstemming mogelijk is; nieuwe onderwijsverstrekkers komen naar voren; leraren kunnen gemakkelijk inhoud delen en creëren met collega's en lere ...[+++]


– (EN) Frau Präsidentin! Parma wird wegen seines Schinkens geschätzt und die Champagne wegen ihres Champagners, aber ich frage mich, wie viele Kollegen hier wissen, dass Yorkshire für seinen Rhabarber berühmt ist.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, Parma staat bekend voor zijn ham en de Champagne-regio voor zijn champagne, maar ik vraag mij af hoeveel collega’s er zich hier bewust van zijn dat Yorkshire bekend staat voor zijn rabarber.


Für mich ist Tibet ein besetztes Land. Und ich glaube, dass viele Kollegen hier in diesem Saal, quer durch alle Fraktionen diese Anschauung teilen.

Voor mij is Tibet een bezet land en ik denk dat veel collega’s hier, dwars door alle fracties heen, er net zo over denken.


Außerdem muss, wie viele Kollegen hier zu bedenken gaben, die illegale Einwanderung bekämpft werden, indem in den Herkunftsländern Bedingungen für die Beseitigung der Ursachen für die tiefe Verzweiflung dieser flüchtigen Menschen geschaffen werden – der tieferen Wurzeln, von denen Kommissar Frattini sprach.

Tegelijkertijd moeten we, zoals veel van mijn collega’s al hebben gezegd, illegale immigratie bestrijden door in de landen van herkomst omstandigheden te scheppen die de oorzaken van de diepe wanhoop waarvoor deze mensen op de vlucht slaan verlichten: de onderliggende oorzaken waarover de heer Frattini het had.


Aber genauso unterstütze ich auch das Anliegen dieser Anfrage, das – wie viele Kollegen inzwischen wissen – bis ins Jahr 1997 zurückreicht, was die Petition angeht, und sogar noch weiter, was den Sachverhalt betrifft.

Maar ik sta evenzeer achter het uitgangspunt van deze vraag, die – zoals veel collega’s nu weten – teruggaat tot 1997, in de zin dat de vraag toen al gesteld werd; wat de inhoud betreft speelt deze kwestie reeds veel langer.


Der Ausschuss – und ich hoffe, dass das alle hier im Haus akzeptieren, nicht nur der Rat und die Kommission, sondern auch viele Kollegen – hat nach der Geschäftsordnung eine ganz herausgehobene Stellung, was die Behandlung ethischer Fragen betrifft. Ich hoffe, dass niemand hier im Haus den Kollegen des Rechtsausschusses die rechtliche Kompetenz absprechen will.

Ik hoop dat iedereen – niet alleen de Raad en de Europese Commissie, maar ook veel leden – aanvaardt dat de parlementaire commissie op basis van het reglement een zeer vooraanstaande rol speelt bij de behandeling van ethische vraagstukken. Ik hoop dat niemand in het Parlement wil ontkennen dat de leden van de Commissie juridische zaken beschikken over de nodige juridische kennis.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' viele kollegen hier wissen' ->

Date index: 2023-10-22
w