Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ernste unerwünschte Reaktion
Indirekter Nutzen
Nebeneffekt
Nebenwirkungen
Positiver Nebeneffekt
SPAM
Schwerwiegendes unerwünschte Ereignis
Unerwünschte Werbemails
Unerwünschte Wirkungen
Unerwünschte Änderungen des Sounddesigns verhindern
Unerwünschter Bestand
Unerwünschter Geldbestand
Unverlangt zugesandte Werbung per E-Mail
Unverlangt zugeschickte Massenmail
Unverlangt zugeschickte Werbemail
Unverlangt zugestellte E-Mail
Vermutete ernste unerwünschte Reaktion

Traduction de « unerwünschte nebeneffekte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
unerwünschter Bestand | unerwünschter Geldbestand

onnodige kasvoorraad




indirekter Nutzen | positiver Nebeneffekt

nevenvoordeel


vermutete ernste unerwünschte Reaktion

vermoede ernstige ongewenste bijwerking


ernste unerwünschte Reaktion

ernstige ongewenste bijwerking


schwerwiegendes unerwünschte Ereignis

ernstig ongewenst voorval


unerwünschte Änderungen des Sounddesigns verhindern

ongewenste veranderingen aan geluidsontwerpen voorkomen | ongewenste veranderingen aan sounddesigns voorkomen




Pläne gegen unerwünschtes Verhalten von Tieren entwickeln

plannen ontwerpen om ongewenst gedrag bij dieren aan te pakken


unverlangt zugesandte Werbung per E-Mail [ SPAM | unerwünschte Werbemails | unverlangt zugeschickte Massenmail | unverlangt zugeschickte Werbemail | unverlangt zugestellte E-Mail ]

ongevraagde elektronische reclame [ junkmail | ongevraagde elektronische communicatie | ongevraagde reclamemail | spam ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bei der Konsultation wird gefragt, wie sichergestellt werden kann, dass auch künftigen Generationen Phosphor zur Verfügung steht, und wie unerwünschte Nebeneffekte der Phosphorverwendung auf die Umwelt minimiert werden können.

Enkele van de vragen bij de raadpleging zijn hoe wij ervoor kunnen zorgen dat er voldoende reserves voor toekomstige generaties zijn en dat het gebruik van fosfor zo weinig mogelijk ongewenste neveneffecten heeft op het milieu.


28. fordert, stärker an der Nachhaltigkeit ausgerichtete und von der Rohstoffverwendung entkoppelte Geschäftsmodelle aktiv einzuführen und zu fördern, um die künftige Verfügbarkeit von Rohstoffen in der EU zu gewährleisten; fordert die Kommission auf, neue Instrumente (beispielsweise „Ökozertifikate“ für die verstärkte Verwendung von Sekundärrohstoffen) zu konzipieren, mit denen auf eine effizientere Ressourcenverwendung ohne unerwünschte Nebeneffekte abgezielt wird; legt der Kommission nahe, eine umfassende Studie über Leasingmodelle in der Wirtschaft als Alternative zum Eigentum an Gütern und die Auswirkungen dieser Modelle auf die R ...[+++]

28. dringt aan op de actieve invoering en bevordering van duurzamere economische modellen die zijn losgekoppeld van het grondstoffengebruik ten einde de beschikbaarheid van grondstoffen in de EU in de toekomst te waarborgen; verzoekt de Commissie nieuwe instrumenten te ontwikkelen (zoals "groene certificaten" ter bevordering van de toepassing van secundaire grondstoffen) die zijn gericht op een efficiënter gebruik van de hulpbronnen en een boemerangeffect moeten voorkomen; stelt voor dat de Commissie een alomvattende studie verricht naar economische leasingmodellen als alternatief voor eigendom van goederen en de gevolgen ervan voor gr ...[+++]


55. fordert Maßnahmen gegen unerwünschte Nebeneffekte, damit die günstigen Auswirkungen des technischen Fortschritts nicht dadurch zunichte gemacht werden, dass die Energiepreise unter Druck geraten und der Energieverbrauch steigt;

55. wenst dat maatregelen worden getroffen om boemerangeffecten te verhelpen, teneinde te garanderen dat de impact van technologische verbeteringen niet wordt tenietgedaan door een neerwaartse druk op de energieprijzen en toenemend verbruik;


55. fordert Maßnahmen gegen unerwünschte Nebeneffekte, damit die günstigen Auswirkungen des technischen Fortschritts nicht dadurch zunichte gemacht werden, dass die Energiepreise unter Druck geraten und der Energieverbrauch steigt;

55. wenst dat maatregelen worden getroffen om boemerangeffecten te verhelpen, teneinde te garanderen dat de impact van technologische verbeteringen niet wordt tenietgedaan door een neerwaartse druk op de energieprijzen en toenemend verbruik;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
O. in der Erwägung, dass die Länder Zentralasiens in unterschiedlichem Maße über Öl- und Gasressourcen, mineralische Rohstoffe oder Wasserkraftressourcen verfügen; in der Erwägung, dass die Nutzung solcher Ressourcen die wirtschaftliche und soziale Entwicklung erheblich fördern sollte; ferner in der Erwägung, dass sich unter den falschen Bedingungen unerwünschte Nebeneffekte, wie z.B. eine ernsthafte Schädigung der Umwelt, eine geringere Wettbewerbsfähigkeit anderer Wirtschaftssektoren, ein massives Wohlstandsgefälle und verstärkte politische und soziale Spannungen ergeben können, die sogar die positiven Auswirkungen überwiegen könnte ...[+++]

O. overwegende dat de Centraal-Aziatische landen in verschillende mate over olie-, gas- en mineraalvoorraden of over hydro-energiebronnen beschikken en de exploitatie van deze hulpbronnen de economische en sociale ontwikkeling een belangrijke steun in de rug zou geven; overwegende dat onder ongunstige voorwaarden negatieve neveneffecten zoals ernstige milieuverontreiniging, een verminderd concurrentievermogen van andere economische sectoren, een enorme kloof tussen arm en rijk, en grotere politieke en sociale spanningen kunnen ontstaan en zelfs zwaarder kunnen gaan wegen dan de positieve effecten (de zogenaamde "natural resources curse ...[+++]


O. in der Erwägung, dass die Länder Zentralasiens in unterschiedlichem Maße über Öl- und Gasressourcen, mineralische Rohstoffe oder Wasserkraftressourcen verfügen; in der Erwägung, dass die Nutzung solcher Ressourcen die wirtschaftliche und soziale Entwicklung erheblich fördern sollte; ferner in der Erwägung, dass sich unter den falschen Bedingungen unerwünschte Nebeneffekte, wie z.B. eine ernsthafte Schädigung der Umwelt, eine geringere Wettbewerbsfähigkeit anderer Wirtschaftssektoren, ein massives Wohlstandsgefälle und verstärkte politische und soziale Spannungen ergeben können, die sogar die positiven Auswirkungen überwiegen könnten ...[+++]

O. overwegende dat de Centraal-Aziatische landen in verschillende mate over olie-, gas-, mineraalvoorraden of hydro-energiebronnen beschikken en de exploitatie van deze hulpbronnen de economische en sociale ontwikkeling een belangrijke steun in de rug zou geven; overwegende dat onder ongunstige voorwaarden negatieve neveneffecten zoals ernstige milieuverontreiniging, een verminderd concurrentievermogen van andere economische sectoren, een enorme kloof tussen arm en rijk, en grotere politieke en sociale spanningen kunnen ontstaan en zelfs zwaarder kunnen gaan wegen dan de positieve effecten (de zogenaamde "natural resources curse"),


In der Erwägung, dass die Dringlichkeit dadurch begründet ist, dass die Anhebung der Schwellenbeträge umgehend zu erfolgen hat, um zu verhindern, dass Personalmitglieder, bedingt durch die Anhebung der Gehälter um 1%, vorgesehen im Sektoriellen Abkommen 2001/2002 mit Ausführung des intersektoriellen Abkommens 2001/2002 (Nr. 125/1), die teilweise bereits am 1. Dezember 2002 in Kraft tritt, diese Schwellenbeträge automatisch erreichen, was ein unerwünschter Nebeneffekt der Gehaltserhöhung wäre;

Overwegende dat de dringende noodzakelijkheid gerechtvaardigd is door het feit dat de verhoging van de spilbedragen onmiddellijk moet plaatsvinden, om te verhinderen dat personeelsleden wegens de verhoging van de wedden om 1 %, zoals bepaald in het sectoraal akkoord van 2001/2002 in uitvoering van het intersectoraal akkoord van 2001/2002 (nr. 125/1) en die gedeeltelijk al op 1 december 2002 ingang vindt, deze spilbedragen automatisch bereiken, wat tot een ongewenst neveneffect van de loonsverhoging zou leiden;


w