Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " präsident barroso bereits sagte " (Duits → Nederlands) :

Wie Präsident Juncker in seiner Rede zur Lage der Union 2016 sagte, als er den Aufbau des Korps ankündigte: „Oft sind wir am ehesten im Angesicht einer Notsituation zur Solidarität bereit.

Voorzitter Juncker kondigde in zijn toespraak over de Staat van de Unie van 2016 de oprichting van het korps als volgt aan: "Vaak zijn we in noodsituaties het meest geneigd tot solidariteit.


Wie Präsident Barroso bereits sagte, haben wir eine Bürgeragenda mit diesen konkreten Projekten und unseren Zielen aufgestellt.

Zoals voorzitter Barroso reeds uiteenzette, hebben we een Agenda voor de Burger opgesteld, met deze concrete projecten en met de zaken die we willen bereiken.


Wie Präsident Barroso heute sagte, ist Vorsicht besser als Nachsicht, und um zu gewährleisten, dass wir auch für eine Begegnung mit den schlimmsten Szenarien gerüstet sind.

Zoals voorzitter Barroso eerder vandaag heeft gezegd, kunnen we beter te voorzichtig zijn en ervoor zorgen dat we ook goed toegerust zijn om de ergste scenario's het hoofd te bieden.


Präsident Barroso sagte: „In meiner Rede zur Lage der Union habe ich eine grundlegende Modernisierung Europas angeregt.

De heer Barroso zei: “In mijn State of the Union heb ik een beslissend pact voor Europa voorgesteld.


Präsident Barroso sagte: „Die Zukunft Griechenlands hängt von der Wiederherstellung der Finanzstabilität und des Wachstumspotenzials ab.

Voorzitter Barroso verklaarde: "De toekomst van Griekenland hangt af van het herstel van zowel de financiële stabiliteit als van het groeipotentieel.


Wie ich meinen Kollegen heute Abend bereits sagte – ich denke, Sie haben den Text meiner Rede gelesen – , nehme ich das Angebot, mein Mandat als Präsident des Europäischen Rates und als Präsident des Euro-Gipfels fortzuführen, an und danke für das in mich gesetzte Vertrauen.

Zoals ik mijn collega's eerder op de avond heb verteld - en ik geloof dat u de tekst van mijn aanvaardingsrede heeft gezien - aanvaard ik hun uitnodiging om aan te blijven als voorzitter van de Europese Raad en voorzitter van de eurotopbijeenkomsten, en bedank ik hen voor het vertrouwen dat zij in mij stellen.


Wie man jedoch oft sagt, vertuscht eine Krise unweigerlich eine andere. Wenn wir nicht von der nächsten Krise überrumpelt werden wollen, muss das Programm für 2009 – wie Präsident Barroso bereits anzudeuten schien – den Herausforderungen gewachsen sein, vor denen wir stehen.

Maar zoals gezegd komt een crisis nooit alleen en als men niet door een volgende crisis overvallen wil worden, zal het programma voor 2009, zoals voorzitter Barroso heeft laten doorschemeren, moeten ingaan op de uitdagingen die ons nog te wachten staan.


Wie Herr Kommissar Barroso bereits sagte, haben 27 Mitgliedstaaten den Vertrag unterzeichnet, und wir müssen alles dafür tun, dass 27 Mitgliedstaaten einen Ausweg finden.

Zoals commissaris Barroso al zei: “27 lidstaten tekenden het Verdrag; we moeten ons tot het uiterste inspannen om ervoor te zorgen dat 27 lidstaten een weg vooruit vinden”.


Präsident Barroso sagte: "Die Unterstützung des Wiederaufschwungs und die Schaffung der Grundlagen für ein starkes und ausgewogeneres Wachstum stellen nach wie vor eine erhebliche politische Herausforderung dar.

Commissievoorzitter Barroso zei hierover: "Het blijft een grote beleidsopgave om het herstel voort te zetten en de grondslagen te leggen voor krachtige en meer evenwichtige groei.


Wie Präsident Barroso bereits gesagt hat, ist die Kommission bereit, den neuen Vorsitz bei der Aushandlung einer Einigung zur künftigen Finanziellen Vorausschau zu unterstützen.

Zoals voorzitter Barroso eerder al gezegd heeft, staat de Commissie klaar om het aantredende voorzitterschap te helpen overeenstemming te bereiken over de toekomstige financiële vooruitzichten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' präsident barroso bereits sagte' ->

Date index: 2025-07-27
w