Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « so viele vorredner gemischte » (Allemand → Néerlandais) :

Ich habe wie so viele Vorredner gemischte Gefühle, dass die Kreditkartendaten von EU-Bürgern weitergegeben werden.

Net als vele sprekers voor mij heb ik gemengde gevoelens met betrekking tot het doorgeven van creditcardgegevens van EU-burgers.


Ich möchte an dieser Stelle eine Lanze dafür brechen, dass Sie die Strategie Donauraum nicht nur so verstehen, wie viele Vorredner das bereits skizziert haben, sondern auch als kulturelle Integrationschance.

Ik zou vandaag een lans willen breken voor een andere visie op de strategie voor de Donau-regio. We kunnen dat zo zien als meerdere collega’s dat vandaag al hebben beschreven, maar we kunnen het ook zien als een kans voor de culturele integratie.


Der gemeinsame Bericht zeichnet ein gemischtes Bild der Fortschritte, bei dem einige positive Entwicklungen zu verzeichnen sind; es bleibt jedoch noch viel zu tun, um die Qualifikationsgrundlagen in Europa zu verbessern, die Schulabbrecherquoten weiter zu senken und die Beschäftigungsfähig­keit derjenigen zu verbessern, die das System der allgemeinen und beruflichen Bildung verlassen.

Uit het gezamenlijk verslag komt qua vooruitgang een gemengd beeld naar voren, met een aantal positieve tendensen, maar het laat ook zien dat er nog veel werk moet worden verzet om de Europese basis inzake vaardigheden te verbeteren, het percentage voortijdige schoolverlaters verder te verlagen en de inzetbaarheid te verbeteren van degenen die het onderwijs- en opleidingsstelsel verlaten.


Viele Vorredner haben gesagt, es seien ehrgeizige Ziele, angefangen von den ersten für 2012 bis hin zu den letzten für 2020, und dass es eine kluge Entscheidung gewesen sei, genau diesen Zeitrahmen zu wählen, der sich mit dem anderer Berichte deckt, über die wir in den kommenden Tagen abstimmen werden.

Velen die vandaag aan het woord zijn geweest hebben al gezegd dat dit ambitieuze streefcijfers zijn, van de eerste voor 2012 tot de laatste voor 2020, en dat het een goede beslissing was alleen dit tijdvak te kiezen, dat ook van toepassing zal zijn op de andere verslagen die we in deze dagen zullen goedkeuren.


Viele Vorredner sind schon auf die problematischen Aspekte des Vorschlags eingegangen; daher möchte ich mich nur auf einen Punkt konzentrieren, nämlich die Duftstoffe.

Meerdere sprekers hebben reeds de problemen van dit voorstel benoemd en daarom wil ik me concentreren op één punt, namelijk de geurstoffen.


– (NL) Herr Präsident! Die derzeit stattfindenden Feierlichkeiten anlässlich der Befreiung Europas von Nazideutschland durch die Alliierten dürften bei viele Europäern gemischte Gefühle auslösen, wurde doch durch das Abschütteln des deutschen Jochs der Weg für eine jahrzehntelange Unterdrückung durch die Sowjetunion geebnet, unter der auch Zentralasien zu leiden hatte.

-Voorzitter, deze dagen vieren wij in Europa de bevrijding van nazi-Duitsland door de geallieerden. Veel Europeanen zullen dit met gemengde gevoelens doen.


Mit den Integrierten Leitlinien zur Unterstützung der Lissabon-Strategie soll dem Problem des geschlechtsspezifischen Ungleichgewichts begegnet werden, u. a. durch Strategien zur Förderung der Vereinbarkeit von Familie und Beruf; der Gemeinsame Beschäftigungsbericht 2007/2008[2] hält allerdings fest: „ Hinsichtlich der Fortschritte bei der Gleichstellung der Geschlechter bietet sich ein gemischtes Bild “ und „ Viele Mitgliedstaaten sind [...] noch weit von der Verwirklichung der Kinderbetreuungszielvorgaben entfernt und nehmen meist ...[+++]

De geïntegreerde richtsnoeren ter ondersteuning van de Lissabonstrategie gaan in op deze genderkloof, en stellen ook combineerbaarheidsbeleid voor, maar zoals in het Gezamenlijk Verslag over de werkgelegenheid 2007/2008[2] wordt vastgesteld, " wat gendergelijkheid betreft, zijn de resultaten wisselvallig ", en " de streefcijfers (met betrekking tot kinderopvang) liggen in veel lidstaten evenwel nog ver in het verschiet en in de nationale strategieën worden deze niet eens vermeld".


Abgesehen von gewissen Unterschieden, vor allem hinsichtlich der Anzahl der aufgenommenen Flüchtlinge, sehen sich viele Entwicklungs- oder Schwellenländer bei der Steuerung gemischter Migrationsströme und der Anpassung der eingeführten Schutzregelungen denselben Problemen gegenüber wie die westlichen Länder.

Afgezien van bepaalde verschillen, waarvan het aantal opgenomen vluchtelingen uiteraard het belangrijkste is, ondervinden veel zuidelijke of economisch opkomende landen dezelfde problemen bij de beheersing van de gemengde migratiestromen en de aanpassing van de beschermingsstelsel als de westerse landen.


Abgesehen von gewissen Unterschieden, vor allem hinsichtlich der Anzahl der aufgenommenen Flüchtlinge, sehen sich viele Entwicklungs- oder Schwellenländer bei der Steuerung gemischter Migrationsströme und der Anpassung der eingeführten Schutzregelungen denselben Problemen gegenüber wie die westlichen Länder.

Afgezien van bepaalde verschillen, waarvan het aantal opgenomen vluchtelingen uiteraard het belangrijkste is, ondervinden veel zuidelijke of economisch opkomende landen dezelfde problemen bij de beheersing van de gemengde migratiestromen en de aanpassing van de beschermingsstelsel als de westerse landen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' so viele vorredner gemischte' ->

Date index: 2024-05-19
w