Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " man miteinander umgehen sollte " (Duits → Nederlands) :

Ich möchte Sie deshalb bitten, dies weder auf die leichte Schulter zu nehmen, noch dies auf die lange Bank zu schieben, sondern ein sehr deutliches Zeichen an unsere Partner in den Vereinigten Staaten zu senden, dass dies von uns nicht hingenommen wird, dass dies nicht die Art ist, wie man miteinander umgehen sollte.

Ik verzoek u dus om hier niet lichtzinnig mee om te gaan, om niet afwachtend te zijn, maar om een heel krachtig signaal te geven aan de collega's van de Verenigde Staten dat dit niet kan, dat dit geen manier is van omgaan met elkaar.


46. hat zur Kenntnis genommen, dass das Harmonisierungsamt für den Binnenmarkt 2008 einen beträchtlichen Überschuss – annähernd 300 Millionen EUR – zu verzeichnen hat; ersucht die Kommission, darüber nachzudenken, wie man mit dieser Situation umgehen sollte und ob es möglicherweise zweckmäßig wäre, überschüssige Einnahmen des Amtes, die eine unmittelbare Auswirkung des Binnenmarktes sind, in den EU-Haushalt zurückfließen zu lassen;

46. neemt nota van het grote overschot (bijna 300 miljoen EUR) van het Harmonisatiebureau voor de interne markt in 2008; verzoekt de Commissie te overwegen hoe deze situatie aangepakt moet worden en of het wenselijk is om overschotten van het bureau, die een direct gevolg zijn van de interne markt, te laten terugvloeien naar de EU-begroting;


44. hat zur Kenntnis genommen, dass das Harmonisierungsamt für den Binnenmarkt 2008 einen beträchtlichen Überschuss – annähernd 300 Millionen Euro – zu verzeichnen hat; ersucht die Kommission, darüber nachzudenken, wie man mit dieser Situation umgehen sollte und ob es möglicherweise zweckmäßig wäre, überschüssige Einnahmen des Amtes, die eine unmittelbare Auswirkung des Binnenmarktes sind, in den EU-Haushalt zurückfließen zu lassen;

44. neemt nota van het grote overschot (bijna EUR 300 miljoen) van het Harmonisatiebureau voor de interne markt in 2008; verzoekt de Commissie te overwegen hoe deze situatie aangepakt moet worden en of het wenselijk is om overschotten van het bureau, die een direct gevolg zijn van de interne markt, te laten terugvloeien naar de EU-begroting;


214. fordert die Kommission auf, seinem Haushaltskontrollausschuss ihre Ideen darüber zu erläutern, wie man mit dieser Situation umgehen sollte und welche Maßnahmen 2008 ergriffen werden müssen, um das Funktionieren des internen Kontrollsystems in der GD DEV mit Blick auf den Umfang der Umsetzung der internen Kontrollstandards zu verbessern;

214. verzoekt de Commissie om de Commissie begrotingscontrole mee te delen hoe zij deze situatie denkt aan te pakken en welke maatregelen in 2008 moeten worden genomen om de werking van het interne controlesysteem in DG DEV, met betrekking tot het niveau van de uitvoering van interne controlenormen, te verbeteren;


An eine derart ernsthafte Frage, wie wir miteinander und mit den Beitrittskandidaten umgehen, sollte man nicht so emotional und mit einem so hohen Maß an Desinformation herangehen, wie das unsere Konkurrenten und Mitbewerber in diesem Haus seit Montag tun.

Hoe wij omgaan met elkaar en de kandidaat-lidstaten is een serieuze vraag die niet zo emotioneel en met zo veel desinformatie mag worden behandeld als onze mededingers en rivalen in dit Parlement sinds maandag doen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' man miteinander umgehen sollte' ->

Date index: 2021-05-17
w