Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « planerisch » (Allemand → Néerlandais) :

[14] Richtlinie 2005/36/EG: Soweit sie reglementiert sind, sind freie Berufe gemäß den Bestimmungen dieser Richtlinie Berufe, „die auf der Grundlage einschlägiger Berufsqualifikationen persönlich, in verantwortungsbewusster Weise und fachlich unabhängig von Personen ausgeübt werden, die für ihre Kunden und die Allgemeinheit geistige und planerische Dienstleistungen erbringen“.

[14] Richtlijn 2005/36/EG: "Deze richtlijn omvat ook vrije beroepen, voor zover deze zijn gereglementeerd. Een vrij beroep is overeenkomstig onderhavige richtlijn een beroep dat wordt uitgeoefend op grond van een relevante beroepskwalificatie door een persoon die persoonlijk, op eigen verantwoordelijkheid en professioneel onafhankelijk, intellectueel-ideële prestaties verricht ten behoeve van de opdrachtgever en de samenleving in het algemeen".


Ihre Umsetzung sollte davon abhängen, wie planerisch ausgereift sie sind, ob sie die Verfahren nach Unionsrecht und nationalem Recht einhalten und inwieweit Finanzmittel verfügbar sind, ohne dass damit der finanziellen Beteiligung eines Mitgliedstaats oder der Union vorgegriffen wird.

De tenuitvoerlegging van deze projecten dient af te hangen van de mate waarin zij voldragen zijn, de naleving door hen van wettelijke procedures van de Unie en nationale wettelijke procedures, en de beschikbaarheid van financiële middelen, zonder dat daarbij wordt vooruitgelopen op de financiële toezeggingen van een lidstaat of de Unie.


In der Erwägung, dass die Wallonische Regierung der Ansicht ist, dass die in Artikel 46, § 1, 2. Absatz, 3° des CWATUPE genannte Gleichwertigkeit nicht rein planerisch, sondern in Verbindung mit dem am Anfang dieses Absatzes genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit zu verstehen ist;

Overwegende dat de Waalse Regering acht dat de in artikel 46, § 1, tweede lid, 3°, van het CWATUPE vermelde gelijkwaardigheid op planimetrisch gebied niet begrepen moet worden en gezamenlijk met het evenredigheidsbeginsel vermeld in het begin van hetzelfde lid beoordeeld moet worden;


Beiträge zur Konnektivität - Eine makroregionale Ausrichtung bei der Planung von Infrastrukturinvestitionen im Rahmen von TEN-V ist im Aufbau begriffen, beispielsweise Baltic Transport Outlook, das analytische/planerische Unterstützung bietet.

Verbetering van verbindingen – Er is een macroregionaal perspectief op de planning van infrastructurele investeringen in TEN-T-netwerken in ontwikkeling, bijv. de Baltic Transport Outlook, die ondersteuning bij analyses/planning biedt.


Ihre Umsetzung sollte davon abhängen, wie planerisch ausgereift sie sind, ob sie die Verfahren nach Unionsrecht und nationalem Recht einhalten und inwieweit Finanzmittel verfügbar sind, ohne dass damit der finanziellen Beteiligung eines Mitgliedstaats oder der Union vorgegriffen wird.

De tenuitvoerlegging van deze projecten dient af te hangen van de mate waarin zij voldragen zijn, de naleving door hen van wettelijke procedures van de Unie en nationale wettelijke procedures, en de beschikbaarheid van financiële middelen, zonder dat daarbij wordt vooruitgelopen op de financiële toezeggingen van een lidstaat of de Unie.


In diesem Forum werden planerische, technische und organisatorische Maßnahmen zur Lärmminderung und Emissionsabsenkung beraten.

De planning en de technische en organisatorische maatregelen om geluid te beperken en emissies te verminderen worden in dit forum besproken.


[14] Richtlinie 2005/36/EG: Soweit sie reglementiert sind, sind freie Berufe gemäß den Bestimmungen dieser Richtlinie Berufe, „die auf der Grundlage einschlägiger Berufsqualifikationen persönlich, in verantwortungsbewusster Weise und fachlich unabhängig von Personen ausgeübt werden, die für ihre Kunden und die Allgemeinheit geistige und planerische Dienstleistungen erbringen“.

[14] Richtlijn 2005/36/EG: "Deze richtlijn omvat ook vrije beroepen, voor zover deze zijn gereglementeerd. Een vrij beroep is overeenkomstig onderhavige richtlijn een beroep dat wordt uitgeoefend op grond van een relevante beroepskwalificatie door een persoon die persoonlijk, op eigen verantwoordelijkheid en professioneel onafhankelijk, intellectueel-ideële prestaties verricht ten behoeve van de opdrachtgever en de samenleving in het algemeen".


6. stellt allerdings fest, dass der administrative und planerische Aufwand insbesondere für KMU sowie regionale und lokale Gebietskörperschaften zur Umsetzung der EU-Förderprogramme erheblich ist und Rechtsunsicherheit in der Praxis besteht, welche häufig eine Hemmung geplanter Investitionen bewirkt; fordert daher die Kommission auf zu prüfen, inwieweit die beihilferechtlichen Vorschriften stärker vereinfacht und investitionsfreundlicher ausgerichtet werden können und wie eine bessere Verzahnung von europäischen und nationalen Programmen geschaffen werden kann;

6. stelt echter vast dat de administratieve en planningskosten voor de tenuitvoerlegging van subsidieprogramma's van de EU met name voor KMO's en lokale en regionale autoriteiten aanzienlijk zijn en dat er in de praktijk rechtsonzekerheid bestaat, waardoor geplande investeringen vaak geremd worden; verzoekt de Commissie derhalve te onderzoeken in hoeverre de subsidieregels kunnen worden vereenvoudigd en aantrekkelijker kunnen worden gemaakt voor investeerders en hoe een betere coördinatie tussen Europese en nationale programma's tot stand kan worden gebracht;


6. stellt fest, dass staatliche Beihilfen im Bereich der Breitbandtechnik als gezielter Einsatz von Mitteln der Union sinnvoll sind, wenn ein Breitbandausbau nicht als wirtschaftlich rentabel dargestellt werden kann, da der administrative und planerische Aufwand zur Umsetzung der nationalen und europäischen Breitbandförderprogramme erheblich ist; fordert die Kommission, die Mitgliedstaaten und die regionalen Behörden daher auf, in Einklang mit den Initiativen für die Informationsgesellschaft die Finanzierungsbedingungen und Verfahrensabläufe soweit wie möglich zu vereinfachen, um die Verwendung der für die Diversifizierung der Dienste i ...[+++]

6. stelt vast dat een doelgericht gebruik van middelen van de Unie voor subsidies op het gebied van breedbandtechnologie zinvol is, wanneer de uitbreiding van breedband anders economisch niet haalbaar zou zijn; stelt vast dat de tenuitvoerlegging van de nationale en Europese programma's voor de financiering van breedband veel moeite kost qua administratie en planning; verzoekt de Commissie, de lidstaten en de regionale overheden derhalve er in overeenstemming met de initiatieven op het gebied van de informatiemaatschappij voor te zorgen dat de financieringsvoorwaarden en procedures zoveel mogelijk worden vereenvoudigd om het gebruik va ...[+++]


Diese Vorhaben bilden ein gemeinsames Ziel, dessen Verwirklichung davon abhängt, wie weit die Vorhaben planerisch ausgereift sind und inwieweit Finanzmittel verfügbar sind; die finanzielle Beteiligung der einzelnen Mitgliedstaaten oder der Gemeinschaft wird dabei jedoch nicht präjudiziert.

Deze projecten vormen een gemeenschappelijke doelstelling, waarvan de verwezenlijking afhankelijk is van de stand van vordering ervan en van de beschikbare financiële middelen, zonder dat vooruitgelopen wordt op de financiële verplichtingen die een Lid-Staat of de Gemeenschap aangaat.




D'autres ont cherché : wie planerisch     nicht rein planerisch     vorhaben planerisch      planerisch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' planerisch' ->

Date index: 2021-05-04
w