Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " mein vorredner bereits sagte " (Duits → Nederlands) :

Wie mein Vorredner bereits sagte, zeigen die Zahlen auch, dass bei den Preisen dieser massiven Importe chinesischer Textilien etwas grundsätzlich nicht stimmt.

Uit die cijfers blijkt ook, zoals de vorige spreker zei, dat er iets grondig mis is met de prijzen van dat massaal ingevoerd Chinees textiel.


Wie einer meiner Vorredner bereits sagte, ist dies eine grundlegende Frage in der heutigen EU.

Zoals een van mijn collega’s al zei, is dit voor de EU tegenwoordig een centrale kwestie.


Wie einer meiner Vorredner bereits sagte, ist die Sicherung der künftigen Energieversorgung ein wesentlicher Punkt, der uns alle angeht, und um dieses Problem zu lösen, müssen wir uns einer großen Bandbreite an Technologien zuwenden: nicht nur einer, nicht nur Gas.

Zoals een van de voorgaande sprekers al aangaf is het waarborgen van de toekomstige energievoorziening voor ons allen een zaak van levensbelang, en om dit probleem op te lossen moeten we ons openstellen voor een breed scala aan technologieën; niet voor slechts één mogelijkheid – niet alleen voor gas.


Wie ich meinen Kollegen heute Abend bereits sagte – ich denke, Sie haben den Text meiner Rede gelesen – , nehme ich das Angebot, mein Mandat als Präsident des Europäischen Rates und als Präsident des Euro-Gipfels fortzuführen, an und danke für das in mich gesetzte Vertrauen.

Zoals ik mijn collega's eerder op de avond heb verteld - en ik geloof dat u de tekst van mijn aanvaardingsrede heeft gezien - aanvaard ik hun uitnodiging om aan te blijven als voorzitter van de Europese Raad en voorzitter van de eurotopbijeenkomsten, en bedank ik hen voor het vertrouwen dat zij in mij stellen.


Wie der Vorredner bereits sagte, gibt es eine Menge europäischer Regulierungen, die vermeintlich darauf abzielen, den Unternehmen zu helfen, aber recht häufig sind sie das Ergebnis der Lobbyarbeit von Großunternehmen, die kleine Unternehmen aus dem Markt drängen wollen.

Zoals de vorige spreker zei, zien we veel Europese regelgeving die tot doel zou hebben ondernemingen te helpen. Heel vaak is die regelgeving echter het resultaat van gelobby door grote ondernemingen die kleine ondernemingen willen buitensluiten.


Meines Erachtens ist das wichtig, nicht nur im Hinblick auf eine weitere Erweiterung – diesmal Kroatien, sondern auch, wie meine Vorredner bereits ausgeführt haben, unter dem Gesichtspunkt, die gemeinsame Außen-, Sicherheits- und Verteidigungspolitik so effektiv wie möglich zu gestalten.

Ik zeg dit niet alleen met het oog op verdere uitbreidingen, denkt u aan Kroatië, maar ook, zoals eerdere sprekers aanvoerden, gelet op de noodzaak van een doelmatiger gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' mein vorredner bereits sagte' ->

Date index: 2024-05-31
w