Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « sie schon sagten » (Allemand → Néerlandais) :

Wie Sie schon sagten, müssen wir unsere Statistiken ständig aktualisieren und genau das ist das Anliegen von Eurostat.

Zoals u al aangeeft moeten wij onze statistieken continu bijwerken, en Eurostat is ermee bezig.


Wie Sie schon sagten, Herr Präsident, ist es spät, daher möchte ich mich auf vier Punkte zu den vier wesentlichen Anmerkungen, die hier gemacht wurden, beschränken; und zwar die Wirtschaft, das Klimapaket, die politischen Probleme und schließlich den Vertrag.

Zoals u reeds gezegd hebt, mijnheer de Voorzitter, is het al laat. Ik zal me daarom beperken tot vier punten met betrekking tot de vier belangrijkste opmerkingen die hier gemaakt zijn over de economie, het klimaatpakket, politieke kwesties en, tot slot, het Verdrag.


– (PL) Herr Präsident, wie Sie schon sagten, wir werden über die Ernennung der neuen Europäischen Kommission abstimmen.

- (PL) Mijnheer de Voorzitter, zoals u al zei, zullen we stemmen over de aanstelling van de nieuwe Europese Commissie.


Heute jedoch – wie Sie schon sagten, Frau Pack – steht dieses Land am Scheideweg zwischen der Annahme der europäischen Perspektive, die es schließlich zum Beitritt zur Europäischen Union führen wird, und dem Rückzug zu sich selbst, auf der Grundlage einer rückwärtsgewandten nationalistischen Rhetorik.

Vandaag staat dit land echter - zoals u hebt gememoreerd, mevrouw Pack - voor een tweesprong: het kan kiezen voor een Europees perspectief dat zal leiden tot toetreding tot de Europese Unie, of terugvallen op zichzelf en daarmee op een op het verleden gerichte nationalistische retoriek.


Vor zwei Wochen ging es beim Internationalen Suchtstoffkontrollamt um die – wie das Amt es nennt – „Flut von gefälschten Arzneimitteln“. Zwischen 25 % und 50 % der Arzneimittel in den Entwicklungsländern sind Fälschungen, und in Europa stellt der Verkauf über das Internet, wie Sie schon sagten, eines der größten Probleme dar.

Twee weken geleden had de International Narcotics Control Board het over wat een 'stroom van namaakmedicijnen' werd genoemd: wellicht tussen de 25 en 50 procent van de medicijnen in ontwikkelingslanden zijn vervalst. En in Europa is de verkoop via internet een van de grootste uitdagingen, zoals u al hebt gemeld.


36 % gaben an, sie hätten schon einmal vor 7.00 Uhr gearbeitet und 53% sagten, sie hätten auch nach 19.00 Uhr gearbeitet.

Van de ondervraagden zei 36% vóór 7.00 uur te hebben gewerkt en 53% na 19.00 uur.




D'autres ont cherché : wie sie schon sagten     sie hätten schon     53 sagten      sie schon sagten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' sie schon sagten' ->

Date index: 2021-11-28
w