Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « möglich wieder­herzustellen » (Allemand → Néerlandais) :

Führen die Ergebnisse einer Inspektion oder einer Überprüfung zu Beanstandungen, stellt die Genehmigungsbehörde sicher, dass alle notwendigen Maßnahmen getroffen werden, um die Übereinstimmung der Produktion so schnell wie möglich wieder herzustellen.“

Wanneer de tijdens een inspectie of verificatie verkregen resultaten onbevredigend zijn, zorgt de goedkeuringsinstantie ervoor dat alle maatregelen worden genomen die nodig zijn om de conformiteit van de productie zo snel mogelijk te herstellen”.


Mitte März haben die EU-Umweltminister über ein neues Ziel für die Biodiversität beraten und vereinbart, dem Verlust der biologischen Vielfalt und der Verschlechterung der Ökosystemleistungen Einhalt zu gebieten und diese Leistungen bis 2020 soweit wie möglich wieder herzustellen.

Half maart 2010 hebben de EU-ministers van Milieu besprekingen gevoerd over een nieuwe doelstelling voor biodiversiteit en zijn zij overeengekomen dat het biodiversiteitsverlies en de aftakeling van de ecosystemen moet worden gestopt en dat de schade, voor zover mogelijk, vóór 2020 moet worden hersteld.


Der Rat hat sich in seinen Schlussfolgerungen auf das Zwischenziel der EU, bis 2020 den Verlust an biologischer Vielfalt und die Verschlechterung der Ökosystemleistungen zum Stillstand zu bringen und die biologische Vielfalt sowie die Ökosystemleistungen so weit wie möglich wieder­herzustellen, sowie auf sein Fernziel eines besseren Schutzes der biologischen Vielfalt in der EU bis 2050 verständigt.

De Raad heeft conclusies aangenomen waarin hij het hoofddoel van de EU vastlegt, namelijk het biodiversiteitsverlies en de achteruitgang van de ecosysteemdiensten in de EU uiterlijk in 2020 tot staan te brengen en, voor zover dit haalbaar is, ongedaan te maken, alsmede zijn visie om de biodiversiteit in de EU uiterlijk in 2050 beter te beschermen.


4. Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass vom kreditnehmenden System erhobene Beiträge ausreichen, um den Kreditbetrag zurückzuzahlen und die Zielausstattung so schnell wie möglich, spätestens aber innerhalb von fünf Jahren nach Erhalt des Kredits wieder herzustellen.

4. De lidstaten zorgen ervoor dat de door het kredietopnemende stelsel geheven bijdragen toereikend zijn om zo spoedig mogelijk en uiterlijk binnen een termijn van vijf jaar na ontvangst van de lening het opgenomen bedrag terug te betalen en het streeffinancieringsniveau te herstellen.


Der automatisierte Datenaustausch ist so schnell wie möglich wieder herzustellen.

De geautomatiseerde gegevensuitwisseling wordt zo spoedig mogelijk hervat.


2. fordert die pakistanische Regierung auf, umgehend Maßnahmen zu treffen, um die in der Verfassung verankerten öffentlichen Freiheiten und Grundrechte so bald wie möglich wieder herzustellen, die erforderlichen Voraussetzungen in Bezug auf Sicherheit und Stabilität zu schaffen, um im Januar 2008 freie, faire und transparente Wahlen zu gewährleisten, alle politischen Gefangenen – darunter auch die Mitglieder der Justiz – sowie die UN-Sonderberichterstatterin für Religions- bzw. Glaubensfreiheit, Frau Asma Jahangir, und Herrn Aitzaz Ahsan, Vorsitzender der Anwaltskammer des Obersten Gerichtshofes, unverzüglich freizulassen, die gegen die ...[+++]

2. doet een beroep op de regering van Pakistan om spoedig over te gaan tot het herstel van de openbare vrijheden en de fundamentele rechten die in de grondwet zijn verankerd, het scheppen van de nodige voorwaarden voor veiligheid en stabiliteit waardoor vrije, eerlijke en transparante verkiezingen kunnen worden gegarandeerd in januari 2008, onmiddellijke vrijlating van alle politieke gevangenen - ook van leden van de rechterlijke macht en van de speciale rapporteur van de VN voor de vrijheid van religie en overtuiging, Asma Jahangir en de voorzitter van de orde van advocaten bij het Hooggerechtshof, Aitzaz Ahsan - de opheffing van de bep ...[+++]


1. ist fest davon überzeugt, dass Extremismus und Instabilität am besten in einem System der Rechtsstaatlichkeit unter einer von gemäßigten politischen Parteien angeführten demokratischen Regierung eingedämmt werden können; fordert deshalb entschieden, das Kriegsrecht aufzuheben und alle in der Verfassung garantierten Grundrechte im Land sobald wie möglich wieder herzustellen, wozu der Schutz des Lebens und des Eigentums, die Bewegungs-, Versammlungs- und Redefreiheit sowie gleiche Rechte und gleicher rechtlicher Schutz für alle Bürgerinnen und Bürger gehören;

1. is er vast van overtuigd dat extremisme en instabiliteit het best kunnen worden tegengegaan door middel van de rechtsstaat, onder een democratische regering geleid door gematigde politieke partijen; eist derhalve onomwonden dat de krijgswet wordt opgeheven en dat alle bij de grondwet gegarandeerde grondrechten in Pakistan zo snel mogelijk worden hersteld, waarbij het onder meer gaat om de waarborging van leven en eigendom, de vrijheid van beweging en meningsuiting, gelijke rechten en gelijke juridische bescherming voor alle burgers;


Der Ausschuss sieht und unterstützt die Bemühungen der spanischen Behörden, die Umwelt in den Küstengebieten zu erhalten und wieder herzustellen, soweit das möglich ist.

De commissie begrijpt en steunt het streven van de Spaanse autoriteiten om het kustmilieu te behouden en waar mogelijk te herstellen.


3.5. Führen die Ergebnisse einer Inspektion oder einer Überprüfung zu Beanstandungen, stellt die EG-Typgenehmigungsbehörde sicher, dass alle notwendigen Maßnahmen getroffen werden, um die Übereinstimmung der Produktion so schnell wie möglich wieder herzustellen.

3.5. Wanneer de tijdens een inspectie of verificatie verkregen resultaten onbevredigend zijn, zorgt de EG-typegoedkeuringsinstantie ervoor dat alle maatregelen worden genomen die nodig zijn om de overeenstemming van de productie zo snel mogelijk te herstellen.


Zu diesem Zweck und auf Vorschlag der USA hat der Rat die Kommission beauftragt, so rasch wie möglich dringende Konsultationen mit den Vereinigten Staaten aufzunehmen, um zu ermitteln, welche Punkte herangezogen werden könnten, um wieder einen echten Interessenausgleich herzustellen.

Daartoe heeft de Raad, naar aanleiding van het voorstel van de Verenigde Staten, de Commissie verzocht om zo spoedig mogelijk met de Verenigde Staten in dringend overleg te treden ten einde te zoeken naar elementen die kunnen worden gebruikt om een goed belangenevenwicht te herstellen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' möglich wieder­herzustellen' ->

Date index: 2024-05-01
w