Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « möglich geeignete förmliche vorschläge » (Allemand → Néerlandais) :

9. BETONT, dass die Erreichung ehrgeiziger Ziele davon abhängt, dass rechtzeitig weitere Maßnahmen der Gemeinschaft angenommen und durchgeführt werden, RUFT daher die Kommission AUF, so bald wie möglich geeignete Vorschläge unter anderem zu Emissionen von schweren Lastfahrzeugen (Euro VI) und zu Emissionen aus kleinen und mittleren stationären Verbrennungsanlagen vorzulegen, und ERSUCHT die Kommission, die Anstrengungen zur Verringerung der Emissionen aus dem Schiffsverkehr fortzusetzen und weiter an Möglichkeiten für die Verringerung von Emissionen in der Landwirtschaft zu a ...[+++]

9. BENADRUKT dat de verwezenlijking van ambitieuze doelstellingen afhangt van de tijdige aanneming en uitvoering van aanvullende communautaire maatregelen, en DRINGT er daarom bij de Commissie OP AAN zo spoedig mogelijk passende voorstellen in te dienen, onder meer voor emissies van motoren in zware voertuigen (EURO VI) en emissies van kleine en middelgrote stationaire stookinstallaties, en VERZOEKT de Commissie de mogelijkheden om de emissies van de scheepvaart te verminderen nader te onderzoeken en zich te blijven inspannen om de emissies van de landbouw te verminderen; VERZOEKT de Commissie hem zo spoedig mogelijk nadere informatie v ...[+++]


Weiterentwicklung und Förderung internationaler Normen für die Informations- und Kommunikationstechnologie und die mobile Telekommunikationstechnologie (z.B. 3G); - fordert die Kommission auf, zur Verwirklichung der in der Mitteilung festgelegten Zielvorgaben so rasch wie möglich geeignete legislative und nichtlegislative Vorschläge vorzulegen, die auf die Verwirklichung des umfassenderen Ziels der nachhaltigen Entwicklung abzielen;

ontwikkeling en bevordering van internationale normen voor ICT en mobiele telecommunicatietechnologieën (zoals 3G); verzoekt de Commissie, teneinde de doelstellingen in de mededeling te bereiken, zo snel mogelijk passende wetgevings- en niet-wetgevingsvoorstellen te presenteren, gericht op het bereiken van de bredere doelstelling van een duurzame ontwikkeling;


Weiterentwicklung und Förderung internationaler Normen für die Informations- und Kommunikationstechnologie und die mobile Telekommunikationstechnologie (z.B. 3G); - fordert die Kommission auf, zur Verwirklichung der in der Mitteilung festgelegten Zielvorgaben so rasch wie möglich geeignete legislative und nichtlegislative Vorschläge vorzulegen, die auf die Verwirklichung des umfassenderen Ziels der nachhaltigen Entwicklung abzielen;

ontwikkeling en bevordering van internationale normen voor ICT en mobiele telecommunicatietechnologieën (zoals 3G); verzoekt de Commissie, teneinde de doelstellingen in de mededeling te bereiken, zo snel mogelijk passende wetgevings- en niet-wetgevingsvoorstellen te presenteren, gericht op het bereiken van de bredere doelstelling van een duurzame ontwikkeling;


Deshalb müssen von der Kommission so bald wie möglich geeignete Vorschläge zur Unterbindung von Betrug und Schmuggel vorgelegt werden.

Het is daarom noodzakelijk dat de Commissie zo spoedig mogelijk passende voorstellen indient om een einde te maken aan fraude en smokkel.


Der Rat vermerkte, daß die Sondierungsgespräche mit der palästinensischen Verwaltungsbehörde und Syrien positiv verlaufen, und ersuchte die Kommission, ihm so bald wie möglich geeignete förmliche Vorschläge zu unterbreiten, damit über neue Abkommen verhandelt werden kann.

De Raad nam nota van het positieve verloop van de verkennende gesprekken met de Palestijnse Autoriteit en Syrië en verzocht de Commissie hem zo spoedig mogelijk passende formele voorstellen voor te leggen, ten einde een begin te kunnen maken met de onderhandelingen over nieuwe overeenkomsten.


Deshalb müssen von der Kommission so bald wie möglich geeignete Vorschläge zur Unterbindung von Betrug und Schmuggel vorgelegt werden.

Het is daarom noodzakelijk dat de Commissie zo spoedig mogelijk passende voorstellen indient om een einde te maken aan fraude en smokkel.


Wie vom Europäischen Parlament bereits mehrmals gefordert wurde, sollte die Kommission dieses Problem ausreichend berücksichtigen und so bald wie möglich geeignete Vorschläge zur Unterbindung des Schmuggels vorlegen.

Het Europese Parlement heeft de Commissie al verscheidene malen verzocht de nodige aandacht aan deze problematiek te schenken en zo spoedig mogelijk met passende voorstellen te komen om een einde te maken aan smokkelpraktijken.


Unter Berücksichtigung dieser Erklärungen ermutigte der Rat die Kommission, ihre Gespräche mit den betroffenen Parteien fortzusetzen und so bald wie möglich auf der Grundlage der Ergebnisse dieser Gespräche förmliche Vorschläge für die Anpassung der Bananenregelung vorzulegen.

Gelet daarop spoorde de Raad de Commissie aan, haar besprekingen met de betrokken partijen voort te zetten alsmede zo spoedig mogelijk in het licht van de uitkomst van die besprekingen formele voorstellen tot aanpassing van de bananenregeling in te dienen.


Der Europäische Rat wünscht, daß die Kommission diesbezüglich rasch förmliche Vorschläge unterbreitet, die so rasch wie möglich angenommen werden sollten.

De Europese Raad wenst dat de Commissie daarover snel formele voorstellen indient, die zo spoedig mogelijk moeten worden aangenomen.


hat die Kommission in diesem Sinne ermutigt, ihre Kontakte mit den betroffenen Parteien fortzusetzen und dem Rat so bald wie möglich im Lichte der Ergebnisse dieser Kontakte und der in den Ratsgremien laufenden Beratungen förmliche Vorschläge zur Anpassung der Bananenregelung zu unterbreiten.

- heeft de Commissie aangemoedigd haar contacten met de betrokken partijen voort te zetten en de Raad zo spoedig mogelijk in het licht van de resultaten van die contacten en van de lopende Raadsbesprekingen formele voorstellen tot aanpassing van de regeling voor bananen voor te leggen.


w