Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « unser exzellenter berichterstatter sagte » (Allemand → Néerlandais) :

Ein Ergebnis war die Gründung des Europäischen Zentrums für die Prävention und die Kontrolle von Krankheiten, und wie unser exzellenter Berichterstatter sagte, brauchen wir bei den anderen schweren Krankheiten in der Welt dringend die gleiche dynamische Vorgehensweise.

Destijds heeft dit geleid tot de oprichting van het Europees Centrum voor ziektepreventie en -bestrijding en nu moeten wij, zoals onze uitstekende rapporteur ook zegt, dringend dezelfde dynamische benadering toepassen voor de overige belangrijke ziekten in de wereld.


Wie unser Berichterstatter sagte, bedauern wir die Kürzungen, die der Rat hinsichtlich der Vorschläge der Kommission vorgenommen hat, aber gleichzeitig verstehen wir, dass die Lage der öffentlichen Finanzen der Mitgliedstaaten sie daran hindert, in diesem Jahr viel weiter zu gehen.

Zoals onze rapporteur al zei, betreuren wij het dat de Raad in de voorstellen van de Commissie gesneden heeft, maar tegelijkertijd begrijpen wij dat de situatie van de overheidsfinanciën van de lidstaten het hun dit jaar niet toestaat om veel verder te gaan.


Unsere eloquenten Berichterstatter, die Shakespeare zitieren, um ihre Eile zu begründen, sollten meiner Ansicht nach auch König Johann, Akt V, Szene II, zur Kenntnis nehmen, wo ein Bittsteller sagt: „According to the fair play of the world, let me have audience“.

Onze welbespraakte rapporteurs, die als pleitbezorger van spoedig handelen Shakespeare citeren, zouden naar mijn mening ook kennis moeten nemen van King John, vijfde bedrijf, tweede scène, waar een voorspreker zegt: “Wanneer het er in deze wereld eerlijk aan toegaat, geef mij gehoor”.


Weiterhin möchte ich sagen, dass der Berichterstatter, Herr Elles, unsere volle Unterstützung hat, jetzt und während der schwierigen Zeiten, die kommen werden, wenn wir aus dieser Finanziellen Vorausschau, die wir angenommen haben – diese so rückwärts gerichtete Finanzielle Vorausschau, wie der Berichterstatter sagte, und ich stimme mit ihm überein – möglichst viel herausholen müssen, denn vieles wird sich erst noch zeigen.

Overigens staan we volledig achter de rapporteur, de heer James Elles, niet alleen nu, maar ook straks in lastiger tijden, wanneer we het maximale zullen moeten halen uit de vandaag goedgekeurde financiële vooruitzichten, die door de rapporteur zelf terecht als zo weinig toekomstgericht zijn bestempeld.


Wie schon der Berichterstatter sagte, dürfen wir nicht vergessen, daß der Vorschlag, über den wir beraten, auf unser Ersuchen, das Ersuchen des Parlaments, hin entstanden ist, weil wir mit der Geldwäsche fertigwerden wollten, mit diesem internationalen Verbrechen, das für den Binnenmarkt eine beträchtliche Bedrohung darstellt.

Wij moeten goed bedenken, en de rapporteur heeft dit ook al gezegd, dat het voorstel waarover wij nu beraadslagen voor ons ligt op ons eigen verzoek, op verzoek van het Parlement, omdat wij greep wilden krijgen op het witwassen van geld, op deze internationale vorm van criminaliteit.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' unser exzellenter berichterstatter sagte' ->

Date index: 2021-05-29
w